Translation of "Investment pressure" in German
Krüger:
Investment
pressure
is
incredibly
high.
Krüger:
Der
Investitionsdruck
ist
unglaublich
hoch.
ParaCrawl v7.1
The
investment
pressure
on
real
estate
persists
due
to
the
ECB
policy
of
low
interest
rates
and
a
lack
of
investment
alternatives.
Der
Anlagedruck
auf
Immobilien
bleibt
unter
dem
Einfluss
der
EZB-Niedrigzinspolitik
und
fehlender
Anlagealternativen
weiterhin
bestehen.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
creating
jobs
through
public
investment,
even
more
pressure
is
to
be
put
on
employees
and
the
unemployed,
working
hours
are
to
be
increased
and
protection
against
wrongful
dismissal
undermined
even
more.
Statt
durch
öffentliche
Investitionen
Arbeitsplätze
zu
schaffen,
soll
der
Druck
auf
Beschäftigte
und
Arbeitslose
weiter
erhöht,
sollen
Arbeitszeiten
verlängert
und
der
Kündigungsschutz
weiter
ausgehöhlt
werden.
Europarl v8
For
starters,
the
action
plan
calls
for
limiting
the
impact
on
public
investment
of
the
pressure
to
consolidate
the
government
budget.
Zunächst
einmal
fordert
der
Plan,
die
Auswirkungen
zu
beschränken,
die
der
Druck
zur
Konsolidierung
des
staatlichen
Haushalts
auf
die
öffentlichen
Investitionen
hat.
News-Commentary v14
Finally
the
market-driven
approach
ensures
an
effective
utilisation
of
resources
and
the
necessary
fund-rising
from
private
investment,
putting
less
pressure
on
public
resources.
Der
marktgestützte
Ansatz
schließlich
gewährleistet
einen
wirksamen
Ressourceneinsatz
sowie
die
notwendige
Mobilisierung
privatwirtschaftlicher
Investitionen
und
schont
damit
die
öffentlichen
Ressourcen.
TildeMODEL v2018
There
is
a
lot
of
capital
and
investment
pressure
in
the
market,
but
by
far
not
all
investors
get
a
chance,
the
level
of
"frustrated
capital"
is
enormously
high.
Es
ist
viel
Kapital
und
Anlagedruck
im
Markt,
doch
längst
nicht
alle
kommen
zum
Zug,
das
"frustrierte
Kapital"
ist
enorm
hoch.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
investment
pressure
–
especially
in
commercial
property
markets
–
poses
risks
which
should
not
be
underestimated.
Auf
der
anderen
Seite
dürfen
die
Risiken
des
Anlagedrucks
–
insbesondere
auf
den
gewerblichen
Immobilien
märkten
-
nicht
unterschätzt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
this
ever-tighter
property
market,
it
is
also
particularly
important
to
weigh
up
opportunities
and
risks
in
a
rational
manner
despite
the
high
level
of
investment
pressure,
and
also
to
maintain
a
conservative
valuation
practice,
especially
as
the
interest
rate
landscape
may
promise
opportunities
to
expand
or
restructure
portfolios.
Gerade
in
dem
enger
werdenden
Immobilienmarkt
gilt
es
ferner,
Chancen
und
Risiken
trotz
hohen
Anlagedrucks
rational
abzuwägen
und
eine
konservative
Bewertung
beizubehalten,
zumal
die
Zinslandschaft
Opportunitäten
beim
Portfolio-Ausbau
oder
-Umbau
versprechen
mag.
ParaCrawl v7.1
The
disadvantage
of
this
technique
accordingly
is
the
safety
risk
on
account
of
the
extreme
reactivity
of
molten
lithium
and
also
the
comparatively
high
investment
costs
for
pressure-resistant
systems.
Nachteil
dieser
Technik
sind
demzufolge
Sicherheitsrisiken
wegen
der
extremen
Reaktivität
von
geschmolzenem
Lithium
sowie
die
relativ
hohen
Investitionskosten
für
druckfeste
Anlagen.
EuroPat v2
In
addition
to
the
continued
moderate
interest
rate
level,
this
is
due
in
particular
to
the
high
liquidity
and
investment
pressure
on
the
part
of
investors,
which
is
meeting
with
a
scarce
supply
in
high
quality
objects,”
Visker
elaborates.
Dies
lag
neben
dem
anhaltend
maßvollen
Zinsniveau
vor
allem
am
hohen
Liquiditäts-
und
Anlagedruck
der
Investoren,
der
auf
ein
knappes
Angebot
an
Qualitätsobjekten
trifft“,
erläutert
Visker.
ParaCrawl v7.1
This
investment
pressure
increases
the
demand
for
innovative
delivery
models
to
improve
efficiency,
streamline
complex
logistics,
strengthen
local
delivery
capacity
and
empower
governance
and
control.
Dieser
Investitionsdruck
erhöht
den
Bedarf
an
innovativen
Umsetzungsmodellen,
um
die
Effizienz
zu
verbessern,
komplexe
Logistikabläufe
zu
straffen,
die
lokale
Lieferkapazität
zu
stärken
und
Steuerung
und
Kontrolle
zu
optimieren.
ParaCrawl v7.1
Strong
lease
markets,
low
interest
rates,
high
investment
pressure,
and
a
booming
economy
led
to
a
booming
demand
for
investment
products.
Starke
Vermietungsmärkte,
unverändert
niedrige
Zinsen,
hoher
Anlagedruck
sowie
eine
florierende
Wirtschaft
sorgten
für
eine
boomende
Nachfrage
nach
Anlageprodukten.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
distinct
disadvantage,
particularly
since
hydroformylation
processes
are
processes
which
occur
at
increased
pressure,
and
the
investment
costs
for
pressurized
reactors
increase
exponentially
with
size.
Dies
ist
insbesondere
deshalb
nachteilig,
weil
es
sich
bei
Hydroformylierungsverfahren
um
Prozesse
handelt,
die
bei
erhöhtem
Druck
ablaufen
und
die
Investitionskosten
für
Druckreaktoren
mit
deren
Größe
exponentiell
ansteigen.
EuroPat v2
Planned
for
2006
are
investments
into
the
pressure
foundry
capacities
of
our
co-operators
in
the
price-wise
more
convenient
areas
of
Bosnia
and
Herzegovina
and
Serbia.
Für
das
Jahr
2006
planen
wir
Investitionen
in
die
Pressguss
Produktionskapazitäten
bei
unseren
Zulieferern
aus
dem
preislich
günstigerem
Gebiet
von
Bosnien
-
Herzegowina
und
Serbien.
ParaCrawl v7.1