Translation of "Investment assessment" in German
Including
the
criteria
for
the
investment
that
the
assessment
is
based
and
how
it
was
implemented.
Nach
welchen
Kriterien
die
Investition
beurteilt
wird
und
wie
die
Umsetzung
erfolgte.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
such
a
reference
investment
must,
from
a
business
point
of
view,
be
a
credible
alternative
to
the
investment
under
assessment.
Darüber
hinaus
muss
die
Referenzinvestition
aus
betriebswirtschaftlicher
Sicht
eine
ernstzunehmende
Alternative
zu
der
geprüften
Investition
bilden.
DGT v2019
The
EFTA
States
are,
in
particular,
invited
to
rely
on
evaluations
of
past
State
aid
schemes
or
measures,
impact
assessments
made
by
the
granting
authorities,
expert
opinions
and
other
possible
studies
related
to
the
investment
project
under
assessment.
Die
EFTA-Staaten
sollten
möglichst
Bewertungen
früherer
Beihilferegelungen
oder
-maßnahmen,
Folgenabschätzungen
von
Bewilligungsbehörden,
Sachverständigengutachten
und
möglicherweise
angefertigte
Studien
zu
dem
zu
bewertenden
Investitionsvorhaben
heranziehen.
DGT v2019
To
this
end,
the
Commission
will
explore
the
extent
to
which
the
reform
of
corporate
governance,
the
development
of
investment
labels
or
assessment
methods
that
are
independent
of
investment
can
contribute
to
achieving
these
objectives.
Daher
wird
die
Kommission
prüfen,
inwieweit
die
Reform
der
Corporate
Governance
und
die
Einführung
von
Gütezeichen
für
Investitionen
oder
von
Methoden
für
eine
unabhängige
Bewertung
derselben
zu
diesen
Zielen
beitragen
können.
TildeMODEL v2018
The
EFTA
States
are,
in
particular,
invited
to
rely
on
risk
assessments
(including
the
assessment
of
location-specific
risks),
financial
reports,
internal
business
plans,
expert
opinions
and
other
studies
related
to
the
investment
project
under
assessment.
Die
EFTA-Staaten
sollten
möglichst
Risikobewertungen
(einschließlich
einer
Bewertung
standortspezifischer
Risiken),
Finanzberichte,
interne
Geschäftspläne,
Sachverständigengutachten
und
Studien
zu
dem
zu
bewertenden
Investitionsvorhaben
heranziehen.
DGT v2019
This
implies
that
to
establish
whether
a
large
investment
project
constitutes
a
single
investment
project,
the
assessment
should
be
the
same
irrespective
of
whether
the
project
is
carried
out
by
one
undertaking,
by
more
than
one
undertaking
sharing
the
investment
costs
or
by
more
undertakings
bearing
the
costs
of
separate
investments
within
the
same
investment
project
(for
example
in
the
case
of
a
joint
venture).
Bei
der
Prüfung,
ob
ein
großes
Investitionsvorhaben
eine
Einzelinvestition
darstellt,
spielt
es
daher
keine
Rolle,
ob
das
Vorhaben
von
einem
Unternehmen
oder
von
mehr
als
einem
Unternehmen
durchgeführt
wird,
die
sich
die
Investitionskosten
teilen
oder
die
Kosten
separater
Investitionen
innerhalb
des
gleichen
Investitionsvorhabens
tragen
(beispielsweise
bei
einem
Gemeinschaftsunternehmen).
DGT v2019
This
means
that
to
establish
whether
a
large
investment
project
constitutes
a
single
investment
project,
the
assessment
should
be
the
same
irrespective
of
whether
the
project
is
carried
out
by
one
undertaking,
by
more
than
one
undertaking
sharing
the
investment
costs
or
by
more
undertakings
bearing
the
costs
of
separate
investments
within
the
same
investment
project
(for
example
in
the
case
of
a
joint
venture).
Bei
der
Prüfung
der
Frage,
ob
ein
großes
Investitionsvorhaben
eine
Einzelinvestition
darstellt,
spielt
es
daher
keine
Rolle,
ob
das
Vorhaben
von
einem
Unternehmen
durchgeführt
wird
oder
aber
von
mehr
als
einem
Unternehmen,
die
sich
die
Investitionskosten
teilen
oder
die
Kosten
separater
Investitionen
innerhalb
des
gleichen
Investitionsvorhabens
tragen
(beispielsweise
im
Falle
eines
Joint
Venture).
DGT v2019
The
European
Investment
Bank
assessment,
including
control
of
imported
food
and
materials
in
contact
with
food:
COM(98)
37
fin.
Die
Europäische
Investitionsbank
mittein
und
Materialien,
die
mit
Lebensmitteln
in
Berührung
kommen:
KOM(98)
37
endg.
EUbookshop v2
The
Euro
crisis
was
based
primarily
on
the
loss
of
trust
among
companies
and
consumers,
who
have
been
shaken
by
what
should
have
been
a
market
adjustment
in
the
short
term
for
aggressive
investment
and
property
assessment.
Die
Eurokrise
beruht
in
erster
Linie
auf
dem
Vertrauensverlust
von
Unternehmen
und
Verbrauchern,
die
unter
dem,
was
eigentlich
eine
kurzfristige
Marktkorrektur
für
aggressive
Investitionen
und
Immobilienbewertungen
sein
sollte,
gelitten
haben.
ParaCrawl v7.1
The
investments
should
be
assessed
from
the
point
of
view
of
energy
efficiency.
Diese
Investitionen
sollten
unter
dem
Aspekt
der
Energieeffizienz
geprüft
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
investment
in
impact
assessments
is
paying
off
in
terms
of
improved
quality
of
new
legislation.
Die
Investition
der
Kommission
in
Folgenabschätzungen
zahlt
sich
aufgrund
der
verbesserten
Qualität
der
neuen
Rechtsvorschriften
aus.
TildeMODEL v2018
All
relevant
financial
risks
on
investments
are
identified,
assessed
and
monitored
continuously.
Alle
maßgeblichen
finanziellen
Risiken
auf
den
Anlagen
werden
dauernd
erfasst,
beurteilt
und
überwacht.
ParaCrawl v7.1
All
relevant
financial
risk
associated
with
investments
is
identified,
assessed
and
monitored
continuously.
Alle
maßgeblichen
finanziellen
Risiken
auf
den
Anlagen
werden
kontinuierlich
erfasst,
beurteilt
und
überwacht.
ParaCrawl v7.1
The
Advisory
Board’s
Investment
Committee
assessed
the
investment
projects
that
are
subject
to
approval
and
classified
them
according
to
urgency
and
significance.
Der
Investitionsausschuss
des
Beirats
hat
die
zustimmungspflichtigen
Investitionsvorhaben
geprüft
und
nach
ihrer
Dringlichkeit
und
Wichtigkeit
kategorisiert.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
the
economists
and
financial
analysts
from
the
European
Investment
Bank
will
assess
the
projects
in
order
to
ensure
that
they
fulfil
the
objectives
of
the
EIB,
including
those
linked
to
their
Community
mandate,
that
they
satisfy
the
criteria
of
economic
and
financial
viability,
especially
in
terms
of
the
repayment
of
loans,
and
finally
that
they
are
acceptable
in
environmental
terms.
Zum
anderen
erfolgt
eine
Bewertung
der
Projekte
durch
die
Wirtschafts-
und
Finanzexperten
der
Europäischen
Investitionsbank,
um
zu
überprüfen,
ob
sie
mit
den
Zielen
der
EIB
im
Einklang
stehen,
einschließlich
der
Ziele,
die
mit
ihrem
gemeinschaftlichen
Auftrag
zusammenhängen,
dass
sie
das
Kriterium
der
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Lebensfähigkeit
erfüllen,
insbesondere
hinsichtlich
der
Darlehenstilgung,
und
dass
sie
umweltverträglich
sind.
Europarl v8
Investments
should
be
assessed
on
the
basis
of
their
overall
economic
impact,
with
proper
procedures
put
in
place
to
prevent
public
money
from
being
wasted.
Investitionen
sollten
anhand
ihrer
wirtschaftlichen
Gesamtauswirkungen
beurteilt
werden,
und
zur
Vermeidung
der
Verschwendung
öffentlicher
Gelder
müssen
die
richtigen
Verfahren
angewendet
werden.
News-Commentary v14