Translation of "Investigative work" in German
The
investigative
work
of
enforcement
authorities
is
often
subject
to
strict
confidentiality
rules.
Die
Ermittlungsarbeit
der
Durchsetzungsbehörden
unterliegt
oft
strengen
Vertraulichkeitsregeln.
TildeMODEL v2018
We
look
forward
to
pursuing
our
good
investigative
work
and
to
driving
anti-fraud
policy
further.
Wir
möchten
die
gute
Untersuchungsarbeit
fortsetzen
und
die
Betrugsbekämpfungspolitik
weiterentwickeln.
TildeMODEL v2018
The
White
House
said
he
was
doing
some
investigative
work.
Das
Weiße
Haus
meinte,
er
stellte
Ermittlungen
an.
OpenSubtitles v2018
The
series
is
about
the
investigative
work
of
the
Special
Commission
of
the
Leipzig
police.
Die
Serie
handelt
von
der
Ermittlungsarbeit
der
Sonderkommission
der
Leipziger
Polizei.
WikiMatrix v1
Some
of
the
investigative
work
you
do
has
merit.
Einige
Ihrer
Ermittlungen
haben
ihre
Begründung.
OpenSubtitles v2018
You
just
saved
me
a
lot
of
investigative
work
there,
Intersect.
Danke,
damit
hast
du
mir
wirklich
sehr
viel
Arbeit
erspart.
OpenSubtitles v2018
It
can
do
good
investigative
work,
although
not
often.
Sie
kann
gute
investigative
Arbeit
leisten,
tut
es
aber
selten.
ParaCrawl v7.1
Now,
no
one
--
and
certainly
not
me
--
wants
to
prevent
police
from
doing
the
very
important
investigative
work
that
they
do
every
day.
Niemand
--
ich
auch
nicht
--
möchte
die
Polizei
bei
ihren
täglichen,
wichtigen
Ermittlungen
behindern.
TED2020 v1
Well,
you
can't
move
on
from
investigative
work
until
you've
solved
the
investigation,
Stefan.
Nun,
du
kannst
Ermittlungen
nicht
abschließen,
bevor
du
die
Ermittlung
gelöst
hast,
Stefan.
OpenSubtitles v2018
Secondly,
we
have
taken
all
conceivable
precautions
to
ensure
the
independence
of
this
office
in
its
investigative
work,
even
though
it
is
officially,
and
organisationally,
a
department
of
the
Commission.
Zweitens,
wir
haben
alle
erdenklichen
Vorkehrungen
getroffen,
um
die
Unabhängigkeit
des
Amtes
in
seiner
Untersuchungsarbeit
zu
sichern,
auch
wenn
das
Amt
formal
und
organisatorisch
eine
Dienststelle
der
Kommission
bleibt.
Europarl v8
Briefly,
these
are
the
most
important
points
which
we
wish
to
incorporate
in
it:
firstly,
the
Director
of
OLAF
has
a
free
hand
in
the
investigative
work.
Nur
in
einigen
Stichworten
die
wichtigsten
Punkte,
die
wir
darin
verankern
wollen:
Erstens
hat
der
Direktor
von
OLAF
freie
Hand
in
der
Ermittlungsarbeit.
Europarl v8
That
is
all
I
have
to
say
and,
in
passing,
I
wish
to
thank
Mr
Barrot
for
his
investigative
work.
Das
ist
alles,
was
ich
dazu
zu
sagen
habe.
Im
Übrigen
danke
ich
Kommissar
Barrot
für
seine
investigative
Arbeit.
Europarl v8