Translation of "Investigation work" in German

The French police's investigation work took six months.
Die Untersuchungsarbeit der französischen Polizei dauerte sechs Monate.
ParaCrawl v7.1

Lastly, an appeal to make joint investigation teams work even better.
Zum Schluss noch einen Appell, die Arbeitsweise der gemeinsamen Ermittlungsgruppen zunehmend zu verbessern.
Europarl v8

Rademacher describes the investigation work of Inspector General Frank Stave, who was entrusted with the case.
Rademacher beschreibt die Ermittlungsarbeit des Oberinspektors Frank Stave, welcher mit dem Fall betraut wird.
WikiMatrix v1

In contrast to the prior art, according to the invention further scientific investigation or laboratory work is to be dispensed with.
Im Gegensatz zum Bekannten sollen also auf weitere wissenschaftliche Untersuchungen oder Laborarbeiten verzichtet werden.
EuroPat v2

Forensic investigations in accordance with national and international standards are crucial for more effective criminal investigation work.
Forensische Untersuchungen nach nationalen und internationalen Standards sind ein entscheidendes Element für eine effektivere Ermittlungsarbeit.
ParaCrawl v7.1

The cleansing of the sanctuary therefore involves a work of investigation--a work of judgment.
Die Reinigung des Heiligtums schließt deshalb eine Untersuchung, ein Werk des Gerichts in sich.
ParaCrawl v7.1

Let the investigation finish its work before looking to additional or further inquiries which at this stage can only complicate matters.
Lassen wir die Untersuchung zum Abschluß kommen, bevor wir uns um zusätzliche oder weitere Ermittlungen bemühen, die zum jetzigen Zeitpunkt die Sache nur komplizieren könnten.
Europarl v8

We must make it the norm in European investigation work on organised crime that officers from a wide variety of countries carry out investigations together, tackle crime together.
Wir müssen es zum Normalfall der europäischen Ermittlungsarbeit im Bereich der organisierten Kriminalität machen, dass Beamte aus verschiedensten Ländern gemeinsam ermitteln, gemeinsam Verbrechensbekämpfung betreiben.
Europarl v8

The Committee welcomes the Council resolution aimed at taking the undeclared work issue forward and notes that in 2003, the Commission embarked upon an extensive, extremely useful investigation into undeclared work in the enlarged EU.
Der Ausschuss begrüßt, dass der Rat die Frage nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit durch die Ent­schließung vorantreiben möchte und stellt fest, dass die Kommission im Jahr 2003 eine breit angelegte und sehr nützliche Unter­suchung zu nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit in der erweiterten EU durchgeführt hat.
TildeMODEL v2018

Internal investigation work in the other institutions seems to have been affected by this unusual beginning and has not yet fully benefited from the judicial advisers' assistance, which has often been confined to arranging the information collected.
Diese Situation hat sich offenbar auf die internen Untersuchungen in den anderen Organen ausgewirkt, bei denen der Beitrag der Richter/Staatsanwälte häufig nur darin bestanden hat, die gesammelten Informationen formal aufzubereiten.
TildeMODEL v2018

A research project is intended to cover investigation or experimental work to acquire new knowledge to facilitate the attainment of specific practical objectives such as the creation of new products, production processes or services.
Ein Forschungsprojekt zielt darauf ab, Untersuchungen oder Versuche zur Gewinnung neuer Erkenntnisse durchzuführen, die die Erreichung spezifischer konkreter Ziele erleichtern, z.B. Entwicklung neuer Produkte, Produktionsprozesse oder Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018

With regard to the possibility of setting up joint investigation teams, work will be aimed at finding a way to secure Europol's participation in joint teams without having to change the Europol Convention, given that such an amendment would imply long delays for the implementation of the Tampere conclusions on this point.
Die Beratungen über die Einrichtung gemeinsamer Ermittlungsgruppen werden darauf abzielen, einen Weg zu finden, wie eine Beteiligung Europols an diesen gemeinsamen Gruppen sichergestellt werden kann, ohne daß das Europol-Übereinkommen geändert werden muß, da eine derartige Änderung zur Folge hätte, daß sich die Umsetzung dieses Punktes der Schlußfolgerungen von Tampere lange verzögert.
TildeMODEL v2018

Under this agreement, the scope of IAS audits may not cover the substance of OLAF’s investigation work or the content of information received in the course of its investigations, but only its internal control and management of its operations.
Nach dieser Vereinbarung darf allerdings nicht die Untersuchungsarbeit des Amtes oder der Inhalt der Informationen geprüft werden, die es im Zuge dieser Untersuchungen erhält, sondern nur seine interne Kontrolle und seine Verwaltung.
TildeMODEL v2018

The signatories intend, on the basis of the present state of development of radar net works in their countries, to have investigation and research work carried out by public institutions or, if such work has already been done, to make the results available, including all necessary basic data.
Die Unterzeichner beabsichtigen, ausgehend vom derzeitigen Entwicklungsstand der Radarverbundnetze in ihren Ländern, Untersuchungs- und Forschunsarbeiten durch öffentliche Einrichtungen ausführen zu lassen oder, wenn solche bereits durch geführt wurden, die Ergenbisse einschließlich aller erforderlichen Grunddaten verfügbar zu machen.
EUbookshop v2

The Signatories intend, on the basis of the state of research related to the present project in their countries, to make the results of past and present research available and to have investigation and research work carried out to the extent possible.
Die Unterzeichner beabsichtigen, entsprechend dem Stand der einschlägigen Forschung in ihren jeweiligen Ländern die Ergebnisse früherer oder laufender Forschungsarbeiten bereitzustellen und entsprechende Untersuchungs- und Forschungsvorhaben in möglichst großem Umfang durchführen zu lassen.
EUbookshop v2