Translation of "Investigational product" in German
We
are
confident
about
our
business
strategy
and
the
quality
of
our
investigational
product.
Wir
sind
von
unserer
Geschäftsstrategie
und
der
Qualität
unseres
Prüfpräparats
überzeugt.
ParaCrawl v7.1
The
new
rules
continue
to
build
on
the
concept
of
‘investigational
medicinal
product’.
Auch
in
den
neuen
Bestimmungen
wird
auf
dem
Konzept
des
„Prüfpräparats“
aufgebaut.
TildeMODEL v2018
The
documents
specific
to
any
investigational
medicinal
product
shall
be
consistent
with
the
product
specification
file
as
relevant.
Die
Dokumente
für
jedes
Prüfpräparat
müssen
mit
den
entsprechenden
Unterlagen
über
die
Produktspezifikation
übereinstimmen.
DGT v2019
It
ends
with
the
end
of
the
last
clinical
trial
conducted
by
the
sponsor
with
the
investigational
medicinal
product.
Sie
erlischt
mit
Ende
der
letzten
klinischen
Prüfung,
die
der
Sponsor
mit
dem
Prüfpräparat
durchführt.
TildeMODEL v2018
Lonafarnib
is
an
investigational
product
and
its
safety
and
efficacy
have
not
yet
been
established
for
any
indication.
Lonafarnib
ist
ein
Prüfpräparat
dessen
Sicherheit
und
Wirksamkeit
für
eine
Indikation
noch
nicht
bestätigt
wurden.
ParaCrawl v7.1
If
the
investigational
medicinal
product
has
a
marketing
authorisation,
the
Summary
of
Product
Characteristics
may
be
used
instead
of
the
investigator’s
brochure.
Liegt
für
das
Prüfpräparat
eine
Genehmigung
vor,
so
kann
anstelle
der
Prüferinformation
die
Zusammenfassung
der
Produktmerkmale
verwendet
werden.
DGT v2019
The
available
non-clinical
and
clinical
information
on
an
investigational
medicinal
product
shall
be
adequate
to
support
the
proposed
clinical
trial.
Die
zu
einem
Prüfpräparat
vorliegenden
präklinischen
und
klinischen
Daten
müssen
die
Durchführung
der
vorgeschlagenen
klinischen
Prüfung
unterstützen.
DGT v2019
It
is
therefore
necessary
to
lay
down
minimal
requirements
regarding
applications
for
and
management
of
authorisations
to
manufacture
or
import
investigational
medicinal
products,
as
well
as
for
the
granting
and
the
content
of
the
authorisations,
in
order
to
guarantee
the
quality
of
the
investigational
medicinal
product
used
in
the
clinical
trial.
Daher
ist
es
von
wesentlicher
Bedeutung,
dass
Mindestanforderungen
für
die
Anträge
auf
Genehmigung
der
Herstellung
oder
Einfuhr
von
Prüfpräparaten
sowie
ihre
Verwaltung
und
für
die
Erteilung
und
den
Inhalt
der
Genehmigungen
festgelegt
werden,
um
die
Qualität
des
in
der
klinischen
Prüfung
verwendeten
Prüfpräparats
zu
gewährleisten.
DGT v2019
In
a
double-blind,
vehicle-controlled
study
in
patients
with
AK
on
trunk
and
extremities,
an
investigational
product
with
ingenol
mebutate
gel
600
mcg/g
was
applied
once
daily
for
2,
3,
or
4
days
to
a
skin
area
of
250
cm2.
In
einer
doppelblinden,
Vehikel-kontrollierten
Studie
an
Patienten
mit
Aktinischen
Keratosen
an
Stamm
und
Extremitäten
wurde
ein
Prüfpräparat
mit
Ingenolmebutat
600
Mikrogramm/g
Gel
einmal
täglich
über
2,
3
oder
4
Tage
auf
eine
Behandlungsfläche
von
250
cm2
aufgetragen.
ELRC_2682 v1
Compared
with
a
constipation
treatment
working
through
osmotic
action,
prokinetic
stimulation
with
prucalopride
increased
colonic
motility
as
measured
by
the
number
of
HAPCs
during
the
first
12
hours
after
intake
of
the
investigational
product.
Die
Messungen
der
Anzahl
von
HAPCs
während
der
ersten
12
Stunden
nach
Einnahme
des
Prüfpräparates
haben
gezeigt,
dass
im
Vergleich
zu
einer
Obstipationstherapie
durch
osmotische
Wirkung
die
Darmmotilität
durch
die
prokinetische
Stimulation
mit
Prucaloprid
erhöht
wurde.
ELRC_2682 v1