Translation of "Investigational product" in German

We are confident about our business strategy and the quality of our investigational product.
Wir sind von unserer Geschäftsstrategie und der Qualität unseres Prüfpräparats überzeugt.
ParaCrawl v7.1

The new rules continue to build on the concept of ‘investigational medicinal product’.
Auch in den neuen Bestimmungen wird auf dem Konzept des „Prüfpräparats“ aufgebaut.
TildeMODEL v2018

The documents specific to any investigational medicinal product shall be consistent with the product specification file as relevant.
Die Dokumente für jedes Prüfpräparat müssen mit den entsprechenden Unterlagen über die Produktspezifikation übereinstimmen.
DGT v2019

It ends with the end of the last clinical trial conducted by the sponsor with the investigational medicinal product.
Sie erlischt mit Ende der letzten klinischen Prüfung, die der Sponsor mit dem Prüfpräparat durchführt.
TildeMODEL v2018

Lonafarnib is an investigational product and its safety and efficacy have not yet been established for any indication.
Lonafarnib ist ein Prüfpräparat dessen Sicherheit und Wirksamkeit für eine Indikation noch nicht bestätigt wurden.
ParaCrawl v7.1

If the investigational medicinal product has a marketing authorisation, the Summary of Product Characteristics may be used instead of the investigator’s brochure.
Liegt für das Prüfpräparat eine Genehmigung vor, so kann anstelle der Prüferinformation die Zusammenfassung der Produktmerkmale verwendet werden.
DGT v2019

The available non-clinical and clinical information on an investigational medicinal product shall be adequate to support the proposed clinical trial.
Die zu einem Prüfpräparat vorliegenden präklinischen und klinischen Daten müssen die Durchführung der vorgeschlagenen klinischen Prüfung unterstützen.
DGT v2019

It is therefore necessary to lay down minimal requirements regarding applications for and management of authorisations to manufacture or import investigational medicinal products, as well as for the granting and the content of the authorisations, in order to guarantee the quality of the investigational medicinal product used in the clinical trial.
Daher ist es von wesentlicher Bedeutung, dass Mindestanforderungen für die Anträge auf Genehmigung der Herstellung oder Einfuhr von Prüfpräparaten sowie ihre Verwaltung und für die Erteilung und den Inhalt der Genehmigungen festgelegt werden, um die Qualität des in der klinischen Prüfung verwendeten Prüfpräparats zu gewährleisten.
DGT v2019

In a double-blind, vehicle-controlled study in patients with AK on trunk and extremities, an investigational product with ingenol mebutate gel 600 mcg/g was applied once daily for 2, 3, or 4 days to a skin area of 250 cm2.
In einer doppelblinden, Vehikel-kontrollierten Studie an Patienten mit Aktinischen Keratosen an Stamm und Extremitäten wurde ein Prüfpräparat mit Ingenolmebutat 600 Mikrogramm/g Gel einmal täglich über 2, 3 oder 4 Tage auf eine Behandlungsfläche von 250 cm2 aufgetragen.
ELRC_2682 v1

Compared with a constipation treatment working through osmotic action, prokinetic stimulation with prucalopride increased colonic motility as measured by the number of HAPCs during the first 12 hours after intake of the investigational product.
Die Messungen der Anzahl von HAPCs während der ersten 12 Stunden nach Einnahme des Prüfpräparates haben gezeigt, dass im Vergleich zu einer Obstipationstherapie durch osmotische Wirkung die Darmmotilität durch die prokinetische Stimulation mit Prucaloprid erhöht wurde.
ELRC_2682 v1