Translation of "Inventory quantity" in German

Total value of the inventory posting (posted quantity valuated with the average price)
Gesamtwert der Lagerbuchung (gebuchte Menge bewertet mit dem Durchschnittspreis)
ParaCrawl v7.1

If the variant is not Tracked, orders are filled without referencing the inventory quantity.
Wird die Variante nicht nachverfolgt, werden Bestellungen ohne Einbeziehung der Bestandsmenge gefüllt.
ParaCrawl v7.1

Inventory Quantity –The number of samples that will be available during the campaign.
Bestandsmenge – Anzahl der Beispielprodukte, die während der Kampagne verfügbar sind oder verfügbar sein werden.
ParaCrawl v7.1

The stock determined is copied as the target stock into the created inventory lines (Target Quantity column).
Die ermittelten Lagerbestände werden als Sollbestände in die erzeugten Inventurpositionen kopiert (Spalte Sollmenge).
ParaCrawl v7.1

Inventory Quantity—Number of samples that will be or were available during the campaign.
Bestandsmenge Anzahl der Beispielprodukte, die während der Kampagne verfügbar sind oder verfügbar sein werden.
ParaCrawl v7.1

If an inventory line has been created for an inventory suggestion, the target stock is displayed for the inventory suggestion (Target Quantity field).
Wenn zu einem Inventurvorschlag eine Inventurposition erzeugt wurde, dann wird zu dem Inventurvorschlag der Sollbestand angezeigt (Feld Sollmenge).
ParaCrawl v7.1

The actuals stock entered for an inventory line are listed in the posting history of the inventory line (Quantity column).
Die zu einer Inventurposition erfassten Istbestände werden in der Buchungshistorie zur Inventurposition angezeigt (Spalte Menge).
ParaCrawl v7.1

Presence of the representative of the customer is recommended during inventory (quantity of the person at the Customer’s discretion).
Während der Inventur wird empfohlen, die Anwesenheit des Vertreters der Kunde (Anzahl der Personen nach Ermessen des Kunden).
ParaCrawl v7.1

In documentation Bureau of technical inventory that quantity of rooms in apartment which appears in the design decision of the builder is designated.
In der Dokumentation Büro für Technische Inventur ist jene Zahl der Zimmer in der Wohnung bezeichnet, das in der Projektlösung des Bauherren figuriert.
ParaCrawl v7.1

The actuals on-hand entered for an inventory line are listed in the posting history of the inventory line (Quantity column).
Die zu einer Inventurposition erfassten Istbestände werden in der Buchungshistorie zur Inventurposition angezeigt (Spalte Menge).
ParaCrawl v7.1

Every business professional knows that you need to take inventory by type, quantity and value.
Nach Art, Menge und Wert ist das Inventar aufzunehmen, das weiß jede Kauffrau und jeder Kaufmann.
ParaCrawl v7.1

If items are no longer used, they disappear from the inventory, so the quantity remains always manageable.
Werden Gegenstände nicht mehr gebraucht, verschwinden sie aus dem Inventar, so bleibt die Menge immer überschaubar.
ParaCrawl v7.1

The agency's accounting officer shall keep inventories showing the quantity and value of all the agency's tangible, intangible and financial assets in accordance with a model drawn up by the accounting officer of the Commission.
Der Rechnungsführer der Agentur erstellt nach dem vom Rechnungsführer der Kommission vorgegebenen Muster mengen- und wertmäßige Bestandsverzeichnisse aller Sachanlagen, immateriellen Anlagen und Finanzanlagen, aus denen das Vermögen der Agentur besteht.
DGT v2019

Eurojust shall keep inventories showing the quantity and value of all the tangible, intangible and financial assets constituting Eurojust property in accordance with a model drawn up by the accounting officer of the Commission.
Eurojust erstellt nach dem vom Rechnungsführer der Kommission vorgegebenen Muster mengen- und wertmäßige Bestandsverzeichnisse aller Sachanlagen, immateriellen Anlagen und Finanzanlagen, aus denen das Vermögen von Eurojust besteht.
DGT v2019

The Union body shall keep inventories showing the quantity and value of all the tangible, intangible and financial assets constituting Union property in accordance with a model drawn up by the accounting officer of the Commission.
Die Unionseinrichtung führt nach dem vom Rechnungsführer der Kommission vorgegebenen Muster mengen- und wertmäßige Bestandsverzeichnisse aller Sachanlagen, immateriellen Anlagen und Finanzanlagen, die dem Vermögen der Union zuzurechnen sind.
DGT v2019

Each institution and body referred to in Article 141 shall keep inventories showing the quantity and value of all the Union's tangible, intangible and financial assets in accordance with a model drawn up by the accounting officer of the Commission.
Die Organe und die Einrichtungen nach Artikel 141 erstellen nach dem vom Rechnungsführer der Kommission vorgegebenen Muster mengen- und wertmäßige Bestandsverzeichnisse aller Sachanlagen, immateriellen Anlagen und Finanzanlagen, aus denen das Vermögen der Union besteht.
DGT v2019

Each institution and each body referred to in Article 132 shall keep inventories showing the quantity and value of all the Union's tangible, intangible and financial assets in accordance with a model drawn up by the accounting officer of the Commission.
Die Organe und die Einrichtungen nach Artikel 132 erstellen nach dem vom Rechnungsführer der Kommission vorgegebenen Muster mengen- und wertmäßige Bestandsverzeichnisse aller Sachanlagen, immateriellen Anlagen und Finanzanlagen, aus denen das Vermögen der Europäischen Union besteht.
TildeMODEL v2018

The PPP body shall keep inventories showing the quantity and value of all the tangible, intangible and financial assets constituting its or Union property.
Die PPP-Einrichtung führt mengen- und wertmäßige Bestandsverzeichnisse aller Sachanlagen, immateriellen Anlagen und Finanzanlagen, aus denen ihr Vermögen oder das Vermögen der Union besteht.
DGT v2019

This ensures that the inventory levels, quantities and characteristics of the used materials and also the energy balance of each individual plant can be calculated exactly.
Somit stimmen stets Lagerbestände aber auch Mengen und Daten der verwerteten Mengen, wodurch die Energiebilanz wieder für jedes Werk genau berechnet werden kann.
ParaCrawl v7.1