Translation of "Introductory comments" in German
After
these
introductory
comments,
Mr
Coulon
opened
the
debate
on
the
opinions.
Nach
diesen
einführenden
Bemerkungen
eröffnet
Herr
Coulon
die
Aussprache
über
die
Stellungnahmen.
TildeMODEL v2018
The
introductory
comments
and
the
opinion
of
the
staff
committee
were
forwarded
to
the
Bureau
for
information.
Die
einführenden
Bemerkungen
und
die
Stellungnahme
der
Personalvertretung
werden
dem
Präsidium
zur
Kenntnisnahme
weitergeleitet.
TildeMODEL v2018
Based
on
this
very
positive
background
of
broad
agreement
between
Parliament
and
the
Commission,
let
me
make
some
introductory
comments
on
the
three
specific
issues.
Erlauben
Sie
mir,
vor
diesem
sehr
positiven
Hintergrund
von
breiter
Übereinstimmung
zwischen
dem
Parlament
und
der
Kommission
einige
einführende
Kommentare
zu
drei
speziellen
Fragen.
Europarl v8
I
would
like
to
focus
my
introductory
comments
directly
on
Bosnia
Herzegovina
because
stability
there
is
vital
for
the
future
of
the
Western
Balkans
as
a
unit,
and
also
because
the
current
situation
continues
to
cause
concern.
Ich
möchte
mich
in
meinen
einleitenden
Bemerkungen
direkt
auf
Bosnien-Herzegowina
beziehen,
da
die
Stabilität
dort
wichtig
für
die
Zukunft
der
westlichen
Balkanstaaten
als
Einheit
ist,
und
weil
die
aktuelle
Situation
dort
weiterhin
Anlass
zur
Besorgnis
gibt.
Europarl v8
Having
made
these
introductory
comments,
I
should
like
to
thank
the
members
of
the
committee
and
also
the
Committee
on
Development
for
their
work
on
this
subject.
Nach
diesen
einleitenden
Worten
möchte
ich
den
Mitgliedern
des
Ausschusses
und
auch
dem
Entwicklungsausschuß
für
ihre
Arbeit
an
dieser
Sache
danken.
Europarl v8
Over
dinner,
the
European
Council
discussed
the
forthcoming
G20
summit
on
the
basis
of
introductory
comments
by
President
Barroso.
Während
des
Abendessens
hat
der
Europäische
Rat
basierend
auf
den
einleitenden
Worten
von
Präsident
Barroso
über
den
anstehenden
G20-Gipfel
diskutiert.
Europarl v8
Thank
you,
Mr
Prodi,
for
your
statement,
but
also,
and
perhaps
more
importantly,
for
your
introductory
comments.
Herr
Kommissionspräsident,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Erklärung,
aber
auch
und
vielleicht
vor
allem
für
Ihre
einleitenden
Bemerkungen.
Europarl v8
He
ended
by
stating
that
he
had
taken
note
of
the
amendments
introduced
by
Group
II
before
the
meeting
to
the
document
R/CESE
439/2011
pt
6
b)
appendix
2
(introductory
comments)
and
proposed
that
the
Bureau
accept
them.
Abschließend
erklärt
er,
dass
er
die
von
der
Gruppe
II
vor
der
Sitzung
zum
Dokument
R/CESE
439/2011
Punkt
6
b)
Anhang
2
("Einführende
Bemerkungen")
eingebrachten
Änderungsanträge
zur
Kenntnis
genommen
habe,
und
schlägt
dem
Präsidium
vor,
diese
anzunehmen.
TildeMODEL v2018
Echoing
Mr
Koryfídis's
introductory
comments,
Mr
Vignon
noted
that
this
issue
was
dear
to
the
heart
of
the
Economic
and
Social
Committee,
which
was
originally
set
up
to
ensure
this
legitimacy
and
the
effective
involvement
of
economic
and
social
interest
groups,
and
civil
society
more
generally,
in
the
actions
of
what
was
then
known
as
the
European
Community.
Auf
die
einführenden
Bemerkungen
von
Herr
KORYFIDIS
entgegnet
Herr
VIGNON,
dass
die
hier
erörterte
Thematik
für
den
WSA
natürlich
ein
zentrales
Anliegen
sei,
denn
der
Ausschuss
sei
ja
ursprünglich
gegründet
worden,
um
diese
Glaubwürdigkeit
und
eine
kraftvolle
Beteiligung
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Akteure
und
generell
der
Zivilgesellschaft
an
der
Ausarbeitung
der
Rechtsakte
der
damals
noch
Europäische
Gemeinschaft
genannten
Organisation
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
Before
the
Rapporteur,
Mrs
CASSINA,
was
invited
to
summarize
the
main
points
of
the
Opinion,
the
Section
Chairman,
Mr
CARROLL,
made
a
number
of
introductory
comments.
Bevor
die
Berichterstatterin,
Frau
CASSINA,
auf
den
wesentlichen
Inhalt
der
Stellungnahme
einging,
machte
der
Vorsitzende
der
Fachgruppe,
Herr
CARROLL,
einige
Vorbemerkungen.
TildeMODEL v2018
The
Bureau
decided
to
amend
document
R/CESE
439/2011
item
6
b)
Annex
2
("Introductory
comments")
in
line
with
certain
proposals
from
Group
II
that
had
been
accepted
by
the
president
of
the
Budget
Group.
Das
Präsidium
beschließt,
das
Dokument
R/CESE
439/2011
Punkt
6
b)
Anlage
2
("Einführende
Bemerkungen")
entsprechend
einer
Reihe
von
Vorschlägen
der
Gruppe
II
zu
ändern,
die
vom
Vorsitzenden
der
Haushaltsgruppe
angenommen
wurden.
TildeMODEL v2018
It
decided
to
amend
the
document
entitled
"Introductory
comments"
in
line
with
certain
proposals
from
Group
II
that
had
been
accepted
by
the
president
of
the
Budget
Group.
Es
beschließt,
das
Dokument
mit
dem
Titel
"Einführende
Bemerkungen"
entsprechend
einigen
von
der
Gruppe
II
eingebrachten
und
vom
Vorsitzenden
der
Haushaltsgruppe
akzeptierten
Vorschlägen
zu
ändern.
TildeMODEL v2018
The
Budget
Group
endorsed
the
report,
unanimously
approved
the
EESC's
2014
draft
estimates
(appropriations
line-by-line,
introductory
comments
and
staff
chart
annexed)
and
forwarded
them
to
the
Bureau
for
decision.
Die
Haushaltsgruppe
billigt
den
Bericht,
genehmigt
einstimmig
den
Entwurf
des
Voranschlags
der
Einnahmen
und
Ausgaben
des
EWSA
für
2014
(die
nach
Haushaltslinien
aufgeschlüsselten
Mittel,
einführende
Bemerkungen
und
der
Stellenplan
sind
dem
Vermerk
beigefügt)
und
leitet
ihn
zur
Beschlussfassung
an
das
Präsidium
weiter.
TildeMODEL v2018
The
Budget
Group
approved
the
submitted
2013
draft
estimates
of
revenue
and
expenditure
(appropriations
line-by
line
and
the
introductory
comments)
and
decided
to
forward
them
to
the
Bureau
for
decision.
Die
Haushaltsgruppe
genehmigt
den
ihr
vorgelegten
Entwurf
des
Voranschlags
der
Einnahmen
und
Ausgaben
für
das
Jahr
2013
(Mittel
nach
Haushaltslinien
und
einleitende
Bemerkungen)
und
beschließt,
ihn
zur
Beschlussfassung
an
das
Präsidium
weiterzuleiten.
TildeMODEL v2018
The
Budget
Group
took
note
of
the
memo
Budget
2013
draft
estimates
of
revenue
and
expenditure
and
of
the
attached
appendices:
Introductory
comments,
Line-by-line
appropriations,
Internal
budgetary
procedure,
Opinion
of
the
Staff
Committee,
presented
by
its
chairman,
Mr
Libert,
and
the
Council
conclusions
on
the
budget
guidelines
for
2013.
Die
Haushaltsgruppe
nimmt
den
Vermerk
zum
Entwurf
des
Voranschlags
der
Einnahmen
und
Ausgaben
für
den
Haushalt
2013,
die
Anlagen
(einleitende
Bemerkungen,
Mittel
nach
Haushaltslinien,
internes
Haushaltsverfahren,
Stellungnahme
der
Personalvertretung
–
vorgelegt
von
ihrem
Vorsitzenden
Jean-Marc
Libert)
sowie
die
Schlussfolgerungen
des
Rates
zu
den
Haushaltsleitlinien
für
2013
zur
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
The
Budget
Group
took
note
of
the
introductory
comments
and
the
opinion
of
the
staff
committee
and
approved
the
EESC's
2017
draft
estimates,
with
the
exception
of
the
establishment
plan.
Die
Haushaltsgruppe
nimmt
die
einleitenden
Bemerkungen
und
die
Stellungnahme
der
Personalvertretung
zur
Kenntnis
und
nimmt
den
Entwurf
des
Haushaltsvoranschlags
2017
mit
Ausnahme
des
Stellenplans
an.
TildeMODEL v2018
Ms
Konitzer
said
that
she
would
prefer
the
resolution
to
open
with
some
introductory
political
comments,
specifically
a
reference
to
the
Lisbon
strategy.
Frau
KONITZER
wäre
es
lieber,
dass
die
Entschließung
mit
Vorbemerkungen
politischer
Art,
insbesondere
einem
Verweis
auf
die
Lissabonner
Strategie,
begönne.
TildeMODEL v2018
At
the
end
of
the
debate,
the
Bureau
unanimously
approved
the
EESC's
2013
draft
estimates
(appropriations
line-by-line
and
introductory
comments
appended
to
memo
R/CESE
600/2012
item
6d),
and
authorised
the
Secretary-General
to
finalise
the
supporting
technical
documents
for
transmission
to
the
Commission
and
the
budgetary
authority
under
the
supervision
of
the
president
of
the
Budget
Group
and
of
the
Committee
President.
Im
Anschluss
an
diese
Debatte
genehmigt
das
PRÄSIDIUM
einstimmig
den
Entwurf
des
Voranschlags
der
Ausgaben
des
EWSA
für
2013
(die
nach
Haushaltslinien
gegliederte
Mittel
und
einführende
Bemerkungen
sind
dem
Vermerk
R/CESE
600/2012
Punkt
6
d)
beigefügt)
und
beauftragt
den
Generalsekretär
mit
der
Fertigstellung
der
technischen
Begleitdokumente
unter
der
Verantwortung
des
Vorsitzenden
der
Haushaltsgruppe
und
des
Präsidenten
des
EWSA
zur
Übermittlung
an
die
Kommission
und
die
Haushaltsbehörde.
TildeMODEL v2018
Following
a
wide-ranging
debate,
the
Bureau
unanimously
approved
the
EESC's
2013
draft
estimates
approved
by
the
Budget
Group
(appropriations
line-by-line
and
introductory
comments
appended
to
memo
R/CESE
600/2012
item
6d)),
and
authorised
the
Secretary-General
to
finalise
the
supporting
technical
documents
for
transmission
to
the
Commission
and
the
budgetary
authority
under
the
authority
of
the
presidents
of
the
Budget
Group
and
the
Committee.
Im
Anschluss
an
eine
ausführliche
Debatte
genehmigt
das
PRÄSIDIUM
einstimmig
den
von
der
Haushaltsgruppe
angenommenen
Entwurf
des
Voranschlags
der
Ausgaben
des
EWSA
für
2013
(die
nach
Haushaltslinien
gegliederte
Mittel
und
einführende
Bemerkungen
sind
dem
Vermerk
R/CESE
600/2012
Punkt
6
d)
beigefügt)
und
beauftragt
den
Generalsekretär
mit
der
Fertigstellung
der
technischen
Begleitdokumente
unter
der
Verantwortung
des
Vorsitzenden
der
Haushaltsgruppe
und
des
Präsidenten
des
EWSA
zur
Übermittlung
an
die
Kommission
und
die
Haushaltsbehörde.
TildeMODEL v2018
After
having
heard
the
President
of
the
Staff
Committee,
the
Secretary
General
and
a
general
discussion,
the
Budget
Group
unanimously
approved
the
EESC's
draft
estimates
for
2012
and
decided
that
editorial
comments
on
the
Bureau
memo
and
on
the
introductory
comments
on
the
2012
draft
estimates
could
be
taken
into
account
until
9
March
before
submission
of
the
documents
to
the
Bureau
for
final
decision.
Nach
Anhörung
des
Vorsitzenden
der
Personalvertretung
und
des
Generalsekretärs
sowie
nach
einer
allgemeinen
Aussprache
genehmigt
die
Haushaltsgruppe
einstimmig
den
Entwurf
des
Haushaltsvoranschlags
des
EWSA
für
2012
und
beschließt,
dass
redaktionelle
Anmerkungen
zum
Präsidiumsvermerk
und
zu
den
einleitenden
Bemerkungen
zum
Entwurf
des
Haushaltsvoranschlags
für
2012
bis
zum
9.
März
berücksichtig
werden
können,
bevor
die
Dokumente
dem
Präsidium
zur
endgültigen
Beschlussfassung
vorgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
Several
members
of
the
Budget
Group
asked
why
it
was
necessary
that
the
secretariat
prepared
the
"Introductory
comments
on
the
estimates
of
revenue
and
expenditure
for
2015"
(document
EESC-2014-01254-25-00-GB-TRA
–
item
5)
Appendix
2),
which
they
considered
amending
the
work
of
the
subgroup
and
why
the
document
had
not
been
consulted
with
the
members
of
the
subgroup.
Mehrere
Mitglieder
der
Haushaltsgruppe
stellen
die
Frage,
warum
es
nötig
sei,
dass
das
Sekretariat
"Einführende
Bemerkungen
zum
Voranschlag
der
Einnahmen
und
Ausgaben
für
2015"
(EESC-2014-01254-25-00-GB-TRA
–
item
5)
Appendix
2)
vorlege,
durch
die
ihrer
Meinung
nach
die
Arbeitsgruppe
in
ihrer
Tätigkeit
beeinflusst
werde,
und
warum
die
Mitglieder
der
Arbeitsgruppe
nicht
im
Vorfeld
zu
diesem
Dokument
konsultiert
worden
seien.
TildeMODEL v2018
After
the
introductory
comments
by
Mr
Malosse,
who
had
presided
over
the
work
of
the
Sub-committee,
Ms
Morrice,
the
rapporteur,
explained
that
the
elaboration
of
the
opinion
had
been
both
a
journey
and
a
lesson
for
the
members
involved
in
the
work,
punctuated
by
a
successful
conference
and
hearing
in
Belfast
in
April
2008
in
the
presence
of
Dr.
Ian
Paisley,
First
Minister
and
Martin
McGuinness,
deputy
First
Minister.
Nach
einleitenden
Bemerkungen
von
Herrn
MALOSSE,
der
die
Arbeiten
Unterausschuss
geleitet
hatte,
erläutert
die
Berichterstatterin,
Frau
MORRICE,
dass
die
Ausarbeitung
der
Stellungnahme
für
die
an
den
Arbeiten
beteiligten
Mitglieder
sowohl
eine
Reise
als
auch
eine
lehrreiche
Erfahrung
gewesen
sei,
den
Höhepunkt
habe
im
April
2008
eine
erfolgreiche
Konferenz
mit
Anhörung
in
Belfast
gebildet,
an
der
auch
der
Erste
Minister,
Dr.
Ian
PAISLEY,
und
Martin
McGUINNESS,
Stellvertretender
Erster
Minister,
teilgenommen
hätten.
TildeMODEL v2018