Translation of "Intestinal gas" in German
A
model
intestinal
gas
was
used
as
the
adsorptive.
Als
Adsorptiv
wurde
ein
Modelldarmgas
verwendet.
EuroPat v2
Can
relieve
digestive
problems
like
colic,
puffiness,
and
intestinal
gas.
Kann
Verdauungsbeschwerden
wie
Kolik,
Völlegefühl
und
Blähungen
lindern.
ParaCrawl v7.1
The
reason
for
the
careful
stepping
up
is
to
avoid
thin
stools
and
too
much
intestinal
gas.
Die
Ursache
für
die
vorsichtige
Steigerung
ist
Durchfall
und
zu
viel
Luft
im
Magen
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
prevents
and
combats
constipation,
reduce
intestinal
gas
and
promotes
better
digestion.
Außerdem,
verhindert
und
bekämpft
Verstopfung,
reduzieren
Blähungen
und
fördert
eine
bessere
Verdauung.
ParaCrawl v7.1
It
helps
release
intestinal
gas
and
general
cleanse
the
intestines,
preventing
nausea
and
flatulence.
Es
hilft
zu
lösen
Blähungen
und
allgemeine
reinigen
den
Darm,
Übelkeit
und
Blähungen
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
Wouldn't
it
be
nice
if
intestinal
gas
came
embodied
in
visible
clouds,
so
she
could
see
that
her
really
quite
inoffensive
pop
had
only
barely
grazed
my
face
before
it
drifted
away.
Wäre
es
nicht
nett,
wenn
Blähungen
in
sichtbaren
Wolken
daherkämen,
damit
sie
sehen
könnte,
dass
ihr
wirklich
ziemlich
harmloser
Pups
kaum
mein
Gesicht
gestreift
hatte,
bevor
er
davon
wehte.
TED2013 v1.1
The
model
intestinal
gas
(composition
as
indicated
above)
flowing
through
the
filter
of
modified
active
carbon
is
let
into
the
measuring
apparatus
through
a
metering
valve.
Über
ein
Dosierventil
wird
das
durch
das
Filter
aus
modifizierter
Aktivkohle
strömende
Modelldarmgas
mit
obiger
Zusammensetzung
in
die
Messapparatur
eingelassen.
EuroPat v2
In
this
way,
you
can
try
to
figure
out
what
to
avoid
in
order
to
keep
the
intestinal
gas
down
to
a
minimum.
Auf
diese
Weise
können
Sie
herausfinden,
welche
Nahrung
Sie
umgehen
sollten,
um
Blähungen
aus
dem
Weg
zu
gehen.
ParaCrawl v7.1
The
symptoms
of
too
much
and
too
little
amounts
of
gastric
juice
are
often
mistaken
for
each
other
since
the
symptoms
are
largely
the
same:
Heartburn,
burning
sensations
in
the
chest,
stomach
pains,
digestive
problems,
eructations
of
acid
fluid,
and
intestinal
gas.
Die
Symptome
von
zu
viel
Magensäure
werden
oft
mit
denen
von
zu
wenig
Magensäure
verwechselt,
da
die
Symptome
im
Grossen
und
Ganzen
identisch
sind:
Sodbrennen,
ein
brennendes
Gefühl
in
der
Brust,
Magenschmerzen,
Verdauungsbeschwerden,
saures
Aufstoßen
und
Luft
im
Darm.
ParaCrawl v7.1
And
only
if
the
child
will
not
have
any
signs
of
intolerance
mixture
-
skin
allergies,
increased
gas,
intestinal
colic,
you
can
fully
translate
the
crumbs
on
a
new
kind
of
mixture.
Und
nur,
wenn
das
Kind
keine
Anzeichen
von
Intoleranz
Mischung
hat
-
allergische
Hautreaktionen,
erhöhte
Gas,
Koliken,
kann
in
vollem
Umfang
die
Krümel
auf
eine
neue
Art
von
Mischung
übersetzen.
ParaCrawl v7.1
All
people
have
intestinal
gas
and
normal,
healthy
people
let
this
air
out
14
times
a
day.
Alle
Menschen
haben
Luft
im
Magen
und
normale,
gesunde
Menschen
lassen
Darmgase
14
Male
am
Tage
entweichen.
ParaCrawl v7.1
Gentian
is
utilized
for
food
digestion
problems
such
as
anorexia
nervosa,
volume,
intestinal
gas,
diarrhea,
gastritis,
heartburn,
and
also
throwing
up.
Gentian
ist
für
Verdauung
Probleme
wie
Magersucht
verwendet,
Volumen,
Blähungen,
Durchfall,
Gastritis,
Sodbrennen,
und
auch
werfen.
ParaCrawl v7.1
Clove:
very
aromatic
and
strong
flavor,
very
suitable
for
cooking
vegetables
as
it
helps
your
digestion
and
eliminate
intestinal
gas,
plus
incorporate
your
special
taste.Â
Gewürznelke:
sehr
aromatisch
und
kräftig
im
Geschmack,
sehr
gut
geeignet
zum
Kochen
von
Gemüse,
da
es
hilft
die
Verdauung
und
beseitigen
Blähungen,
zzgl.
integrieren
Ihren
besonderen
Geschmack.
ParaCrawl v7.1