Translation of "Internal surface" in German

Trimming: remove the pocket of fat on the internal surface below the eye muscle.
Zurichten: Fetttasche an der Innenseite unter dem Rückenmuskel entfernen.
DGT v2019

Apparatus according to claim 1, wherein the internal surface of the chamber is cylindrical.
Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Innenmantelfläche zylindrisch ist.
EuroPat v2

The distance between the circumference of the disc 7 and the internal surface is not uniform.
Der Abstand vom Umfang der Wankscheibe 7 zur Innenmantelfläche ist nicht überall gleich.
EuroPat v2

This enables the large internal surface area to be utilized for reducing the overvoltage.
Dadurch kann die große innere Oberfläche zur Reduzierung der Überspannung ausgenutzt werden.
EuroPat v2

The internal surface of the catalyst was 148 m2 /g.
Die innere Oberfläche des Katalysators betrug 148 m²/g.
EuroPat v2

As a result, one can produce the internal surface which is large for such catalysts.
Dadurch wird die für solche Katalysatoren hohe innere Oberfläche erzeugt.
EuroPat v2

The cooling channels 35 then are machined into the internal surface 39 of the outer casing 16.
Die Kühlkanäle 35 werden jetzt in die Innenseite 39 des Außenmantels 16 eingearbeitet.
EuroPat v2

At the same time the adhesive content can be reduced, since the internal surface area is less.
Gleichzeitig kann der Kleberanteil reduziert werden, da die innere Oberfläche geringer ist.
EuroPat v2

The clean, fat-free internal surface of the mold was coated with the above-described lacquer.
Die saubere, fettfreie Innenfläche der Form wird mit dem Lack beschichtet.
EuroPat v2

The preferably metallic core produces a smooth internal surface.
Der vorzugsweise metallische Kern ergibt eine glatte innere Oberfläche.
EuroPat v2

The endothelium was removed by lightly rubbing the internal surface.
Das Endothel wurde durch leichtes Reiben der Innenfläche entfernt.
EuroPat v2

The term surface also includes the internal surface of a porous material.
Hierzu gehört auch die innere Oberfläche eines porösen Materials.
EuroPat v2

The internal surface of this mould is complementary to the desired outer surface of the winding.
Deren Innenfläche ist komplementär zur gewünschten Außenfläche der Wicklung.
EuroPat v2

The catalyst is deposited on the internal surface of these tubes.
Auf der Innenfläche dieser Rohre wird der Katalysator abgeschieden.
EuroPat v2

The internal surface of the lip 17 is internally rounded in the area of the end face 32.
Die Innenfläche der Lippe 17 ist im Bereich der Stirnfläche 32 innen abgerundet.
EuroPat v2

Elevations and depressions on the internal surface of the mould are faithfully reproduced.
An der Innenfläche der Form angebrachte Erhebungen oder Vertiefungen werden also formgetreu abgebildet.
EuroPat v2

This conical internal surface is provided in the housing (1).
Diese konische Innenfläche ist ist im Gehäuse (1) ausgebildet.
EuroPat v2

For pasting of an internal surface use less valuable pieces of an interline interval.
Für das Bekleben der inneren Oberfläche verwenden die weniger wertvollen Stücke schpona.
ParaCrawl v7.1

Internal surface stainless steel, walls and floor are watertight jointed.
Innenseite rostfreier Stahl, Wände und Boden sind wasserdicht verbunden.
ParaCrawl v7.1