Translation of "Internal charges" in German
The
Parties
recognise
that
internal
taxes
and
other
internal
charges,
and
laws,
regulations
and
requirements
affecting
the
internal
sale,
offering
for
sale,
purchase,
transportation,
distribution
or
use
of
products,
and
internal
quantitative
regulations
requiring
the
mixture,
processing
or
use
of
products
in
specified
amounts
or
proportions,
should
not
be
applied
to
imported
or
domestic
products
so
as
to
afford
protection
to
domestic
production.
Die
Vertragsparteien
erkennen
an,
dass
interne
Steuern
und
sonstige
interne
Abgaben
sowie
Gesetze,
sonstige
Vorschriften
und
Auflagen
in
Bezug
auf
Verkauf,
Angebot,
Kauf,
Beförderung,
Vertrieb
und
Verwendung
von
Waren
im
Inland
sowie
inländische
Mengenvorschriften,
welche
die
Mischung,
Verarbeitung
oder
Verwendung
von
Waren
in
bestimmten
Mengen
oder
Anteilen
vorsehen,
nicht
derart
auf
eingeführte
oder
inländische
Waren
angewendet
werden
sollten,
dass
die
inländische
Erzeugung
geschützt
wird.
DGT v2019
Moreover,
the
Parties
shall
not
otherwise
apply
internal
taxes
or
other
internal
charges
to
imported
or
domestic
products
in
a
manner
contrary
to
the
principles
set
forth
in
paragraph 1.
Ferner
wenden
die
Vertragsparteien
interne
Steuern
oder
sonstige
interne
Abgaben
nicht
in
einer
sonstigen
Weise
auf
eingeführte
oder
inländische
Waren
an,
die
den
Grundsätzen
des
Absatzes 1
zuwiderlaufen
würde.
DGT v2019
Imported
products
originating
in
the
other
Party
shall
not
be
subject,
directly
or
indirectly,
to
internal
taxes
or
other
internal
charges
of
any
kind
in
excess
of
those
applied,
directly
or
indirectly,
to
like
domestic
products.
Auf
eingeführte
Waren
mit
Ursprung
in
der
anderen
Vertragspartei
dürfen
weder
unmittelbar
noch
mittelbar
interne
Steuern
oder
sonstige
interne
Abgaben
erhoben
werden,
die
über
diejenigen
hinausgehen,
die
unmittelbar
oder
mittelbar
auf
gleichartige
inländische
Waren
erhoben
werden.
DGT v2019
Moreover,
the
Parties
shall
not
otherwise
apply
internal
taxes
or
other
internal
charges
to
imported
or
domestic
products
in
a
manner
contrary
to
the
principles
set
forth
in
paragraph 1
[4].
Ferner
wenden
die
Vertragsparteien
interne
Steuern
oder
sonstige
interne
Abgaben
nicht
in
einer
sonstigen
Weise
auf
eingeführte
oder
inländische
Waren
an,
die
den
Grundsätzen
des
Absatzes 1
zuwiderlaufen
würde
[4].
DGT v2019
Imported
products
originating
in
the
other
Party
shall
not
be
subject,
either
directly
or
indirectly,
to
internal
taxes
or
other
internal
charges
of
any
kind
in
excess
of
those
applied,
directly
or
indirectly,
to
like
national
products.
Auf
eingeführte
Ursprungswaren
der
anderen
Vertragspartei
dürfen
weder
unmittelbar
noch
mittelbar
interne
Steuern
oder
sonstige
interne
Abgaben
erhoben
werden,
die
über
diejenigen
hinausgehen,
die
unmittelbar
oder
mittelbar
auf
gleichartige
inländische
Waren
erhoben
werden.
DGT v2019
Moreover,
the
Parties
shall
not
otherwise
apply
internal
taxes
or
other
internal
charges
so
as
to
afford
protection
to
national
production.
Ferner
wenden
die
Vertragsparteien
in
keiner
Weise
interne
Steuern
oder
sonstige
interne
Abgaben
zum
Schutz
ihrer
Inlandsproduktion
an.
DGT v2019
It
is
equally
important
that
we
help
to
balance
the
choice
of
mode
of
transport
by
internationalising
external
costs
and
exploiting
the
differences
in
internal
charges
and
costs
for
coordination
of
more
compatible
modes
of
transport
too.
Ebenso
wichtig
ist
es
ferner,
zu
einer
ausgewogenen
Verkehrsträgerwahl
beizutragen,
und
zwar
durch
die
Internalisierung
der
externen
Kosten
und
die
Verwendung
der
Differenzbeträge
zwischen
Gebühren
und
internen
Kosten
auch
für
die
Quernutzung
kompatiblerer
Verkehrsträger.
Europarl v8
The
contract
for
supplies
originating
in
the
OCT
concerned
shall
be
concluded
on
the
basis
of
the
ex-works
price
of
the
supplies,
to
which
may
be
added
such
internal
fiscal
charges
as
may
be
applicable
to
those
supplies
in
the
OCT;
Der
Vertrag
über
die
Lieferung
von
Waren
mit
Ursprung
in
dem
betreffenden
ÜLG
wird
zum
Ab-Werk-Preis,
gegebenenfalls
zuzüglich
der
in
dem
ÜLG
auf
diese
Waren
erhobenen
Abgaben
geschlossen.
JRC-Acquis v3.0
The
contract
for
supplies
originating
in
the
country
or
territory
concerned
shall
be
concluded
on
the
basis
of
the
ex-works
price
of
the
supplies,
to
which
may
be
added
such
internal
fiscal
charges
as
may
be
applicable
to
those
supplies
in
the
country
or
territory;
Der
Vertrag
über
die
Lieferung
von
Waren
mit
Ursprung
in
dem
betreffenden
ÜLG
wird
zum
Ab-Werk-Preis
gegebenenfalls
zuzüglich
der
in
dem
ÜLG
auf
diese
Waren
erhobenen
Steuern
geschlossen.
JRC-Acquis v3.0
Products
imported
from
the
other
Party
shall
not
be
directly
or
indirectly
subject
to
internal
taxation
or
other
internal
charges
of
any
type
surpassing
those
which
are
directly
or
indirectly
applicable
to
similar
domestic
products.
Auf
eingeführte
Ursprungswaren
der
anderen
Vertragspartei
dürfen
weder
unmittelbar
noch
mittelbar
interne
Steuern
oder
sonstige
interne
Abgaben
erhoben
werden,
die
über
diejenigen
hinausgehen,
die
unmittelbar
oder
mittelbar
auf
gleichartige
inländische
Waren
erhoben
werden.
TildeMODEL v2018
Originating
imports
shall
not
be
subject,
either
directly
or
indirectly,
to
internal
taxes
or
other
internal
charges
of
any
kind
in
excess
of
those
applied,
directly
or
indirectly,
to
like
domestic
products.
Auf
eingeführte
Ursprungswaren
dürfen
weder
unmittelbar
noch
mittelbar
interne
Steuern
oder
sonstige
interne
Abgaben
erhoben
werden,
die
über
diejenigen
hinausgehen,
die
unmittelbar
oder
mittelbar
auf
gleichartige
inländische
Waren
erhoben
werden.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
both
Parties
shall
refrain
from
applying
any
other
form
of
taxation
or
other
internal
charges
with
the
aim
of
providing
protection
for
domestic
production.
Ferner
wenden
die
Vertragsparteien
in
keiner
Weise
interne
Steuern
oder
sonstige
interne
Abgaben
zum
Schutz
ihrer
Inlandsproduktion
an.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
Parties
and
the
Signatory
CARIFORUM
States
shall
not
otherwise
apply
internal
taxes
or
other
internal
charges
so
as
to
afford
protection
to
like
domestic
products.
Ferner
machen
die
Vertragsparteien
und
die
Unterzeichnerstaaten
des
CARIFORUM
von
internen
Steuern
oder
sonstigen
internen
Abgaben
nicht
in
sonstiger
Weise
Gebrauch,
um
gleichartige
inländische
Waren
zu
schützen.
TildeMODEL v2018
The
contract
for
supplies
originating
in
the
OCTs
concerned
shall
be
concluded
on
the
basis
of
the
ex-works
price
of
the
supplies,
to
which
may
be
added
such
internal
fiscal
charges
as
may
be
applicable
to
those
supplies
in
the
OCTs;
Der
Vertrag
über
die
Lieferung
von
Waren
mit
Ursprung
in
dem
betreffenden
ÜLG
wird
zum
Ab-Werk-Preis
gegebenenfalls
zuzüglich
der
in
dem
ÜLG
auf
diese
Waren
erhobenen
Steuern
geschlossen.
DGT v2019
In
this
connection
Mr
Matutes
said
that
the
programme
discussed
at
the
last
Cooperation
Council
meeting
had
been
entirely
fulfilled
and
that
activities
had
focused
on
the
areas
chosen
by
Yugoslavia,
designed
to
promote
internal
charges
and
consolidate
EEC-Yugoslavia
economic
relations.
Matutes
erklärte,
daß
das
auf
der
letzten
Tagung
des
Kooperationsrates
angesprochene
Programm
bereits
vollständig
durchgeführt
und
die
Maßnahmen
auf
die
Bereiche
konzentriert
worden
seien,
die
Jugoslawien
ausgewählt
habe,
um
den
inneren
Wandel
zu
fördern
und
die
Wirtschaftsbeziehungen
zwischen
der
Gemeinschaft
und
Jugoslawien
zu
konsolidieren.
EUbookshop v2
Under
Article
1
the
EC
and
North
Yemen
extend
each
other
most
favoured
nation
(MFN)
treatment
as
regards
not
only
customs
duties
but
also
direct
or
indirect
taxes
and
other
internal
charges.
In
Artikel
1
gewahren
die
Gemeinschaft
und
Nord-Jemen
einander
die
Meistbegünstigung
nicht
nur
bei
Zollen,
sondern
auch
bei
direkten
und
in
direkten
Steuern
und
anderen
inlandischen
Abgaben.
EUbookshop v2
Molded
articles
of
PE
molding
compositions
to
which
vinylacetate
is
added
exhibit
a
clearly
reduced
accumulation
of
internal
electrical
charges
during
the
irradiation
process,
as
compared
to
molded
articles
formed
of
pure
PE.
Formlinge
aus
PE-Formmassen,
denen
Vinylacetat
beigemischt
ist,
zeigen
während
des
Bestrahlungsvorganges
eine
deutlich
verringerte
Ansammlung
elektrischer
Ladungen
im
Inneren
gegenüber
Formlingen
aus
reinem
PE.
EuroPat v2
In
certain
conditions
the
above
problems
do
not
occur,
for
example
in
smaller
corporate
networks,
in
which
users
can
be
assumed
to
be
“friendly”,
with
prior
entitlements
(in
other
words
no
authentication
or
authorization),
using
the
IP
network
for
the
intended
purposes
(in
other
words
no
policing)
and
not
having
to
be
billed
on
the
basis
of
internal
charges
for
network
costs,
for
example
(in
other
words
no
accounting).
Unter
bestimmten
Bedingungen
treten
die
o.g.
Probleme
auch
gar
nicht
erst
auf,
so
z.B.
in
kleineren
Firmennetzen,
bei
denen
man
von
Nutzern
("friendly
users")
ausgehen
kann,
die
von
vornherein
berechtigt
sind
(d.h.
keine
Authentisierung
und
Autorisierung),
das
IP-Netz
nur
zu
den
dafür
vorgesehenen
Zwecken
nutzen
(d.h.
kein
Policing)
und
für
die
z.B.
infolge
einer
internen
Verrechnung
der
Netz-Kosten
keine
Vergebührung
anfällt
(d.h.
kein
Accounting).
EuroPat v2
Next,
the
time-limit
at
issue
is
applicable
not
solely
to
a
particular
kind
of
charge
which
has
previously
been
declared
incompatible
with
Community
law
but
to
a
whole
range
of
internal
charges
and
taxes
for
which
the
legislation
has
standardised
the
rules
on
time-limits
and
limitation
periods.
Somit
steht
das
Gemeinschaftsrecht
Vorschriften
eines
Mitgliedstaats
nicht
entgegen,
die
neben
einer
allgemeinen
Verjährungsfrist,
die
für
Klagen
gegen
Private
auf
Erstattung
rechtsgrundlos
gezahlter
Beträge
gilt,
bei
Steuern
und
sonstigen
Abgaben
besondere,
weniger
günstige
Beschwerde-
und
Klagemodalitäten
vorsehen.
EUbookshop v2