Translation of "Internal charges" in German

The Parties recognise that internal taxes and other internal charges, and laws, regulations and requirements affecting the internal sale, offering for sale, purchase, transportation, distribution or use of products, and internal quantitative regulations requiring the mixture, processing or use of products in specified amounts or proportions, should not be applied to imported or domestic products so as to afford protection to domestic production.
Die Vertragsparteien erkennen an, dass interne Steuern und sonstige interne Abgaben sowie Gesetze, sonstige Vorschriften und Auflagen in Bezug auf Verkauf, Angebot, Kauf, Beförderung, Vertrieb und Verwendung von Waren im Inland sowie inländische Mengenvorschriften, welche die Mischung, Verarbeitung oder Verwendung von Waren in bestimmten Mengen oder Anteilen vorsehen, nicht derart auf eingeführte oder inländische Waren angewendet werden sollten, dass die inländische Erzeugung geschützt wird.
DGT v2019

Moreover, the Parties shall not otherwise apply internal taxes or other internal charges to imported or domestic products in a manner contrary to the principles set forth in paragraph 1.
Ferner wenden die Vertragsparteien interne Steuern oder sonstige interne Abgaben nicht in einer sonstigen Weise auf eingeführte oder inländische Waren an, die den Grundsätzen des Absatzes 1 zuwiderlaufen würde.
DGT v2019

Imported products originating in the other Party shall not be subject, directly or indirectly, to internal taxes or other internal charges of any kind in excess of those applied, directly or indirectly, to like domestic products.
Auf eingeführte Waren mit Ursprung in der anderen Vertragspartei dürfen weder unmittelbar noch mittelbar interne Steuern oder sonstige interne Abgaben erhoben werden, die über diejenigen hinausgehen, die unmittelbar oder mittelbar auf gleichartige inländische Waren erhoben werden.
DGT v2019

Moreover, the Parties shall not otherwise apply internal taxes or other internal charges to imported or domestic products in a manner contrary to the principles set forth in paragraph 1 [4].
Ferner wenden die Vertragsparteien interne Steuern oder sonstige interne Abgaben nicht in einer sonstigen Weise auf eingeführte oder inländische Waren an, die den Grundsätzen des Absatzes 1 zuwiderlaufen würde [4].
DGT v2019

Imported products originating in the other Party shall not be subject, either directly or indirectly, to internal taxes or other internal charges of any kind in excess of those applied, directly or indirectly, to like national products.
Auf eingeführte Ursprungswaren der anderen Vertragspartei dürfen weder unmittelbar noch mittelbar interne Steuern oder sonstige interne Abgaben erhoben werden, die über diejenigen hinausgehen, die unmittelbar oder mittelbar auf gleichartige inländische Waren erhoben werden.
DGT v2019

Moreover, the Parties shall not otherwise apply internal taxes or other internal charges so as to afford protection to national production.
Ferner wenden die Vertragsparteien in keiner Weise interne Steuern oder sonstige interne Abgaben zum Schutz ihrer Inlandsproduktion an.
DGT v2019

It is equally important that we help to balance the choice of mode of transport by internationalising external costs and exploiting the differences in internal charges and costs for coordination of more compatible modes of transport too.
Ebenso wichtig ist es ferner, zu einer ausgewogenen Verkehrsträgerwahl beizutragen, und zwar durch die Internalisierung der externen Kosten und die Verwendung der Differenzbeträge zwischen Gebühren und internen Kosten auch für die Quernutzung kompatiblerer Verkehrsträger.
Europarl v8

The contract for supplies originating in the OCT concerned shall be concluded on the basis of the ex-works price of the supplies, to which may be added such internal fiscal charges as may be applicable to those supplies in the OCT;
Der Vertrag über die Lieferung von Waren mit Ursprung in dem betreffenden ÜLG wird zum Ab-Werk-Preis, gegebenenfalls zuzüglich der in dem ÜLG auf diese Waren erhobenen Abgaben geschlossen.
JRC-Acquis v3.0

The contract for supplies originating in the country or territory concerned shall be concluded on the basis of the ex-works price of the supplies, to which may be added such internal fiscal charges as may be applicable to those supplies in the country or territory;
Der Vertrag über die Lieferung von Waren mit Ursprung in dem betreffenden ÜLG wird zum Ab-Werk-Preis gegebenenfalls zuzüglich der in dem ÜLG auf diese Waren erhobenen Steuern geschlossen.
JRC-Acquis v3.0

Products imported from the other Party shall not be directly or indirectly subject to internal taxation or other internal charges of any type surpassing those which are directly or indirectly applicable to similar domestic products.
Auf eingeführte Ursprungswaren der anderen Vertragspartei dürfen weder unmittelbar noch mittelbar interne Steuern oder sonstige interne Abgaben erhoben werden, die über diejenigen hinausgehen, die unmittelbar oder mittelbar auf gleichartige inländische Waren erhoben werden.
TildeMODEL v2018

Originating imports shall not be subject, either directly or indirectly, to internal taxes or other internal charges of any kind in excess of those applied, directly or indirectly, to like domestic products.
Auf eingeführte Ursprungswaren dürfen weder unmittelbar noch mittelbar interne Steuern oder sonstige interne Abgaben erhoben werden, die über diejenigen hinausgehen, die unmittelbar oder mittelbar auf gleichartige inländische Waren erhoben werden.
TildeMODEL v2018

Furthermore, both Parties shall refrain from applying any other form of taxation or other internal charges with the aim of providing protection for domestic production.
Ferner wenden die Vertragsparteien in keiner Weise interne Steuern oder sonstige interne Abgaben zum Schutz ihrer Inlandsproduktion an.
TildeMODEL v2018

Moreover, the Parties and the Signatory CARIFORUM States shall not otherwise apply internal taxes or other internal charges so as to afford protection to like domestic products.
Ferner machen die Vertragsparteien und die Unterzeichnerstaaten des CARIFORUM von internen Steuern oder sonstigen internen Abgaben nicht in sonstiger Weise Gebrauch, um gleichartige inländische Waren zu schützen.
TildeMODEL v2018

The contract for supplies originating in the OCTs concerned shall be concluded on the basis of the ex-works price of the supplies, to which may be added such internal fiscal charges as may be applicable to those supplies in the OCTs;
Der Vertrag über die Lieferung von Waren mit Ursprung in dem betreffenden ÜLG wird zum Ab-Werk-Preis gegebenenfalls zuzüglich der in dem ÜLG auf diese Waren erhobenen Steuern geschlossen.
DGT v2019

In this connection Mr Matutes said that the programme discussed at the last Cooper­ation Council meeting had been entirely fulfilled and that activities had focused on the areas chosen by Yugoslavia, designed to promote internal charges and consolidate EEC-Yugoslavia economic relations.
Matutes erklärte, daß das auf der letzten Tagung des Kooperationsrates angesprochene Pro­gramm bereits vollständig durchgeführt und die Maßnahmen auf die Bereiche konzentriert wor­den seien, die Jugoslawien ausgewählt habe, um den inneren Wandel zu fördern und die Wirt­schaftsbeziehungen zwischen der Gemeinschaft und Jugoslawien zu konsolidieren.
EUbookshop v2

Under Article 1 the EC and North Yemen extend each other most favoured nation (MFN) treatment as regards not only customs duties but also direct or indirect taxes and other internal charges.
In Artikel 1 gewahren die Gemeinschaft und Nord-Jemen einander die Meistbegünstigung nicht nur bei Zollen, sondern auch bei direkten und in direkten Steuern und anderen inlandischen Abgaben.
EUbookshop v2

Molded articles of PE molding compositions to which vinylacetate is added exhibit a clearly reduced accumulation of internal electrical charges during the irradiation process, as compared to molded articles formed of pure PE.
Formlinge aus PE-Formmassen, denen Vinylacetat beigemischt ist, zeigen während des Bestrahlungsvorganges eine deutlich verringerte Ansammlung elektrischer Ladungen im Inneren gegenüber Formlingen aus reinem PE.
EuroPat v2

In certain conditions the above problems do not occur, for example in smaller corporate networks, in which users can be assumed to be “friendly”, with prior entitlements (in other words no authentication or authorization), using the IP network for the intended purposes (in other words no policing) and not having to be billed on the basis of internal charges for network costs, for example (in other words no accounting).
Unter bestimmten Bedingungen treten die o.g. Probleme auch gar nicht erst auf, so z.B. in kleineren Firmennetzen, bei denen man von Nutzern ("friendly users") ausgehen kann, die von vornherein berechtigt sind (d.h. keine Authentisierung und Autorisierung), das IP-Netz nur zu den dafür vorgesehenen Zwecken nutzen (d.h. kein Policing) und für die z.B. infolge einer internen Verrechnung der Netz-Kosten keine Vergebührung anfällt (d.h. kein Accounting).
EuroPat v2

Next, the time-limit at issue is applicable not solely to a particular kind of charge which has previously been declared incompatible with Community law but to a whole range of internal charges and taxes for which the legislation has standardised the rules on time-limits and limitation periods.
Somit steht das Gemeinschaftsrecht Vorschriften eines Mitgliedstaats nicht entgegen, die neben einer allgemeinen Verjährungsfrist, die für Klagen gegen Private auf Erstattung rechtsgrundlos gezahlter Beträge gilt, bei Steuern und sonstigen Abgaben besondere, weniger günstige Beschwerde- und Klagemodalitäten vorsehen.
EUbookshop v2