Translation of "Intermediate distance" in German
A
method
according
to
claim
1,
wherein
in
finding
the
distance
independently
of
shape
and
position
of
the
point
of
light,
at
least
two
points
of
light
next
to
one
another
are
produced
and
the
distance
between
the
subject
and
the
point
of
reference
is
found
from
an
intermediate
distance
between
homologous
points
in
the
at
least
two
points
of
light.
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
zur
Abstandsbestimmung
unabhängig
von
der
Form
und
Position
des
Leuchtfleckes
mindestens
zwei
nebeneinander
liegene
Leuchtfleck-Bilder
erzeugt
werden
und
daß
der
Abstand
zwischen
dem
Objekt
und
dem
Bezugspunkt
aus
dem
Zwischenabstand
von
homologen
Punkten
in
den
beiden
formdeckungsgleichen
Leuchtfleckbildern
ermittelt
wird.
EuroPat v2
According
to
a
further
feature
of
the
invention,
in
the
case
of
a
prestressed
elastic
intermediate
layer,
the
distance
between
the
upper
surface
limiting
the
rail
base
and
the
oppositely
positioned
frame
surface
running
approximately
parallel
thereto
is
at
least
5
mm.
Ein
weiteres
Merkmal
der
Erfindung
besteht
darin,
daß
bei
vorgespannter
elastischer
Zwischenlage
der
Abstand
zwischen
der
oberen
Begrenzungsfläche
des
Schienenfußes
und
der
dieser
gegenüberliegenden,
dazu
etwa
parallel
verlaufenden
Begrenzungsfläche
des
Rahmens
mindestens
5
mm
beträgt.
EuroPat v2
Public
transport
would
appear
to
be
most
used
on
commuting
journeys
of
an
intermediate
distance,
58
kms,
where
it
offers
an
alternative
to
motoring.
Öffentliche
Verkehrsmittel
scheinen
am
meisten
für
Fahrten
über
mittlere
Entfernungen
zwischen
5
und
8
km
benutzt
zu
werden,
bei
denen
sie
eine
Alternative
zum
Pkw
bieten.
EUbookshop v2
Said
distance,
which
shall
hereinafter
also
be
referred
to
as
the
“intermediate-image
distance,”
should
preferably
be
chosen
such
that
the
diameter
of
the
beam
at
a
surface
orthogonal
to
said
optical
axis
at
the
intersection
of
said
final
reflective
surface
with
said
optical
axis
will
be
at
least
10%
of
the
diameter
of
said
concave
mirror,
e.g.,
17%
or
more
of
said
diameter.
Der
Abstand,
der
nachfolgend
auch
als
Zwischenbildabstand
bezeichnet
wird,
ist
vorzugsweise
so
bemessen,
dass
der
Durchmesser
der
Strahlenbündel
auf
einer
zur
optischen
Achse
senkrecht
stehenden
Fläche
im
Schnittpunkt
der
letzten
Spiegelfläche
mit
der
optischen
Achse
mindestens
10%
des
Durchmessers
des
Konkavspiegels
beträgt,
z.B.
17%
oder
mehr
dieses
Durchmessers.
EuroPat v2
The
yarn
separation,
i.e.
the
intermediate
distance
between
respective
two
adjacent
yarn
windings
on
the
storage
drum
in
such
cases
with
delicate
yarn
material
is
an
extremely
important
measure
to
properly
control
the
yarn.
Die
Fadenseparation,
d.h.,
der
Zwischenabstand
jeweils
zweier
benachbarter
Fadenwindungen
auf
der
Speichertrommel,
ist
hierbei
eine
Maßnahme,
die
zur
Fadenkontrolle
bei
speziellem
Fadenmaterial
außerordentlich
wichtig
ist.
EuroPat v2
Said
intermediate-image
distance
has
been
chosen
here
such
that
the
diameter
of
the
beam
incident
on
a
surface
normal
to
the
optical
axis
16
at
the
point
where
said
second
deflecting
mirror
10
intersects
said
optical
axis
will
range
from
about
17%
to
about
18%
of
the
diameter
of
said
main
concave
mirror
6
.
Der
Zwischenbildabstand
ist
hier
so
bemessen,
dass
der
Durchmesser
der
Strahlenbündel
auf
einer
zur
optischen
Achse
16
senkrecht
stehenden
Fläche
durch
den
Schnittpunkt
der
zweiten
Spiegelfläche
10
mit
der
optischen
Achse
zwischen
ca.
17%
und
ca.
18%
des
Durchmessers
des
konkaven
Hauptspiegels
6
liegt.
EuroPat v2
The
desired
initial
position
for
the
sharpening
process,
whether
it
is
contacting
or
is
still
at
a
certain
intermediate
distance
between
workpiece
and
tool,
can
be
set
very
precisely
in
the
described
manner,
because
any
spark
gap
distance
between
tool
and
workpiece
is
also
associated
in
the
case
of
the
electrically
conductive
sharpening
tool
18
with
a
certain
arc
discharge
Is,
of
which
the
value
is
conducted
and
fed
into
control
circuit
32
and
there
is
compared
with
a
certain
theoretical
value
for
the
initial
position
or
respectively
the
contact
position.
Die
gewünschte
Ausgangsstellung
für
den
Schleifvorgang,
sei
es
in
Berührung
oder
noch
mit
einem
ganz
bestimmten
Zwischenabstand
zwischen
Werkstück
und
Werkzeug,
läßt
sich
auf
die
beschrieben
Weise
sehr
genau
einstellen,
weil
jeder
Funkenstrecke
zwischen
Werkzeug
und
Werkstück
auch
im
Falle
des
elektrisch
leitenden
Schleifwerkzeugs
18
ein
bestimmter
Funkenstrom
Is
zugeordnet
ist,
dessen
Wert
an
die
Steuerschaltung
32
geleitet
und
dort
mit
einem
bestimmten
Sollwert
für
die
Ausgangsstellung
bzw.
Antaststellung
verglichen
wird.
EuroPat v2
A
dielectric
i.e.,
a
non-conducting,
liquid
is
traditionally
fed
by
jet
action
between
workpiece
10
and
the
relevant
tool
16
or
respectively
18,
so
that
the
tool
and
workpiece
are
insulated
from
one
another
and
sparks
can
jump
across
between
them,
if
or
when
the
erosion
grinding
tool
16
is
located
in
a
work
position
in
the
intermediate
distance
required
by
the
spark
gag
for
the
spark
erosion
or
respectively
if
or
when
contact
is
made
between
sharpening
tool
18
and
workpiece
10.
In
üblicher
Weise
wird
zwischen
das
Werkstück
10
und
das
jeweilige
Werkzeug
16
bzw.
18
ein
Dielektrikum
eingespült,
so
daß
sie
untereinander
isoliert
sind
und
Funken
zwischen
ihnen
überspringen
können,
wenn
sich
das
Erodierwerkzeug
16
mit
dem
Zwischenabstand
des
für
die
Funkenerosion
notwendigen
Funkenspalts
in
Arbeitsstellung
befindet
bzw.
wenn
mit
dem
Schleifwerkzeug
18
am
Werkstück
10
angetastet
wird.
EuroPat v2
In
place
of
the
crossed
arrays
of
cylinder
lenses
one
may
also
apply
a
one-dimensional
or
two-dimensional
array
of
spherical
lenses
(with
a
possibly
light
transparent
or
opaque
intermediate
distance).
Anstelle
der
gekreuzten
Arrays
von
Zylinderlinsen
kann
auch
ein
eindimensionaler
oder
zweidimensionaler
Array
von
sphärischen
Linsen
(mit
eventuell
lichtdurchlässigem
oder
lichtundurchlässigem
Zwischenabstand)
zum
Einsatz
kommen.
EuroPat v2
In
a
centreless
grinding
process
a
driven
cylindrical
grinding
disk
is
situated
vis-à-vis
to
an
also
driven
cylindrical
driving
disk
with
an
intermediate
distance
varied
by
adjusting
both
disks
towards
each
other.
Beim
Centerless-Schleifen
liegt
eine
drehangetriebene,
zylindrische
Schleifscheibe
einer
ebenfalls
drehangetriebenen,
zylindrischen
Antriebsscheibe
mit
einem
Zwischenabstand
gegenüber
der
verändert
wird,
indem
die
beiden
Scheiben
zueinander
verstellt
werden.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
delaying
disc
29
is
moving
downwards
under
the
pressure
of
the
O-ring
31,
so
that
at
an
intermediate
distance,
both
parts
impinge
one
upon
another.
Gleichzeitig
bewegt
sich
indessen
die
Verzögerungsscheibe
29
unter
dem
Druck
des
0-Ringes.31
nach
unten,
so
daß
auf
einer
mittleren
Strecke
beide
Teile
gegeneinander
stoßen.
EuroPat v2
Nowadays
that
computers
have
become
an
integral
part
of
our
lives,
they
have
given
rise
to
the
need
for
acute
sigh
in
an
intermediate
distance
(50-60
cm)
that
is
not
covered
by
bifocal
intraocular
lenses.
In
der
heutigen
Zeit,
in
der
Computer
zu
einem
festen
Bestandteil
unseres
Alltags
geworden
sind,
hat
sich
allerdings
ein
Bedürfnis
für
klare
Sicht
bei
mittleren
Distanzen
(50-60
cm)
entwickelt,
welches
durch
die
bifokalen
Linsen
nicht
gedeckt
wird.
ParaCrawl v7.1
Also
in
step
S
32,
the
computer
15
can
thus
determine
for
each
such
pair
of
intermediate
vectors
the
distance
of
these
two
intermediate
vectors
from
one
another
by
means
of
their
space
coordinates.
Ebenfalls
im
Schritt
S32
kann
der
Rechner
15
somit
für
jedes
derartige
Paar
von
Zwischenvektoren
anhand
von
deren
Ortskoordinaten-den
Abstand
dieser
beiden
Zwischenvektoren
voneinander
ermitteln.
EuroPat v2
The
above-described
exemplary
method
for
determining
a
design
for
an
individual
near-vision
lens
can
of
course
also
be
applied
analogously
to
the
determination
of
a
design
for
a
universal,
(individual)
progressive
spectacle
lens
with
distance,
intermediate,
and
near
zones.
Das
oben
beschriebene,
beispielhafte
Verfahren
zur
Ermittlung
eines
Designs
für
ein
individuelles
Nahglas
kann
selbstverständlich
auch
für
die
Ermittlung
eines
Designs
für
ein
universelles,
(individuelles)
progressives
Brillenglas
mit
einem
Fern-,
einem
Zwischen-
und
einem
Nahbereich
sinngemäß
angewandt
werden.
EuroPat v2
A
one-dimensional
array
of
cylinder
lenses
(with
a
possibly
light
transparent
or
opaque
intermediate
distance)
produces
a
one-dimensional
array
of
light
wedges
that
may
be
observed
as
a
(grated)
two-dimensional
illumination
of
the
waveguide
grating
structure.
Ein
eindimensionaler
Array
von
Zylinderlinsen
(mit
eventuell
lichtdurchlässigem
oder
lichtundurchlässigem
Zwischenabstand)
produziert
einen
eindimensionalen
Array
von
Lichtkeilen,
welcher
als
(gerasterte)
zweidimensionale
Beleuchtung
der
Wellenleitergitterstrukur
betrachtet
werden
kann.
EuroPat v2
A
cylinder
lens
may
also
consist
of
several
individual
cylinder
lenses
(with
a
possibly
light
transparent
or
opaque
intermediate
distance).
Eine
Zylinderlinse
kann
auch
aus
mehreren
einzelnen
Zylinderlinsen
(mit
eventuell
lichtdurchlässigem
oder
lichtundurchlässigem
Zwischenabstand)
bestehen.
EuroPat v2
The
bearing
for
opening
and
closing
the
mold
is
functionally
connected
to
a
closing
motion
drive,
preferably
a
cam-controlled,
a
hydraulic,
a
pneumatic
or
a
motive
drive,
such
that
the
mold
parts
can
be
first
closed
without
mutual
contact
down
to
an
intermediate
distance,
and
are
only
contacted
with
locking
pressure
either
by
a
compensation
element
and/or
by
sliding
on
the
locking
sleeve.
Die
Lagerung
zur
Formöffnung
und
Formschließung
ist
mit
einem
Schließbewegungsantrieb,
vorzugsweise
einem
kurvengesteuerten,
einem
hydraulischen,
einem
pneumatischen
oder
einem
motorischen
Antrieb,
funktionell
so
verbunden,
dass
die
Formteile
ohne
gegenseitigen
Anschlag
bis
auf
einen
Zwischenabstand
zunächst
schließbar
sind,
und
erst
entweder
über
ein
Kompensationselement
und/oder
das
Aufschieben
der
Verriegelungshülse
mit
Schließdruck
auf
Anschlag
gebracht
werden.
EuroPat v2
The
intermediate
distance
can
be,
for
example,
between
only
0.1
mm
to
0.3
mm
to
prevent
premature
wear
by
the
mold
parts,
and
possibly
the
mold
support
shells,
striking
against
each
other.
Der
Zwischenabstand
kann
beispielsweise
zwischen
nur
0,1
mm
bis
0,3
mm
betragen,
um
einen
frühzeitigen
Verschleiß
durch
Anschlagen
der
Formteile
und
gegebenenfalls
der
Formträgerschalen
zu
vermeiden.
EuroPat v2
The
coarse
dirt
trap
18
has
holes
with
an
intermediate
distance
in
the
horizontal
and
vertical
direction
of
approximately
15
mm.
Der
Grobschmutzfang
18
weist
Löcher
mit
einem
Zwischenabstand
in
horizontaler
wie
in
vertikaler
Richtung
von
ca.
15
mm
auf.
EuroPat v2
But
it
is
preferably
also
conceivable
to
use
also
various
intermediate
pieces
or
distance
pieces
or
washers
which
are
pressed
from
the
first
attachment
portion
of
the
securing
unit
in
the
direction
of
the
bearing
arrangement
and
which,
in
turn,
tension
the
latter
against
the
hollow
body
unit.
Es
ist
bevorzugt
aber
auch
denkbar,
noch
verschiedene
Zwischen-
oder
Distanzstücke
bzw.
Unterlegscheiben
zu
verwenden,
welche
vom
ersten
Befestigungsbereich
der
Fixiereinheit
in
Richtung
der
Lageranordnung
gepresst
werden
und
diese
wiederum
gegen
die
Hohlkörpereinheit
verspannen.
EuroPat v2
However,
this
disparity
zone
is
reduced
with
respect
to
a
disparity
zone
required
for
the
total
distance
zone
of
the
3D
camera
10,
halved
for
example,
so
that
only
a
relatively
remote,
preferably
an
intermediate
and
further
distance
region,
is
determined
by
the
depth
map
from
the
first
channel.
Allerdings
wird
dieser
Disparitätsbereich
gegenüber
einem
für
den
gesamten
Entfernungsbereich
der
3D-Kamera
10
erforderlichen
Disparitätsbereich
reduziert,
beispielsweise
halbiert,
so
dass
von
der
Tiefenkarte
aus
dem
ersten
Kanal
nur
noch
ein
relativ
ferner,
vorzugsweise
mittlerer
und
weiter
Entfernungsbereich
erfasst
ist.
EuroPat v2
In
particular,
a
given
intermediate
distance
of
the
profiles
or
the
clearance
can
remain
constant
over
the
entire
length
of
the
profiles,
allowing
the
movement
controlling
device
to
be
attached
over
the
entire
extension
of
the
profiles
using
an
attachment
mechanism
which
is
adapted
to
this
constant
parallel
distance.
Insbesondere
kann
ein
gegebener
Zwischenabstand
der
Profile
bzw.
der
lichte
Abstand
über
die
gesamte
Länge
der
Profile
gleichbleibend
sein,
wodurch
mit
auf
diesen
gleichbleibenden
Parallelabstand
abgestimmten
Anbringmitteln
die
Bewegungsbeeinflussungs-Vorrichtung
über
die
gesamte
Erstreckung
der
Profile
angebracht
werden
kann.
EuroPat v2