Translation of "Intermediary agent" in German
A
kind
of
intermediary,
like
an
agent,
he's
got
employees.
Er
ist
wie
ein
Vermittler,
wie
ein
Agent
mit
Mitarbeitern.
OpenSubtitles v2018
Taxi2
Airport.com
acts
as
an
intermediary
agent
for
third
party
transport
service
providers.
Service
und
Vertragsgestaltung
Taxi2
Airport.com
fungiert
als
Vermittler
für
Transportdienstleister
Dritter.
ParaCrawl v7.1
Sublets
and
short
and
long
term
renting
is
possible
without
an
intermediary
agent.
Untervermietungen
und
kurz-und
langfristige
Vermietung
möglich
ist,
ohne
einen
zwischengeschalteten
Vermittler.
ParaCrawl v7.1
Adding
the
concepts
of
"intermediary"
and
"agent"
would
require
a
precise
outline
of
the
operation
of
various
categories
of
financial
intermediaries
and
an
exhaustive
description
of
the
relationship
between
suppliers
and
intermediaries
or
agents.
Die
Aufnahme
der
Begriffe
'Vermittler?
und
'Agent?
würde
eine
genaue
Beschreibung
der
Arbeitsweise
der
einzelnen
Kategorien
von
Finanzvermittlern
sowie
eine
ausführliche
Beschreibung
des
Verhältnisses
zwischen
Anbietern
und
Vermittlern
oder
Agenten
erfordern.
Europarl v8
The
certificate,
signed
by
the
intermediary
or
agent
and
by
the
institution
in
question,
shall
be
forwarded
without
delay
to
the
intervention
agency
in
the
Member
State
in
which
the
security
referred
to
in
Article
6
is
lodged.
Die
von
dem
Vertreter
bzw.
dem
Bevollmächtigten
sowie
von
der
betreffenden
Einrichtung
unterzeichnete
Bescheinigung
ist
unverzüglich
der
Interventionsstelle
des
Mitgliedstaats
zu
übersenden,
bei
der
die
Sicherheit
gemäß
Artikel
6
gestellt
wurde.
JRC-Acquis v3.0
Directive
86/653/EEC
applies
to
contracts
for
goods
(and
not
services)
made
between
a
self-employed
intermediary
(the
commercial
agent)
and
the
principal.
Die
Richtlinie
86/653/EG
gilt
für
Verträge
über
Warenlieferungen
(nicht
hingegen
Dienstleistungen)
zwischen
einem
unabhängigen
Vermittler
(der
Handelsvertreter)
und
dem
Unternehmer.
TildeMODEL v2018
Other
terms
GENERAL
TERMS
AND
CONDITIONS
These
General
Terms
and
Conditions
apply
to
the
courses
and
services
offered
by
Alliance
française
de
Montpellier
(French
courses,
accommodation,
cultural
activities,
etc.)
and
purchased
by
the
Student
either
directly
from
the
School
or
from
an
intermediary
(particularly
an
agent).
Weitere
Bedingungen
AGB
's,
die
diese
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
auf
die
Kurse
und
Dienstleistungen
anwenden
von
Alliance
Française
de
Montpellier
(Französisch-Kurse,
Unterkunft,
kulturelle
Aktivitäten
usw.)
angeboten
und
von
den
Studierenden
direkt
von
der
Schule
oder
vom
Vermittler
(besonders
ein
Agent)
gekauft.
ParaCrawl v7.1
Four
possibilities
are
proposed:
issuer
(or
its
agent),
intermediary,
end
investor
and
other.
Es
stehen
vier
Möglichkeiten
zur
Auswahl:
Emittent
(oder
sein
Agent),
Intermediär,
Endanleger
und
Übrige.
ParaCrawl v7.1
Box
7:
Enter
full
name
and
address
(phone,
fax,
e-mail
where
available)
of
any
other
operator
involved
in
the
export
operation
such
as
transporters,
intermediaries,
customs
agents.
Feld
7:
Anzugeben
sind
die
vollständigen
Namen
und
Anschriften
(ggf.
mit
Telefon-
und
Faxnummer
sowie
E-Mail-Adresse)
aller
weiteren
am
Ausfuhrvorgang
beteiligten
Wirtschaftsbeteiligten
wie
Spediteure,
Vermittler,
Zollagenten.
DGT v2019
Box
6:
Enter
full
name
and
address
(phone,
fax,
e-mail
where
available)
of
any
other
operator
involved
in
the
import
operation
such
as
transporter,
intermediaries,
customs
agent.
Feld
6:
Anzugeben
sind
die
vollständigen
Namen
und
Anschriften
(ggf.
mit
Telefon-
und
Faxnummer
und
E-Mail-Adresse)
aller
weiteren
am
Einfuhrvorgang
beteiligten
Wirtschaftsbeteiligten
wie
Spediteure,
Vermittler,
Zollagenten.
DGT v2019
With
regard
to
the
possibilities
that
new
technologies
offer
the
tourist
industry,
tourists
are
increasingly
avoiding
intermediaries
and
travel
agents,
and
making
tourist
reservations,
mainly
for
travel
and
accommodation,
by
electronic
means.
Angesichts
der
Möglichkeiten,
die
die
neuen
Technologien
im
Fremdenverkehrsgewerbe
bieten,
verzichten
Touristen
zunehmend
auf
Vermittler
und
Reisebüros
und
nehmen
ihre
Reservierungen
-
hauptsächlich
von
Reiseverbindungen
und
Unterkünften
-
auf
elektronischem
Wege
vor.
Europarl v8
The
intermediaries
or
agents
referred
to
in
Article
3
shall
ensure
that
products
delivered
to
the
institution
in
question
are
accompanied
by
a
certificate
indicating:
Die
Vertreter
bzw.
Bevollmächtigten
gemäß
Artikel
3
sorgen
dafür,
daß
der
Lieferung
an
die
betreffende
Einrichtung
eine
Bescheinigung
beigefügt
wird,
aus
der
folgendes
hervorgeht:
JRC-Acquis v3.0
In
the
vast
majority
of
cases
and
in
almost
all
sectors,
newly-collected
genetic
resources
are
accessed
through
intermediaries,
collections,
or
agents
that
acquire
genetic
resources
in
third
countries.
In
der
großen
Mehrheit
der
Fälle
und
in
fast
allen
Bereichen
erfolgt
der
Zugang
zu
neu
gesammelten
genetischen
Ressourcen
über
Mittelspersonen,
Sammlungen
oder
Agenten,
die
genetische
Ressourcen
in
Drittländern
erwerben.
DGT v2019
And
it
seems
as
if
there's
an
endless
array
of
spiritual
intermediaries
and
agents,
each
with
a
different
perspective
and
level
of
understanding.
Und
es
scheint,
als
gebe
es
ein
endloses
Aufgebot
von
spirituellen
Vermittlern,
jeder
mit
unterschiedlicher
Perspektive
und
einem
unterschiedlichen
Grad
des
Verständnisses.
ParaCrawl v7.1