Translation of "Interim agreement" in German
We
must
vote
against
the
interim
agreement
and
we
must
not
postpone
our
vote.
Wir
müssen
gegen
das
Interimsabkommen
stimmen
und
nicht
nach
einer
Verschiebung.
Europarl v8
Under
the
present
interim
agreement
respect
of
these
principles
is
periodically
monitored.
Im
Rahmen
des
gültigen
Interimsabkommens
werden
diese
Grundsätze
regelmäßig
überprüft.
Europarl v8
Of
course,
the
Committee
on
Budgets
has
delivered
a
favourable
opinion
on
the
interim
agreement.
Der
Haushaltsausschuß
hat
zu
dem
Interimsabkommen
natürlich
eine
positive
Stellungnahme
abgegeben.
Europarl v8
The
interim
agreement
contains
a
reference
to
a
democratic
form
of
government
and
human
rights.
Das
Interimsabkommen
enthält
einen
Hinweis
auf
eine
demokratische
Staatsform
und
auf
die
Menschenrechte.
Europarl v8
I
was
responsible
for
the
interim
agreement
with
Ghana.
Ich
war
für
das
mit
Ghana
abgeschlossene
Interimsabkommen
zuständig.
Europarl v8
Only
two
of
the
14
have
actually
signed
up
for
the
Interim
Agreement.
Bisher
haben
lediglich
zwei
der
14
Staaten
das
Interimsabkommen
unterzeichnet.
Europarl v8
An
Interim
Agreement
was
initialled
on
17
July
1996.
Ein
Interimsabkommen
wurde
am
17.
Juli
1996
paraphiert.
Europarl v8
We
support
the
Interim
Agreement
in
the
hope
that
it
will
contribute
to
this.
Wir
unterstützen
das
Interimsabkommen
in
der
Hoffnung,
daß
es
dazu
beiträgt.
Europarl v8
The
Liberal
group
will
vote
for
the
interim
agreement.
Die
liberale
Fraktion
wird
dem
Interimsabkommen
zustimmen.
Europarl v8
The
interim
agreement
is
designed
to
implement
the
trade
elements
of
the
partnership
and
cooperation
agreement
first.
Das
Interimsabkommen
ist
die
Vorwegnahme
des
handelspolitischen
Teils
des
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommens.
Europarl v8
The
interim
agreement
is
the
first
overall
agreement
between
the
European
Union
and
Azerbaijan.
Das
Interimsabkommen
ist
das
erste
umfassende
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Aserbaidschan.
Europarl v8
Mr
President,
the
Sharm
el-Sheikh
Memorandum
is
a
new
interim
agreement.
Herr
Präsident,
das
Abkommen
von
Scharm
el
Scheich
ist
ein
weiteres
Interimsabkommen.
Europarl v8
How
many
terrorists
have
been
stopped
in
their
tracks
on
the
basis
of
the
existing
interim
agreement?
Wie
viele
Terroristen
wurden
aufgrund
des
bestehenden
Interimsabkommens
aufgehalten?
Europarl v8