Translation of "Interim agreement" in German

We must vote against the interim agreement and we must not postpone our vote.
Wir müssen gegen das Interimsabkommen stimmen und nicht nach einer Verschiebung.
Europarl v8

Under the present interim agreement respect of these principles is periodically monitored.
Im Rahmen des gültigen Interimsabkommens werden diese Grundsätze regelmäßig überprüft.
Europarl v8

Of course, the Committee on Budgets has delivered a favourable opinion on the interim agreement.
Der Haushaltsausschuß hat zu dem Interimsabkommen natürlich eine positive Stellungnahme abgegeben.
Europarl v8

The interim agreement contains a reference to a democratic form of government and human rights.
Das Interimsabkommen enthält einen Hinweis auf eine demokratische Staatsform und auf die Menschenrechte.
Europarl v8

I was responsible for the interim agreement with Ghana.
Ich war für das mit Ghana abgeschlossene Interimsabkommen zuständig.
Europarl v8

Only two of the 14 have actually signed up for the Interim Agreement.
Bisher haben lediglich zwei der 14 Staaten das Interimsabkommen unterzeichnet.
Europarl v8

An Interim Agreement was initialled on 17 July 1996.
Ein Interimsabkommen wurde am 17. Juli 1996 paraphiert.
Europarl v8

We support the Interim Agreement in the hope that it will contribute to this.
Wir unterstützen das Interimsabkommen in der Hoffnung, daß es dazu beiträgt.
Europarl v8

The Liberal group will vote for the interim agreement.
Die liberale Fraktion wird dem Interimsabkommen zustimmen.
Europarl v8

The interim agreement is designed to implement the trade elements of the partnership and cooperation agreement first.
Das Interimsabkommen ist die Vorwegnahme des handelspolitischen Teils des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens.
Europarl v8

The interim agreement is the first overall agreement between the European Union and Azerbaijan.
Das Interimsabkommen ist das erste umfassende Abkommen zwischen der Europäischen Union und Aserbaidschan.
Europarl v8

Mr President, the Sharm el-Sheikh Memorandum is a new interim agreement.
Herr Präsident, das Abkommen von Scharm el Scheich ist ein weiteres Interimsabkommen.
Europarl v8

How many terrorists have been stopped in their tracks on the basis of the existing interim agreement?
Wie viele Terroristen wurden aufgrund des bestehenden Interimsabkommens aufgehalten?
Europarl v8