Translation of "Interface with" in German
Without
it,
we
literally
can't
interface
with
others.
Ohne
es,
können
wir
uns
buchstäblich
nicht
mit
anderen
verbinden.
TED2013 v1.1
All
he
needs
is
that
sticker
device
to
interface
with
the
AI
and
the
internet.
Er
braucht
nur
dieses
Sticker-Gerät,
um
mit
KI
und
Internet
zu
interagieren.
TED2020 v1
The
axial
tensile
force
and
the
fore/aft
shear
force
at
the
neck/head
interface
are
measured
with
a
CFC
of
1000.
Die
Brusteindrückung
zwischen
Brustbein
und
Wirbelsäule
wird
mit
einer
CFC
von
180
gemessen.
DGT v2019
As
a
result,
their
interface
with
industrial
policy
could
be
further
improved.
Aufgrund
dessen
ist
ihre
Schnittstelle
mit
der
Industriepolitik
weiter
verbesserungsfähig.
TildeMODEL v2018
The
driver
should
be
able
to
control
the
pace
of
interface
with
the
system.
Der
Fahrer
sollte
das
Tempo
der
Ein-/Ausgabefolgen
mit
dem
System
selbst
bestimmen
können.
TildeMODEL v2018
The
Commission
does
have
a
voluntary
action
cell,
however,
which
is
“its
interface
with
the
voluntary
sector.”
Die
Kommission
verfügt
jedoch
über
eine
Freiwilligenaktionseinheit
als
"Schnittstelle
zum
Freiwilligensektor".
TildeMODEL v2018
The
Commission
does
have
a
voluntary
action
cell,
which
is
“its
interface
with
the
voluntary
sector.”
Die
Kommission
verfügt
über
eine
Freiwilligenaktionseinheit
als
"Schnittstelle
zum
Freiwilligensektor".
TildeMODEL v2018
These
elements
are
in
interface
with
the
rolling
stock
subsystem.
Diese
Elemente
stellen
Schnittstellen
mit
dem
Teilsystem
Fahrzeuge
dar.
DGT v2019
They
will
also
interface
with
the
relevant
Joint
Programming
Initiatives.
Sie
werden
zudem
mit
den
Initiativen
für
die
gemeinsame
Planung
verzahnt.
DGT v2019
Voltage
and
frequency
and
their
permissible
ranges
interface
with
the
rolling
stock
subsystem.
Spannung
und
Frequenz
und
deren
zulässige
Bereiche
haben
eine
Schnittstelle
zum
Teilsystem
Fahrzeuge.
DGT v2019
I
can't
get
the
gauntlet
module
to
interface
with
the
helmet
system.
Ich
kann
das
Handschuhmodul
nicht
mit
dem
Helmsystem
verbinden.
OpenSubtitles v2018