Translation of "Interest number" in German

But now police consider the man a person of interest in a number of crimes nationwide.
Aber jetzt sucht die Polizei den Mann wegen einer Reihe von bundesweiter Verbrechen.
OpenSubtitles v2018

The life and work of Alexandros Panagoulis attracted the interest of a number of artists.
Das Leben und Werk von Alexandros Panagoulis zog das Interesse von Künstlern an.
WikiMatrix v1

In return, Verbund acquired E.ON's interest in a number of hydropower stations in Bavaria.
Im Gegenzug übernimmt Verbund die Anteile von E.ON an mehreren bayerischen Wasserkraftwerken.
ParaCrawl v7.1

In return, Verbund acquired E.ON’s interest in a number of hydropower stations in Bavaria.
Im Gegenzug übernimmt Verbund die Anteile von E.ON an mehreren bayerischen Wasserkraftwerken.
ParaCrawl v7.1

The detection of carbon dioxide is of great interest for a number of applications.
Die Detektion von Kohlendioxid ist für eine Reihe von Applikationen von hohem Interesse.
EuroPat v2

Spectral measurement transformers of the generic type are of interest in a number of applications.
Spektrale Messwandler der gattungsgemässen Art sind für eine Vielzahl von Anwendungen interessant.
EuroPat v2

An MIM capacitor is of interest for a number of technical applications.
Ein MIM-Kondensator ist für eine Reihe technischer Anwendungen interessant.
EuroPat v2

Points of interest: A significant number of centuries-old Pinus Nigra.
Sehenswürdigkeiten: Eine beträchtliche Anzahl von Jahrhunderte alten Pinus nigra.
ParaCrawl v7.1

These articles are selected based on the level of interest and number of views by Hanwha employees.
Die Artikel sind nach Interessenschwerpunkt und Zahl der Aufrufe ausgewählt.
ParaCrawl v7.1

The level of interest and resulting number of customer contacts increased dramatically.
Das Interesse und demzufolge die Anzahl der Kundenkontakte hat erheblich zugenommen.
ParaCrawl v7.1

It therefore remains of great interest for a number of academic disciplines.
Damit ist sie bis heute für eine Vielzahl von Wissenschaftsdisziplinen interessant.
ParaCrawl v7.1

I would now like to draw your interest to a number of interesting individual markets and regions.
Nun möchte ich gerne Ihr Interesse auf einige interessante Einzelmärkte bzw. Regionen lenken.
ParaCrawl v7.1

In particular, his interest in number theory came from this time.
Vor allem sein Interesse an der Zahl der Theorie kam aus dieser Zeit.
ParaCrawl v7.1

I am delighted that this new investment vehicle attracted the interest of a number of financial players.
Ich freue mich, dass dieses neue Anlageinstrument das Interesse von zahlreichen Finanzakteuren wecken konnte.
TildeMODEL v2018

I am sure this is of interest to a number of Members and there will be a few Members who want to look at it.
Sicher ist das für eine Reihe von Mitgliedern von Interesse, und einige werden hineinschauen wollen.
Europarl v8

This is economically of interest since the number of smokers is gradually decreasing.
Dies ist wirtschaftlich insofern nicht uninteressant, als doch die Zahl der Raucher allmählich abnimmt.
EuroPat v2

However, of more interest than the number is the cost of fire damage.
Aber wichtiger als die Zahl der Brände sind die Kosten des durch die Brände entstandenen Schadens.
EUbookshop v2

Apart from the better known places of interest a large number of interesting museums offers ample diversion during your stay.
Neben den bekannten Sehenswürdigkeiten bieten eine große Anzahl interessanter Museen genügend Abwechslung während Ihres Aufenthalts.
ParaCrawl v7.1

Underground works are a travel destination of interest to a number of travellers.
Untergrundarbeiten sind ein Reiseziel, das für eine Reihe von Reisenden von Interesse ist.
CCAligned v1