Translation of "Intent to buy" in German
Intent
to
buy
and
distribute
250
G's
worth
of
crank.
Absicht,
Crank
fu:r
250
Riesen
zu
kaufen
und
in
Umlauf
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
On
March
11,
2013,
Cadence
Design
Systems
announced
its
intent
to
buy
Tensilica
for
approximately
$380
million
in
cash.
Am
11.
März
2013
kündigte
Cadence
Design
Systems
an,
Tensilica
für
rund
380
Millionen
Dollar
in
bar
aufzukaufen.
WikiMatrix v1
This
can
be
a
simple
document
in
which
the
seller
expresses
their
intent
to
transfer
the
property
to
the
buyer,
and
the
buyer
expresses
their
intent
to
buy
at
the
price
and
conditions
agreed
upon.
Dies
kann
ein
einfaches
Dokument,
in
dem
der
Verkäufer
erklärt,
um
die
Eigenschaft
der
Übernahme
werden
Käufer
und
der
Verkäufer
seine
Absicht
zu
dem
Preis
zu
kaufen
und
Bedingungen
vereinbart
werden.
ParaCrawl v7.1
If
a
player
announces
the
intent
to
re-buy
before
a
new
hand,
that
player
is
playing
chips
behind
and
is
obligated
to
make
the
re-buy.
Kündigt
ein
Spieler
vor
einer
neuen
Hand
an,
ein
Rebuy
durchzuführen
zu
wollen,
zählen
die
Chips
bereits
zu
seinem
Chipstack
und
er
ist
verpflichtet,
das
Rebuy
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
Because
search
ads
can
be
mapped
to
buyer
intent,
they’re
perfect
for
targeting
consumers
who
have
already
shown
intent
to
buy.
Da
Suchanzeigen
mit
der
Absicht
des
Käufers
verknüpft
werden
können,
sind
sie
perfekt
geeignet,
um
Verbraucher
anzusprechen,
die
bereits
eine
Kaufabsicht
gezeigt
haben.
ParaCrawl v7.1
The
UGT's
intention
to
buy
a
national
daily
newspaper
is
not
a
recent
one.
Schon
seit
längerem
hegt
der
UGT
die
Absicht,
eine
nationale
Tageszeitung
aufzukaufen.
EUbookshop v2
Not
everyone
who
visits
your
site
has
the
intention
to
buy.
Nicht
jeder
Besucher,
ist
an
Deinen
Produkten
interessiert.
ParaCrawl v7.1
This
can
signal
an
intention
to
buy
in
the
near
future.
Das
kann
eine
Kaufabsicht
in
naher
Zukunft
signalisieren.
ParaCrawl v7.1
I
overheard
him
whisper
to
Pietros
intentions
to
buy
their
freedom
with
it.
Ich
hörte,
wie
er
zu
Petros
sagte,
er
wolle
sie
beide
damit
freikaufen.
OpenSubtitles v2018
Ankara
had
previously
signaled
its
intention
to
buy
S-400
surface-to-air
missile
systems
from
Russia.
Zuvor
hatte
Ankara
signalisiert,
die
Türkei
wolle
russische
Boden-Luft-Raketen
vom
Typ
S-400
kaufen.
ParaCrawl v7.1
Customers
certainly
seem
to
have
a
positive
attitude,
but
this
is
not
yet
translating
into
an
intention
to
buy.
Eine
positive
Grundhaltung
der
Kunden
ist
durchaus
feststellbar,
führt
allerdings
noch
nicht
zu
einer
Kaufabsicht.
ParaCrawl v7.1
We
have
no
intention
to
buy
the
startups
or
have
majority
ownership.
Wir
haben
nicht
vor,
die
Startups
zu
kaufen
oder
eine
Mehrheit
an
ihnen
zu
besitzen.
ParaCrawl v7.1
With
the
intention
to
buy
the
machine
for
bending
metalmany
consumers
are
turning
to
online
shopping.
Mit
der
Absicht,
die
Maschine
zu
kaufen
für
Metallbiegenviele
Verbraucher
zum
Online-Shopping
drehen.
ParaCrawl v7.1
I
had
asked
whether
the
British
oil
company,
Premier
Oil,
announced
in
September
1997
its
intention
to
buy
shares
in
a
natural
gas
firm
in
Yetagun
from
the
US
firm
Texaco
after
the
latter
decided
to
pull
out
of
Burma.
Ich
hatte
gefragt,
ob
die
britische
Ölgesellschaft
Premier
Oil
im
September
1997
die
Absicht
bekundet
hat,
Beteiligungen
an
einem
Erdgasvorhaben
in
Yetagun
von
der
US-Firma
Texaco
zu
kaufen,
nachdem
letztere
beschlossen
hatte,
sich
aus
Burma
zurückzuziehen.
Europarl v8
I
also
have
a
specific
question
concerning
the
oil
company
Premier
Oil,
which
in
September
1997
announced
its
intention
to
buy
the
shares
of
the
US
firm
Texaco
from
a
natural
gas
company.
Dann
habe
ich
eine
konkrete
Frage
zur
Ölgesellschaft
Premier
Oil,
die
im
September
1997
die
Absicht
bekundet
hat,
die
Anteile
der
US-Firma
Texaco
an
einem
Erdgasvorhaben
zu
kaufen.
Europarl v8
I
also
have
a
specific
question
concerning
the
oil
com
pany
Premier
Oil,
which
in
September
1997
announced
its
intention
to
buy
the
shares
of
the
US
firm
Texaco
from
a
natural
gas
company.
Dann
habe
ich
eine
konkrete
Frage
zur
Ölgesellschaft
Premier
Oil,
die
im
September
1997
die
Absicht
bekundet
hat,
die
Anteile
der
US-Firma
Texaco
an
einem
Erdgasvorhaben
zu
kaufen.
EUbookshop v2
Mid-November
saw
BASF
announcing
its
intention
to
buy
the
prescription
arm
of
Boots,
in
an
attempt
to
improve
its
drugs
division
performance.
Mitte
November
gab
BASF
seine
Absicht
bekannt,
von
Boots
den
Bereich
der
verschreibungspflichtigen
Arzneimittel
zu
übernehmen,
um
so
die
eigene
Pharmazeutikasparte
ten
1994
in
die
Höhe
etwa
bei
ICI,
wo
der
Gewinn
im
drittel
Quartal
1994
(im
zu
stärken.
EUbookshop v2
Even
those
who
have
no
intention
to
buy
anything
should
have
a
look
at
the
beautiful
window
displays
–
it's
worth
it!
Selbst
wer
hier
nichts
kaufen
möchte,
sollte
sich
einen
Blick
in
die
schönen
Auslagen
nicht
entziehen
–
es
lohnt
sich!
ParaCrawl v7.1
The
term
'customer
retention'
on
the
other
hand
additionally
implies
the
intention
to
buy
again
and
is
thus
a
suitable
tool
with
which
to
measure
actual
customer
retention.
Der
Begriff
Kundenbindung
schließt
hingegen
den
beabsichtigten
Wiederkauf
in
die
Betrachtung
mit
ein
und
ist
somit
ein
geeignetes
Instrument,
um
tatsächliche
Kundenbindung
zu
messen.
ParaCrawl v7.1
Mitsui
has
confirmed
its
intention
to
buy
all
remaining
shares
of
Portek
not
yet
in
its
possession
and
to
implement
the
company's
delisting
from
the
Stock
Exchange
of
Singapore
(of
22
August
2011).
Mitsui
hat
seine
Absicht
bekräftigt,
alle
restlichen
Aktien
von
Portek
noch
nicht
kaufen
sich
in
seinem
Besitz
und
die
Firma
Delisting
von
der
Börse
von
Singapur
umzusetzen
(von
22
August
2011).
ParaCrawl v7.1
If
the
intention
is
to
buy
something
for
yourself
and
care
about
time
or
reduced
relatively
not
much,
It
is
often
chosen
the
air
route.
Wenn
es
darum
geht,
etwas
für
sich
selbst
zu
kaufen
und
kümmern
uns
um
Zeit
oder
reduziert
relativ
wenig,
Es
wird
oft
die
Luft
Weg
gewählt.
ParaCrawl v7.1
Especially
if
that
person
had
a
serious
intention
to
buy
from
you,
but
something
went
wrong.
Vor
allem,
wenn
diese
Person
hat
eine
ernsthafte
Absicht,
von
Ihnen
zu
kaufen,
aber
etwas
schief
gelaufen
ist.
ParaCrawl v7.1