Translation of "Intensive investigation" in German

Besides the chemical insecticides, bacterial insecticides have, for many years, been the subject of intensive investigation.
Neben den chemischen Insektiziden sind seit mehreren Jahren bakterielle Insektizide Gegenstand intensiver Forschungsarbeiten.
EuroPat v2

Since the 19th century at the latest, these vases have been the subject of intensive investigation.
Spätestens seit dem 19. Jahrhundert werden die Vasen intensiv erforscht.
WikiMatrix v1

Often even in an intensive investigation no causes can be found.
Oftmals kann auch bei einer intensiven Untersuchung keine Ursachen gefunden werden.
ParaCrawl v7.1

Acrylate PSAs in particular are a subject of very intensive investigation aimed at improvements.
Insbesondere Acrylathaftklebemassen werden sehr intensiv auf Verbesserungen hin untersucht.
EuroPat v2

The following area cooperations are selected for more intensive investigation:
Die folgenden Kooperationen wurden für eine intensivere Untersuchung ausgewählt:
CCAligned v1

Which of the two forms of intervention is suitable for the patient has to be clarified in intensive preliminary investigation.
Welche der beiden Eingriffsarten für den jeweiligen Patienten geeignet ist, wird in intensiven Voruntersuchungen geklärt.
ParaCrawl v7.1

This Studio offers students a structured framework for an intensive investigation of contemporary art production.
Der Fachbereich bietet den Studierenden einen strukturierten Rahmen für eine intensive Auseinandersetzung mit Fragen zeitgenössischer Kunstproduktion.
ParaCrawl v7.1

In spite of an intensive investigation during the last weeks, the issues at hand could not yet be solved.
Nun konnten trotz intensiver Suche in den letzten Wochen die Probleme leider noch nicht behoben werden.
ParaCrawl v7.1

Anish Kapoor's intensive investigation of surfaces, materials, and proportions is trendsetting for contemporary sculpture.
Anish Kapoors intensive Auseinandersetzung mit Oberflächen, Materialien und Größenverhältnissen ist richtungweisend für die zeitgenössische Skulptur.
ParaCrawl v7.1

The price that will have to be paid for the fact that we give the go-ahead for these programmes today or tomorrow will be a very intensive investigation of how the Commission handles these things.
Der Preis, der dafür bezahlt wird, daß wir heute oder morgen in der Abstimmung die Programme freigeben, wird eine sehr intensive Untersuchung sein, wie die Kommission mit diesen Dingen umgeht.
Europarl v8

Mr President, after about a year of intensive investigation into human genetics and its effects on medicine, after countless hearings and conversations during on the spot fact-finding visits, I now have less hope than when I started.
Herr Präsident, nach rund einem Jahr intensiver Beschäftigung mit den Erkenntnissen der Humangenetik und ihrem Einfluss auf die Medizin, nach unzähligen Anhörungen und nach Gesprächen bei Informationsbesuchen vor Ort bin ich heute um eine Hoffnung ärmer.
Europarl v8

Intensive follow-up investigation by the VVN and other investigating bodies failed to find any evidence of a Nazi past for either Dorn or Gewald.
Trotz intensiver Bemühungen, vor allem der VVN, konnten keine Beweise für eine Nazivergangenheit von Dorn oder Gewald gefunden werden.
WikiMatrix v1

Thus, in this connection there is a requirement for new immunostimulants which are chemically defined substances and have low toxicity, such as, for example, bestatin which is an immunostimulant of low molecular weight undergoing intensive investigation at present and is, in general, a scientific reference substance.
Erwünscht sind somit in diesem Zusammenhang neue Immunstimulantien, die chemisch definierte Substanzen darstellen und geringe Toxizität besitzen, wie z.B. Bestatin, das zur Zeit ein intensiv untersuchtes niedermolekulares Immunstimulans ist und allgemein eine wissenschaftliche Referenzsubstanz darstellt.
EuroPat v2

The intensive investigation carried out in recent years of the influence of full blood viscosity on the flow behaviour of blood has clearly shown that under pathological conditions it is precisely this quantity which can be the limiting factor for the perfusion.
Eine in den letzten Jahren erfolgte intensive Untersuchung des Einflusses von Vollblutviskosität auf das Fliessverhalten von Blut hat eindeutig gezeigt, dass unter pathologischen Bedingungen gerade diese Grösse der limitierende Faktor für die Perfusion sein kann.
EuroPat v2

EPA and DHA are currently under intensive investigation with respect to their positive activities in controlling arteriosclerosis, lowering of cholesterol and blood fat levels, and preventing thrombocyte aggregations and chronic inflammations, such as rheumatoid arthritis, neurodermatitis, and allergies.
Darüber hinaus werden insbesondere Eicosapentaensäure und Docosahexaensäure auf ihre positiven Wirkungen bei der Bekämpfung der Arteriosklerose, der Senkung des Cholesterin- und Blutfettspiegels sowie der Verhinderung von Thrombozytenaggregationen, chronischen Entzündungen, wie beispielsweise rheumatoide Arthritis und Neurodermatitis, und Allergien gegenwärtig intensiv untersucht.
EuroPat v2

As a second step, ten sample places were subjected to more intensive investigation, the results of which are reflected in the framing of the measures outlined above.
Im zweiten Schritt wurden zehn Beispielorte einer intensiveren Untersuchung unterzogen, deren Ergebnis die Ausarbeitung der oben genannten Maßnahmen ist.
EUbookshop v2

As a result of this short but intensive investigation, two fragments of a great frieze were discovered and transported to Berlin for detailed analysis, where they received some interest, but not a lot.
Als Ergebnis der nun durchgeführten kurzen, intensiven Untersuchung wurden zwei Fragmente eines großen Frieses zur Begutachtung nach Berlin geschickt und erweckten dort ein gewisses, aber kein besonderes Interesse.
WikiMatrix v1

However, in recent years of intensive investigation is able to identify substances 100% vegetable that dissolve efficiently unnecessary weight.
Doch in den vergangenen Jahren intensiver Untersuchung der Lage ist, Substanzen zu identifizieren 100% pflanzlich, dass effizient unnötiges Gewicht zu lösen.
ParaCrawl v7.1

There are stamps, which are counted as railway thematic (topical) stamps in catalogues and lists (in "Collect Railways on Stamps" of Stanley Gibbons too), but will be rejected by me after intensive investigation or proof of an enlargement.
Es gibt Marken, die in Sammlerlisten, auch bestehenden Katalogen (so zum Beispiel in "Collect Railways on Stamps" von Stanley Gibbons) als Eisenbahnmotivmarken bezeichnet werden, aber nach eingehender Untersuchung zum Beispiel auch durch Überprüfung einer Vergrößerung der Marke nicht als eisenbahnthematisch anerkannt werden können.
ParaCrawl v7.1

The question of when and how Erna became a nursing auxiliary and where she worked could not be answered, despite intensive investigation (with the DRK, Workers’ Samaritan Federation (Arbeiter-Samariter-Bund – ASB), general hospitals, employee directories of the city of Hamburg, etc.).
Die Frage, wann und wie Erna zur Krankenpflegerin geworden ist und wo sie gearbeitet hat, ließ sich trotz intensiver Recherchen (DRK, ASB, Allgemeine Krankenhäuser, Beschäftigtenverzeichnisse der Stadt Hamburg etc.) nicht beantworten.
ParaCrawl v7.1

To assess any the changes in practice regarding pain, over- and under-sedation and delirium prevention in the intensive care, an investigation will be conducted one year after the release of these 3rd Generation Guidelines.
Zur Erfassung der Veränderung bei den Konzepten zur Analgesie, Sedierung und Delirprävention auf der Intensivstation wird eine Untersuchung ein Jahr nach Erscheinen der S3 LL durchgeführt werden analog zum Vorgehen nach Erscheinen der S2e-LL [67] .
ParaCrawl v7.1

Albert Oehlen’s Self-Portrait with Palette (1984), Werner Büttner’s Self-portrait masturbating in the cinema (1980), andLuciano Castelli's Berlin Nite (1979) present an intensive, critical investigation into the medium of painting.
Albert OehlensSelbstportrait mit Palette (1984), Werner BüttnersSelbstbildnis im Kino onanierend (1980) oder Luciano CastellisBerlin Nite (1979) zeigen auch die intensive, kritische Auseinandersetzung mit dem Medium Malerei.
ParaCrawl v7.1

This program focuses on the development of artistic methods arising from the intensive investigation of a variety of discourses and fields.
Im Zentrum dieses Programms steht die Entwicklung künstlerischer Methoden, die aus der intensiven Auseinandersetzung mit unterschiedlichen Diskursen und Feldern hervorgehen.
ParaCrawl v7.1

Variations in the charge behaviour and susceptibility to filtration and flocculation of various varieties of algae have been subject to intensive investigation in relation to reservoir water quality.
Im Zusammenhang mit der Wasserqualität in Talsperren wurde das unterschiedliche Ladungsverhalten und die Filtrier- und Flockbarkeit verschiedener Algenarten intensiv untersucht.
ParaCrawl v7.1

How he knew that the Twin Towers were going to collapse and why he did not pass this on requires intensive investigation under oath.
Wie er wusste, dass die Zwillingstürme einstürzen würden und weshalb er dieses Wissen nicht weitergab, erfordert eine intensive Untersuchung unter Eid.
ParaCrawl v7.1