Translation of "Has to be investigated" in German

This question has to be investigated through further studies.
Diese Frage muss aber erst durch weitere Studien analysiert werden.
ParaCrawl v7.1

Every doubtful matter has to be investigated, every uncertainty resolved.
Jeder Zweifel muss untersucht werden, jede Unsicherheit gelöst.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the stability of filter substances over an application lasting several hours has to be investigated.
Außerdem müsse die Stabilität der Filtersubstanzen über eine mehrstündige Anwendung untersucht werden.
ParaCrawl v7.1

If the Nuremberg laws were applied also in other NS countries has to be investigated.
Ob die Nürnberger Gesetze auch in anderen NS-Ländern Anwendung fanden, bleibt zu untersuchen.
ParaCrawl v7.1

Whether the course of AMD can be influenced by supplementation has to be investigated in further multicenter and placebo controlled studies.
Inwiefern hierdurch der Verlauf der AMD positiv beeinflußbar ist müssen multizentrische plazebo-kontrollierte Studien zeigen.
ParaCrawl v7.1

When these anomalies are recognized and an alarm triggered, it has to be carefully investigated.
Wenn eine solche Anomalie erkennt und ein Alarm ausgelöst wird, muss dieser sorgfältig untersucht werden.
ParaCrawl v7.1

That too has to be investigated.
Auch dem muss man nachgehen.
ParaCrawl v7.1

The relationship between Pius XI and his Secretary of State still has to be fully investigated.
Eine eingehende Untersuchung der Beziehung zwischen Pius XI. und seinem Staatssekretär steht noch aus.
ParaCrawl v7.1

His responsibility for the deaths of refugees in Camp Liberty has to be investigated by an independent commission.
Seine Mitverantwortung für den Tod der Flüchtlinge in Liberty muss von einer unabhängigen Kommission untersucht werden.
ParaCrawl v7.1

The significance of these observations for wound healing of human corneal endothelial cells in vivo has to be investigated.
Die Bedeutung dieser Beobachtungen für die Wundheilung humaner kornealer Endothelzellen in vivo ist Gegenstand weiterer Untersuchungen.
ParaCrawl v7.1

An exception is when misuse of our services has to be investigated.
Eine Ausnahme besteht, wenn Missbrauch eines Dienstes oder eines Systems aufgedeckt werden muss.
ParaCrawl v7.1

I would also like to draw attention to another point that has to be investigated, that is, the rape of many Chinese women in Jakarta during the uprising.
Darüber hinaus möchte ich Sie auf einen anderen Aspekt aufmerksam machen, der untersucht werden muß, und zwar die Vergewaltigung vieler Chinesinnen während der Unruhen in Djakarta.
Europarl v8

The problem is, firstly, that I still stand by the allegations I have made as regards the fact that you cannot justify the expenditure on the new building and it has to be investigated.
Das Problem besteht erstens darin, daß ich immer noch an meinen Behauptungen hinsichtlich der Tatsache festhalte, daß Sie die Ausgaben für das neue Gebäude nicht begründen können und daß diese Angelegenheit untersucht werden muß.
Europarl v8

For such situations it has to be investigated whether the analysis may require the delineation of markets for research and development (innovation markets) and whether other indicators of market power could be used.
In solchen Fällen ist zu prüfen, ob die Analyse möglicherweise die Definition von FuE-Märkten (Innovationsmärkten) erfordert und ob sonstige Marktmacht-Indikatoren verwendet werden könnten.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the possible link between environmental stressors and ND including AD has to be investigated in depth.
Zudem ist auch die mögliche Verbindung zwischen Umwelteinflüssen und neurodegenerativen Erkrankungen einschließlich Alzheimer noch genau zu untersuchen.
TildeMODEL v2018

Directive 75/318/EEC, states that any new substance for use in medicinal products prior to being marketed has to be investigated for mutagenic properties.
Nach der Richtlinie 75/318/EWG wird für jeden neuen Stoff zur Verwendung in Arzneimitteln eine vorherige Untersuchung auf mutagene Wirkung verlangt.
EUbookshop v2

It has thus constantly to be investigated whether the degree of amphiphilic behaviour (i.e. the difference in polarity between the polar and the nonpolar groups) is sufficient in order to achieve coatings with high molecular order and high reproducibility.
Daher ist stets zu untersuchen, ob die Amphiphilie (d.h. der Polaritätsunterschied zwischen den polaren und den unpolaren Gruppen) ausreichend ist, um Beschichtungen hoher molekularer Ordnung und hoher Reproduzierbarkeit zu erzielen.
EuroPat v2

It has to be investigated, if the adhesive strength of the evaporated aluminum layer R A on the rib face s A is sufficient to resist minor tensile stresses.
Es ist zu überprüfen, ob die Haftkräfte der aufgedampften Aluminiumschicht R A zur Prismenfläche s A ausreichen, um geringe Zugspannungen aufzunehmen.
EuroPat v2

If such an article is detected, the observer receives information that the article in the transilluminated object has to be more thoroughly investigated.
Wird ein solcher Gegenstand ermittelt, wird dem Betrachter mitgeteilt, daß dieser den Gegenstand im durchleuchteten Objekt genauer untersuchen muß.
EuroPat v2

However, their impact on the environment is often an unknown quantity and has to be carefully investigated before they are placed on the market.
Deren Auswirkung auf die Umwelt sind jedoch oft unbekannt und müssen vor und nach Markteinführung sorgfältig geprüft werden.
ParaCrawl v7.1

Even if it's not a series product, it has to be experimentally investigated in the lab so that approval can be given for trials on railway lines according to a wide range of standards.
Auch wenn es kein Serienprodukt ist, muss es für die Zulassung zu Versuchen auf der Bahnstrecke gemäß unterschiedlichsten Normen im Labor experimentell untersucht werden.
ParaCrawl v7.1

Whether uncomfortable perceptions and impacts on the nervous system impair the performance of medical personnel also has to be investigated, as such impairment could be a hazard to the patients.
Ob die unangenehmen Wahrnehmungen und Einflüsse auf das Nervensystem die Leistungsfähigkeit des medizinischen Personals beeinträchtigen, muss ebenfalls untersucht werden, da eine solche Beeinträchtigung eine Gefahr für die Patienten bedeuten könnte.
ParaCrawl v7.1