Translation of "Integrated response" in German
My
second
point
is
that
the
Commission
quite
rightly
talks
of
an
integrated
response.
Zweitens
spricht
die
Kommission
mit
Recht
von
einer
integrierten
Strategie.
Europarl v8
Terrorism
is
a
threat
that
requires
an
integrated
and
supranational
response.
Der
Terrorismus
ist
eine
Bedrohung,
die
eine
einheitliche
und
grenzübergreifende
Reaktion
verlangt.
Europarl v8
It
will
include
the
possibility
of
a
rapid
and
integrated
response
to
post-crisis
transitional
needs.
Das
Instrument
umfasst
auch
die
Möglichkeit
rascher
integrierter
Folgemaßnahmen
nach
einer
Krise.
TildeMODEL v2018
The
ten
priority
areas
for
2001
identified
by
the
Commission
represent
an
integrated
response.
Die
zehn
von
der
Kommission
für
2001
vorgegebenen
Prioritäten
bilden
ein
integriertes
Ganzes.
TildeMODEL v2018
An
integrated
response
is
therefore
at
the
heart
of
the
proposed
Strategy.
Eine
integrierte
Reaktion
bildet
daher
den
Kern
der
vorgeschlagenen
Strategie.
TildeMODEL v2018
The
Commission
stresses
the
need
for
an
integrated
response
to
address
these
challenges.
Die
Kommission
hält
eine
integrierte
Antwort
auf
diese
Herausforderungen
für
unabdingbar.
TildeMODEL v2018
Effective
action
to
combat
drugs
requires
a
comprehensive
and
integrated
response
to
the
drugs
phenomenon.
Wirksame
Maßnahmen
zur
Drogenbekämpfung
erfordern
eine
umfassende
und
integrierte
Reaktion
auf
das
Drogenphänomen.
TildeMODEL v2018
As
a
response,
integrated
care
programmes
are
appearing.
Als
Reaktion
darauf
entstehen
integrierte
Pflege
Programme.
ParaCrawl v7.1
On
multiple
customer
request,
we
have
integrated
a
response
function
into
our
Messenger.
Auf
vielfachen
Kundenwunsch
haben
wir
eine
Antwortfunktion
in
unserem
Messenger
integriert.
ParaCrawl v7.1
The
integrated
NightMatics
response
threshold
can
be
adjusted
from
2
–
100
lx.
Die
Ansprechhelligkeit
der
integrierten
Night-Matic
kann
von
2
–
100
lx
eingestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
An
integrated,
fast-response
temperature
probe
(Pt1000)
simultaneously
detects
the
process
temperature.
Ein
integrierter,
schnell
ansprechender
Temperaturfühler
(Pt1000)
erfasst
gleichzeitig
die
Prozesstemperatur.
ParaCrawl v7.1
Improving
job
quality
will
require
an
integrated
policy
response
at
EU
level
as
well
as
action
by
Member
States.
Zur
Steigerung
der
Arbeitsplatzqualität
sind
eine
integrierte
Reaktion
auf
EU-Ebene
und
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
erforderlich.
TildeMODEL v2018
While
this
is
a
ten-year
exercise,
the
Report
calls
for
an
integrated
response
through
mutually
reinforcing
actions.
Dementsprechend
fordert
der
Bericht
eine
integrierte
Aktion,
bestehend
aus
sich
gegenseitig
potenzierenden
Einzelmaßnahmen.
TildeMODEL v2018
An
integrated
policy
response
is
needed,
mobilising
all
actors
involved
in
employment
matters.
Notwendig
ist
eine
integrierte
politische
Reaktion,
mit
der
alle
mit
Beschäftigungsfragen
befaßten
Akteure
mobilisiert
werden.
EUbookshop v2
Together
they
provide
analytics-driven
protection,
secure
network
access
control,
and
integrated
attack
response.
Gemeinsam
bieten
diese
Lösungen
durch
wirksame
Analysefunktionen
Schutz,
sichere
Netzwerkzugriffssteuerung
und
integrierte
Reaktionen
auf
Angriffsversuche.
ParaCrawl v7.1
The
scourge
of
AIDS
remains
a
serious
humanitarian
problem
worldwide,
and
it
therefore
requires
an
integrated
response
at
global
level
that
mobilises
the
states,
institutions,
and
societies
of
the
various
regions
and
continents.
Die
Geißel
AIDS
bleibt
weltweit
ein
ernstes
humanitäres
Problem
und
daher
erfordert
sie
eine
integrierte
Antwort
auf
globaler
Ebene,
die
die
Staaten,
Institutionen
und
Gesellschaften
der
verschiedenen
Regionen
und
Kontinente
mobilisiert.
Europarl v8
This
is
because
I
believe
that
it
is
important
to
improve
the
efficiency
of
EU
disaster
response
capabilities
and
that
a
preventive
action
plan
has
become
increasingly
necessary
as
a
global,
integrated
EU
response.
Dies
liegt
daran,
dass
ich
es
für
wichtig
halte,
die
Effizienz
der
Instrumente
zur
Katastrophenbewältigung
zu
verbessern,
und
dass
ein
präventiver
Aktionsplan
als
globale,
integrierte
Reaktion
der
EU
zunehmend
notwendig
geworden
ist.
Europarl v8
In
my
opinion,
we
need
to
mobilise
all
available
resources
to
achieve
this
objective
because,
since
2008
and
the
last
communication
from
the
Commission
on
this
matter,
we
have
moved
towards
a
comprehensive
and
integrated
EU
response.
Meiner
Meinung
nach
müssen
wir
alle
verfügbaren
Ressourcen
mobilisieren,
um
dieses
Ziel
zu
erreichen,
da
wir
uns
seit
2008
und
der
letzten
Mitteilung
der
Kommission
auf
diesem
Gebiet
einer
umfassenden
und
integrierten
Reaktion
der
EU
angenähert
haben.
Europarl v8
What
has
happened
since
the
Commission
communication
of
three
years
ago
on
reinforcing
the
Union's
disaster
response
capacity,
which
said
that
we
needed
greater
coherence
and
effectiveness
for
a
more
integrated
EU
disaster
response
capacity?
Was
ist
seit
der
Mitteilung
der
Kommission
von
vor
drei
Jahren
über
die
Stärkung
der
Reaktionsfähigkeit
der
Union
im
Katastrophenfall
passiert,
aus
der
hervorging,
dass
wir
mehr
Kohärenz
und
Effektivität
für
eine
einheitlichere
Reaktionsfähigkeit
der
Union
im
Katastrophenfall
benötigen?
Europarl v8
This
communication
was
supposed
to
be
a
first
step
on
the
road
to
a
comprehensive
and
integrated
EU
response.
Diese
Mitteilung
sollte
ein
erster
Schritt
auf
dem
Weg
zu
einer
umfassenden
und
integrierten
Reaktion
der
EU
sein.
Europarl v8
However,
continuing
and
increasing
pressure
from
the
markets,
which
is
no
longer
being
exerted
solely
on
the
most
vulnerable
economies
in
the
euro
area,
prove
that
our
decisions
are
fragmentary
and
inadequate,
in
terms
of
providing
an
integrated
response
to
the
crisis.
Allerdings
beweist
der
fortdauernde
und
steigende
Druck
der
Märkte,
der
nicht
länger
nur
auf
die
verletzbarsten
Wirtschaften
im
Euroraum
ausgeübt
wird,
dass
unsere
Entscheidungen
fragmentär
und
unangemessen
sind,
wenn
es
darum
geht,
eine
umfängliche
Antwort
auf
die
Krise
zu
finden.
Europarl v8
This
means
that
social
problems
are
becoming
widely
viewed
as
being
linked
to
health
problems
requiring
an
integrated
response.
Dies
bedeutet,
dass
man
immer
mehr
davon
ausgeht,
dass
eine
Verbindung
zwischen
sozialen
Problemen
und
Gesundheitsproblemen
besteht,
was
eine
integrierte
Antwort
erfordert.
Europarl v8