Translation of "Insurance mediation" in German

Last, but not least, it would increase the costs of insurance mediation.
Nicht zuletzt würden dadurch auch die Kosten der Versicherungsvermittlung in die Höhe getrieben.
Europarl v8

None of the following activities shall be considered to be insurance mediation for the purposes of this Directive:
Keine der folgenden Tätigkeiten gilt als Versicherungsvermittlung im Sinne dieser Richtlinie:
TildeMODEL v2018

Mr President, I voted for the regulation of insurance mediation.
Herr Präsident, ich habe für den Vorschlag für eine Richtlinie über Versicherungsvermittlung gestimmt.
Europarl v8

The Commission intends to look at these issues anew in the framework of the Insurance Mediation Directive.
Die Kommission gedenkt, diese Fragen im Rahmen der Überarbeitung der Richtlinie über Versicherungsvermittlung erneut anzugehen.
TildeMODEL v2018

This Article provides that Member States are to establish a facility for consumer complaints in the field of insurance mediation.
Dieser Artikel sieht vor, daß Mitgliedstaaten eine Einrichtung für Verbraucherbeschwerden im Bereich Versicherungsvermittlung bereitstellen.
TildeMODEL v2018

It will also review the Insurance Mediation Directive, which regulates selling processes for insurance products.
Sie wird auch die Richtlinie über Versicherungsvermittlung überarbeiten, die den Verkauf von Versicherungsprodukten regelt.
TildeMODEL v2018

The Committee considers that the administration of insurance contracts does not constitute insurance mediation within the meaning of the directive.
Zur Versicherungsvermittlung im Sinne der Richtlinie gehört nach Auffassung des WSA nicht die Verwaltung der Versicherungsverträge.
TildeMODEL v2018

Even practitioners from other fields of activity, with at least 5 years’ relevant professional experience in insurance mediation, are welcome.
Auch Personen anderer Berufe mit mindestens 5 Jahren einschlägiger Berufserfahrung im Bereich Versicherungsvermittlung sind willkommen.
ParaCrawl v7.1

The next item on the agenda is the Report (A5-0359/2001) by Mr Berenguer Fuster on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs on the proposal for a European Parliament and Council Directive [COM(2000) 511 - C5-0484/2000 - 2000/0213(COD)] on insurance mediation.
Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5-0359/2001) von Herrn Berenguer Fuster im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates (KOM(2000) 511 - C5-0484/2000 - 2000/0213(COD)) über Versicherungsvermittlung.
Europarl v8

Mr President, even at this unreasonably late hour, I am honoured to submit for your consideration the opinion of the Committee on Economic and Monetary Affairs on the proposal for a European Parliament and Council Directive on insurance mediation.
Herr Präsident, auch wenn es zu unpassender Zeit ist, so fällt mir die Ehre zu, Ihnen, meine Damen und Herren, die Stellungnahme des Ausschusses für Wirtschaft und Währung zum Vorschlag für eine Richtlinie über Versicherungsvermittlung zur Kenntnisnahme vorzulegen.
Europarl v8

Mr President, I should like to begin by thanking Parliament for the efforts to complete its first reading of the proposal for a directive on insurance mediation.
Herr Präsident, zunächst möchte ich dem Parlament dafür danken, dass es sich um den Abschluss der ersten Lesung des Vorschlags für eine Richtlinie über Versicherungsvermittlung bemüht hat.
Europarl v8

The proposal for a directive on insurance mediation, scheduled in the action plan for financial services, is a key text to achieve a true internal market in insurance, in particular as regards retail markets.
Der im Aktionsplan für Finanzdienstleistungen vorgesehene Vorschlag für eine Richtlinie über Versicherungsvermittlung ist von zentraler Bedeutung für die Vollendung des Binnenmarktes im Versicherungsbereich, und zwar insbesondere im Hinblick auf das Privatkundengeschäft.
Europarl v8

Even now, I firmly believe that the further extension of exceptions could end up in nullifying the effect of the directive or, to put it differently, could end up by limiting, to a certain extent, the creation of an internal market in insurance mediation.
Ich bin der festen Meinung, dass eine noch stärkere Erweiterung der Ausnahmeregelungen die Rahmenrichtlinie entkräftet oder, mit anderen Worten gesagt, die Schaffung eines Binnenmarkts auf dem Gebiet der Versicherungsvermittlung in gewissem Maße behindern kann.
Europarl v8

Mr President, the current draft proposal on cross-European insurance mediation ensures a high level of professionalism and competence among insurance intermediaries.
Herr Präsident, der aktuelle Vorschlag für eine Richtlinie über die europaweite Versicherungsvermittlung gewährleistet bei den Versicherungsvermittlern ein hohes berufsfachliches Niveau.
Europarl v8

Costs of insurance mediation must not be increased, especially when there is no benefit to customers.
Die Kosten der Versicherungsvermittlung dürfen nicht erhöht werden, insbesondere, wenn es keinen Nutzen für die Verbraucher gibt.
Europarl v8

We know how sensitive insurance mediation is, and our directive concerns precisely the mediation aspect.
Wir sind uns dessen bewusst, wie heikel die Versicherungsvermittlung ist, und unsere Richtlinie bezieht sich speziell auf diesen Aspekt der Vermittlung.
Europarl v8

The report on the insurance mediation directive, which we in the Committee on Economic and Monetary Affairs have been working on, is generally satisfactory.
Der von uns im Wirtschafts- und Währungsausschuss erarbeitete Bericht zur Richtlinie über die Versicherungsvermittlung ist alles in allem zufriedenstellend.
Europarl v8