Translation of "Insurance mediation" in German
Last,
but
not
least,
it
would
increase
the
costs
of
insurance
mediation.
Nicht
zuletzt
würden
dadurch
auch
die
Kosten
der
Versicherungsvermittlung
in
die
Höhe
getrieben.
Europarl v8
None
of
the
following
activities
shall
be
considered
to
be
insurance
mediation
for
the
purposes
of
this
Directive:
Keine
der
folgenden
Tätigkeiten
gilt
als
Versicherungsvermittlung
im
Sinne
dieser
Richtlinie:
TildeMODEL v2018
Mr
President,
I
voted
for
the
regulation
of
insurance
mediation.
Herr
Präsident,
ich
habe
für
den
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
über
Versicherungsvermittlung
gestimmt.
Europarl v8
The
Commission
intends
to
look
at
these
issues
anew
in
the
framework
of
the
Insurance
Mediation
Directive.
Die
Kommission
gedenkt,
diese
Fragen
im
Rahmen
der
Überarbeitung
der
Richtlinie
über
Versicherungsvermittlung
erneut
anzugehen.
TildeMODEL v2018
This
Article
provides
that
Member
States
are
to
establish
a
facility
for
consumer
complaints
in
the
field
of
insurance
mediation.
Dieser
Artikel
sieht
vor,
daß
Mitgliedstaaten
eine
Einrichtung
für
Verbraucherbeschwerden
im
Bereich
Versicherungsvermittlung
bereitstellen.
TildeMODEL v2018
It
will
also
review
the
Insurance
Mediation
Directive,
which
regulates
selling
processes
for
insurance
products.
Sie
wird
auch
die
Richtlinie
über
Versicherungsvermittlung
überarbeiten,
die
den
Verkauf
von
Versicherungsprodukten
regelt.
TildeMODEL v2018
The
Committee
considers
that
the
administration
of
insurance
contracts
does
not
constitute
insurance
mediation
within
the
meaning
of
the
directive.
Zur
Versicherungsvermittlung
im
Sinne
der
Richtlinie
gehört
nach
Auffassung
des
WSA
nicht
die
Verwaltung
der
Versicherungsverträge.
TildeMODEL v2018
Even
practitioners
from
other
fields
of
activity,
with
at
least
5
years’
relevant
professional
experience
in
insurance
mediation,
are
welcome.
Auch
Personen
anderer
Berufe
mit
mindestens
5
Jahren
einschlägiger
Berufserfahrung
im
Bereich
Versicherungsvermittlung
sind
willkommen.
ParaCrawl v7.1
The
next
item
on
the
agenda
is
the
Report
(A5-0359/2001)
by
Mr
Berenguer
Fuster
on
behalf
of
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
on
the
proposal
for
a
European
Parliament
and
Council
Directive
[COM(2000)
511
-
C5-0484/2000
-
2000/0213(COD)]
on
insurance
mediation.
Nach
der
Tagesordnung
folgt
der
Bericht
(A5-0359/2001)
von
Herrn
Berenguer
Fuster
im
Namen
des
Ausschusses
für
Wirtschaft
und
Währung
über
den
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
(KOM(2000)
511
-
C5-0484/2000
-
2000/0213(COD))
über
Versicherungsvermittlung.
Europarl v8
Mr
President,
even
at
this
unreasonably
late
hour,
I
am
honoured
to
submit
for
your
consideration
the
opinion
of
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
on
the
proposal
for
a
European
Parliament
and
Council
Directive
on
insurance
mediation.
Herr
Präsident,
auch
wenn
es
zu
unpassender
Zeit
ist,
so
fällt
mir
die
Ehre
zu,
Ihnen,
meine
Damen
und
Herren,
die
Stellungnahme
des
Ausschusses
für
Wirtschaft
und
Währung
zum
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
über
Versicherungsvermittlung
zur
Kenntnisnahme
vorzulegen.
Europarl v8
Mr
President,
I
should
like
to
begin
by
thanking
Parliament
for
the
efforts
to
complete
its
first
reading
of
the
proposal
for
a
directive
on
insurance
mediation.
Herr
Präsident,
zunächst
möchte
ich
dem
Parlament
dafür
danken,
dass
es
sich
um
den
Abschluss
der
ersten
Lesung
des
Vorschlags
für
eine
Richtlinie
über
Versicherungsvermittlung
bemüht
hat.
Europarl v8
The
proposal
for
a
directive
on
insurance
mediation,
scheduled
in
the
action
plan
for
financial
services,
is
a
key
text
to
achieve
a
true
internal
market
in
insurance,
in
particular
as
regards
retail
markets.
Der
im
Aktionsplan
für
Finanzdienstleistungen
vorgesehene
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
über
Versicherungsvermittlung
ist
von
zentraler
Bedeutung
für
die
Vollendung
des
Binnenmarktes
im
Versicherungsbereich,
und
zwar
insbesondere
im
Hinblick
auf
das
Privatkundengeschäft.
Europarl v8
Even
now,
I
firmly
believe
that
the
further
extension
of
exceptions
could
end
up
in
nullifying
the
effect
of
the
directive
or,
to
put
it
differently,
could
end
up
by
limiting,
to
a
certain
extent,
the
creation
of
an
internal
market
in
insurance
mediation.
Ich
bin
der
festen
Meinung,
dass
eine
noch
stärkere
Erweiterung
der
Ausnahmeregelungen
die
Rahmenrichtlinie
entkräftet
oder,
mit
anderen
Worten
gesagt,
die
Schaffung
eines
Binnenmarkts
auf
dem
Gebiet
der
Versicherungsvermittlung
in
gewissem
Maße
behindern
kann.
Europarl v8
Mr
President,
the
current
draft
proposal
on
cross-European
insurance
mediation
ensures
a
high
level
of
professionalism
and
competence
among
insurance
intermediaries.
Herr
Präsident,
der
aktuelle
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
über
die
europaweite
Versicherungsvermittlung
gewährleistet
bei
den
Versicherungsvermittlern
ein
hohes
berufsfachliches
Niveau.
Europarl v8
Costs
of
insurance
mediation
must
not
be
increased,
especially
when
there
is
no
benefit
to
customers.
Die
Kosten
der
Versicherungsvermittlung
dürfen
nicht
erhöht
werden,
insbesondere,
wenn
es
keinen
Nutzen
für
die
Verbraucher
gibt.
Europarl v8
We
know
how
sensitive
insurance
mediation
is,
and
our
directive
concerns
precisely
the
mediation
aspect.
Wir
sind
uns
dessen
bewusst,
wie
heikel
die
Versicherungsvermittlung
ist,
und
unsere
Richtlinie
bezieht
sich
speziell
auf
diesen
Aspekt
der
Vermittlung.
Europarl v8
The
report
on
the
insurance
mediation
directive,
which
we
in
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
have
been
working
on,
is
generally
satisfactory.
Der
von
uns
im
Wirtschafts-
und
Währungsausschuss
erarbeitete
Bericht
zur
Richtlinie
über
die
Versicherungsvermittlung
ist
alles
in
allem
zufriedenstellend.
Europarl v8