Translation of "The insured" in German
The
members
of
the
family
of
the
abovementioned
insured
person
are
entitled
to
sickness
and
maternity
insurance
benefits
in
kind
unless
Die
Familienangehörigen
des
oben
genannten
Versicherten
haben
auf
Sachleistungen
der
Kranken-/Mutterschaftsversicherung
nur
Anspruch,
DGT v2019
The
insurance
of
the
above-mentioned
insured
person
ended
on
…
Die
Versicherung
des
oben
genannten
Versicherten
endete
am
…
DGT v2019
Does
the
insured
person
wish
to
bring
forward
entitlement
to
the
pension?
Möchte
der
Versicherte
den
Bezug
der
Rente
vorziehen?
DGT v2019
Does
the
insured
person
wish
to
delay
the
payment
of
the
pension?
Möchte
der
Versicherte
den
Bezug
der
Rente
aufschieben?
DGT v2019
This
certificate
should
be
issued
to
the
insured
person
at
his/her
request.
Diese
Bescheinigung
wird
dem
Versicherten
auf
Antrag
ausgestellt.
DGT v2019
To
be
completed
by
the
institution
competent
as
regards
the
granting
of
family
benefits
with
which
the
insured
person
is
registered.
Von
dem
für
den
Versicherten
für
die
Gewährung
von
Familienleistungen
zuständigen
Träger
auszufüllen.
DGT v2019
Please
list
as
far
as
possible
all
the
occupations
in
which
the
insured
person
has
worked.
Nach
Möglichkeit
sind
alle
Berufe
anzugeben,
die
der
Versicherte
ausgeübt
hat.
DGT v2019
This
regulation
is
of
exceptional
importance
for
the
rights
of
the
insured.
Diese
Verordnung
ist
von
herausragender
Bedeutung
für
die
Rechte
der
Versicherten.
Europarl v8
The
social
security
system
is
financed
by
the
contributions
of
the
insured
and
the
public
authorities.
Finanziert
wird
das
Sozialversicherungswesen
über
die
Beiträge
der
Versicherten
und
der
öffentlichen
Hand.
ELRA-W0201 v1
The
car
insurance
is
an
agreement
between
an
insurance
agency
and
the
insured.
Eine
Autoversicherung
ist
eine
Vereinbarung
zwischen
einer
Versicherungsgesellschaft
und
einem
Versicherungsnehmer.
WMT-News v2019
Such
insurance,
however,
is
not
effective
for
the
insured
entity.
Jede
nicht
nur
lokale
Finanzkrise
entsteht
durch
die
Realisierung
systemischen
Risikos.
Wikipedia v1.0
By
working
with
the
industry
they
insured
the
commercial
viability
of
the
devices.
Begründet
wurde
die
Entscheidung
mit
den
möglichen
ökologischen
Auswirkungen.
Wikipedia v1.0
Clearly,
the
insured
risks
were
a
small
part
of
the
total
risk.
Die
versicherten
Risiken
bilden
eindeutig
nur
einen
Bruchteil
des
Gesamtrisikos.
News-Commentary v14
The
insured
value
of
that
sheet
is
one
million
euros.
Der
Versicherungswert
dieses
Bogens
beträgt
eine
Million
Euro.
Wikipedia v1.0
As
far
as
the
benefit
is
concerned,
the
Commission
considered
that
it
should
be
calculated
on
the
capital
insured,
which
is
also
the
basis
for
the
calculation
of
the
premium
paid
by
Yadea
as
reported
in
its
questionnaire
reply.
Daher
hat
die
Kommission
diese
Richtlinien
eingehender
untersucht.
DGT v2019
The
insured
will
be
the
main
beneficiary
of
the
new
card.
Der
Versicherte
wird
der
erste
Nutznießer
der
Einführung
einer
Karte
sein.
TildeMODEL v2018