Translation of "Institutional training" in German
An
important
musical
figure
without
institutional
training,
he
rejected
the
academy.
Als
bedeutende
musikalische
Persönlichkeit
ohne
institutionelle
Ausbildung
lehnte
er
das
Akademische
ab.
ParaCrawl v7.1
Yearly
the
Max
Planck
Society
awards
three
institutional
training
centers
for
their
special
commitment
to
vocational
training.
Jährlich
zeichnet
die
Max-Planck-Gesellschaft
drei
institutionelle
Ausbildungsstätten
für
ihr
besonderes
Engagement
in
der
Berufsausbildung
aus.
ParaCrawl v7.1
I
also
had
the
opportunity
to
deepen
my
theoretical
professional
knowledge
through
institutional
training.
Ich
wurde
sogar
dabei
unterstützt
meine
theoretischen
Fachkenntnisse
im
Rahmen
einer
institutionellen
Ausbildung
zu
vertiefen.
ParaCrawl v7.1
Each
year,
the
Max
Planck
Society
awards
three
institutional
training
centers
for
their
special
commitment
to
vocational
training.
Jährlich
zeichnet
die
Max-Planck-Gesellschaft
drei
institutionelle
Ausbildungsstätten
für
ihr
besonderes
Engagement
in
der
Berufsausbildung
aus.
ParaCrawl v7.1
From
1997,
funding
is
to
be
provided
for
further
specific
institutional
consolidation
and
training
for
officials
on
the
Union
'acquis
'
,
in
line
with
the
government's
new
priorities
under
its
national
integration
strategy,
which
I
mentioned
earlier.
Zusätzliche
spezifische
institutionelle
Festigung
und
Schulung
von
Beamten
auf
dem
Gebiet
des
acquis
der
Union
werden
ab
1997
im
Hinblick
auf
neue
Prioritäten
der
Regierung
im
Rahmen
ihrer
bereits
erwähnten
Strategie
der
nationalen
Integration
finanziert.
Europarl v8
Inter-institutional
cooperation
on
training
should
be
reinforced,
in
particular
with
a
view
to
transmitting
values
common
to
all
the
Community
institutions.
Die
interinstitutionelle
Zusammenarbeit
bei
der
Fortbildung
muss
verstärkt
werden,
insbesondere
um
den
Gemeinschaftsorganen
gemeinsame
Werte
zu
vermitteln.
DGT v2019
Researchers
at
all
levels
must
be
familiar
with
the
national,
sectoral
or
institutional
regulations
governing
training
and/or
working
conditions.
Forscher
aller
Stufen
müssen
mit
den
einzelstaatlichen,
sektorspezifischen
oder
institutionellen
Vorschriften
über
Weiterbildung
und/oder
Arbeitsbedingungen
vertraut
sein.
DGT v2019
Furthermore
the
Commission
is
at
present
working
on
a
communication
on
trade
and
development,
which
will
describe
how
mainstreaming
trade
should
go
well
beyond
technical
assistance
and
embrace
capacity
building,
training,
institutional
support,
the
preparation
of
fiscal
reform
and
assistance
for
adjustment
on
the
supply
side.
Darüber
hinaus
bereitet
die
Kommission
gegenwärtig
eine
Mitteilung
zu
Handel
und
Entwicklung
vor,
in
der
dargelegt
wird,
wie
die
generelle
Einbindung
des
Handels
weit
über
technische
Hilfe
hinausgehen
und
den
Aufbau
von
Kapazitäten,
Ausbildungsmaßnahmen,
institutionelle
Unterstützung,
die
Vorbereitung
von
Fiskalreformen
sowie
Unterstützung
bei
Änderungen
auf
der
Angebotsseite
einschließen
sollte.
Europarl v8
EU
activities
support
capacity
building,
institutional
support,
training,
advisory
activities
and
enhancing
border
management.
Die
EU
unterstützt
den
Kapazitätsaufbau
und
die
institutionelle
Entwicklung,
Ausbildungsmaßnahmen,
Beratungstätigkeiten
und
die
Stärkung
des
Grenzmanagements.
TildeMODEL v2018
It
will
also
have
to
analyse
whether
the
fact
that
chartered
accountants
are
required
compulsorily
to
earn
a
minimum
of
12
institutional
training
credits
per
year
–
while
there
is
no
analogous
requirement
for
professional
training
–
is
liable
to
confer
a
competitive
advantage
on
the
training
sessions
provided
by
the
OTOC.
Es
wird
auch
zu
untersuchen
haben,
ob
der
Umstand,
dass
geprüfte
Buchhalter
jährlich
mindestens
12
Punkte
in
der
institutionellen
Fortbildung
erwerben
müssen
–
während
für
die
berufliche
Fortbildung
kein
entsprechendes
Erfordernis
besteht
–,
den
von
der
OTOC
durchgeführten
Fortbildungsmaßnahmen
einen
Wettbewerbsvorteil
verschaffen
kann.
TildeMODEL v2018
Establish
and
develop
within
KEK's
(Kosovo
Electricity
Corporation)
Human
Resource
Division
of
a
training
department
that
has
the
institutional
capacity,
including
training
skills
and
infrastructure,
to
deliver
quality
training
packages.
Einrichtung
und
anschließender
Ausbau
einer
innerhalb
der
Personalabteilung
der
KEK
(Elektrizitätsgesellschaft
des
Kosovo)
angesiedelten
Unterabteilung
Schulung,
die
über
die
erforderlichen
institutionellen
Kapazitäten,
einschließlich
Schulungskompetenz
und
-infrastruktur,
verfügt,
um
qualitativ
hochwertige
Schulungen
entwickeln
und
durchführen
zu
können.
TildeMODEL v2018
In
the
negotiations
the
EU
also
aims
to
support
financially
the
development
of
the
fishing
sector
of
the
partner
countries
as
well
as
to
contribute
to
activities
such
as
evaluation
of
the
stocks,
scientific
research,
monitoring
and
surveillance
of
fisheries
activities,
institutional
support,
training
and
support
to
small-scale
fisheries.
Bei
den
Verhandlungen
ist
die
EU
auch
darum
bemüht,
die
Mordernisierung
des
Fischereisektors
der
Partnerländer
finanziell
zu
unterstützen
und
einen
Beitrag
zu
leisten
zu
Tätigkeiten
wie
Bestandsabschätzung,
Forschung,
Überwachung
und
Beobachtung
der
Fangtätigkeiten,
institutionelle
Unterstützung,
Ausbildung
und
Fördermaßnahmen
für
die
kleine
Fischerei.
TildeMODEL v2018
As
for
victims
of
torture,
the
focus
will
be
on
rehabilitation
services
(psychotherapy
and
other
psychiatric
assistance,
medical
care,
social
rehabilitation)
and
on
institutional
strengthening
(training
of
professionals
and
volunteers,
development
of
managerial
capacity,
development
of
fund-raising
capabilities,
strengthening
of
relations
with
National
Health
Authorities,
etc.).
Bezüglich
der
Folteropfer
liegt
der
Akzent
auf
Rehabilitationsmaßnahmen
(Psychotherapie
und
sonstiger
psychiatrischer
Beistand,
medizinische
Versorgung,
soziale
Rehabilitation)
und
auf
der
Stärkung
der
Institutionen
(Weiterbildung
von
Experten
und
ehrenamtlichen
Mitarbeitern,
Vermittlung
betriebswirtschaftlicher
Kenntnisse,
Stärkung
der
Fähigkeiten
zur
Kapitalbeschaffung
sowie
der
Beziehungen
zu
nationalen
Gesundheitsbehörden
usw.).
TildeMODEL v2018
Furthermore,
they
were
carrying
out
vocational
training
activities
both
within
the
framework
of
the
Italian
national
education
system
(institutional
social
targeted
training
addressed
to
individuals)
and
on
the
open
market,
vis?à?vis
undertakings
and
their
employees.
Sie
führten
Maßnahmen
im
Bereich
der
beruflichen
Bildung
im
Rahmen
des
nationalen
italienischen
Bildungssystems
durch
(Erbringung
von
für
Privatpersonen
bestimmten
institutionellen
Bildungsdiensten
mit
sozialer
Zielsetzung)
und
betätigten
sich
auf
den
offenen
Markt,
wobei
die
Zielgruppe
dieser
Aktivitäten
Unternehmen
und
deren
Beschäftigte
waren.
TildeMODEL v2018
Aware
of
the
implications
of
training
to
socioeconomic
development
of
regions,
the
Foundation,
in
association
with
the
National
Observatories,
is
examining
in
a
selected
number
of
regions
in
four
countries
(Slovenia,
Czech
Republic,
Poland,
Hungary)
the
policy
and
institutional
arrangements
for
training
and
their
relationship
with
the
national
policy
and
structures,
with
particular
reference
to
regional
labour
market
requirements
and
training
offer.
In
Anbetracht
der
Bedeutung
der
Ausbildung
für
die
sozioökonomische
Entwicklung
der
Regionen
nimmt
die
Stiftung
gemeinsam
mit
den
nationalen
Beobachtungsstellen
derzeit
eine
Untersuchung
in
vier
Ländern
(Polen,
Slowenien,
Tschechische
Republik,
Ungarn)
vor,
bei
der
die
Strategien
und
institutionellen
Grundlagen
der
Berufsbildung
in
ausgewählten
Regionen
sowie
die
Zusammenhänge
mit
den
gesamtstaatlichen
Strategien
und
Strukturen
ermittelt
werden.
EUbookshop v2
Over
recent
decades
both
countries
have
encountered
somemajor
instabilities
and
discontinuities
in
the
development
of
vocationaleducation
and
training,
institutional
structures
and
labour
market
configurations.
Im
Laufe
der
letzten
Jahrzehnte
sind
in
beiden
Ländern
in
der
Entwicklung
der
Berufsbildung,
der
institutionellen
Strukturen
und
der
Arbeitsmarktgegebenheiten
erhebliche
Instabilitäten
und
Diskontinuitäten
aufgetreten.
EUbookshop v2
The
aim
in
this
case
is
to
provide
these
people
with
multimedia
learning
skills
which
they
can
use
to
raise
and
maintain
the
level
of
their
vocational
qualifications
both
in
institutional
training
courses
and
outside
them,
and
thus
avoid
the
risk
of
joblessness.
Diesem
Personenkreis
sollen
u.a.
mediale
Lernkompetenzenvermittelt
werden,
mit
denen
sie
in
der
Lage
sind,
ihre
beruflichen
Qualifikationeninnerhalb
und
außerhalb
institutioneller
Weiterbildungsprozesse
auf
Stand
zu
bringenund
so
das
Risiko
von
Beschäftigungslosigkeit
zu
mindern.
EUbookshop v2
Fundamentally,
three
target
categories
can
be
differentiated:
those
promoting
employment,
those
promoting
the
development
of
the
participants'
personality
and
finally
those
related
to
the
institutional
framework
of
training.
Grundsätzlich
lassen
sich
drei
Zielkategorien
unterscheiden:
Solche,
die
der
Beschäftigung
dienen,
solche,
die
die
Persönlichkeitsentwicklung
der
Teilnehmerinnen
fördern
und
solche,
die
mit
der
institutionellen
Ausgestaltung
der
Ausbildung
zu
tun
haben.
EUbookshop v2