Übersetzung für "Institutional training" in Deutsch

An important musical figure without institutional training, he rejected the academy.
Als bedeutende musikalische Persönlichkeit ohne institutionelle Ausbildung lehnte er das Akademische ab.
ParaCrawl v7.1

Yearly the Max Planck Society awards three institutional training centers for their special commitment to vocational training.
Jährlich zeichnet die Max-Planck-Gesellschaft drei institutionelle Ausbildungsstätten für ihr besonderes Engagement in der Berufsausbildung aus.
ParaCrawl v7.1

I also had the opportunity to deepen my theoretical professional knowledge through institutional training.
Ich wurde sogar dabei unterstützt meine theoretischen Fachkenntnisse im Rahmen einer institutionellen Ausbildung zu vertiefen.
ParaCrawl v7.1

Each year, the Max Planck Society awards three institutional training centers for their special commitment to vocational training.
Jährlich zeichnet die Max-Planck-Gesellschaft drei institutionelle Ausbildungsstätten für ihr besonderes Engagement in der Berufsausbildung aus.
ParaCrawl v7.1

From 1997, funding is to be provided for further specific institutional consolidation and training for officials on the Union 'acquis ' , in line with the government's new priorities under its national integration strategy, which I mentioned earlier.
Zusätzliche spezifische institutionelle Festigung und Schulung von Beamten auf dem Gebiet des acquis der Union werden ab 1997 im Hinblick auf neue Prioritäten der Regierung im Rahmen ihrer bereits erwähnten Strategie der nationalen Integration finanziert.
Europarl v8

Inter-institutional cooperation on training should be reinforced, in particular with a view to transmitting values common to all the Community institutions.
Die interinstitutionelle Zusammenarbeit bei der Fortbildung muss verstärkt werden, insbesondere um den Gemeinschaftsorganen gemeinsame Werte zu vermitteln.
DGT v2019

Researchers at all levels must be familiar with the national, sectoral or institutional regulations governing training and/or working conditions.
Forscher aller Stufen müssen mit den einzelstaatlichen, sektorspezifischen oder institutionellen Vorschriften über Weiterbildung und/oder Arbeitsbedingungen vertraut sein.
DGT v2019

Furthermore the Commission is at present working on a communication on trade and development, which will describe how mainstreaming trade should go well beyond technical assistance and embrace capacity building, training, institutional support, the preparation of fiscal reform and assistance for adjustment on the supply side.
Darüber hinaus bereitet die Kommission gegenwärtig eine Mitteilung zu Handel und Entwicklung vor, in der dargelegt wird, wie die generelle Einbindung des Handels weit über technische Hilfe hinausgehen und den Aufbau von Kapazitäten, Ausbildungsmaßnahmen, institutionelle Unterstützung, die Vorbereitung von Fiskalreformen sowie Unterstützung bei Änderungen auf der Angebotsseite einschließen sollte.
Europarl v8

EU activities support capacity building, institutional support, training, advisory activities and enhancing border management.
Die EU unterstützt den Kapazitätsaufbau und die institutionelle Entwicklung, Ausbildungsmaßnahmen, Beratungstätigkeiten und die Stärkung des Grenzmanagements.
TildeMODEL v2018

It will also have to analyse whether the fact that chartered accountants are required compulsorily to earn a minimum of 12 institutional training credits per year – while there is no analogous requirement for professional training – is liable to confer a competitive advantage on the training sessions provided by the OTOC.
Es wird auch zu untersuchen haben, ob der Umstand, dass geprüfte Buchhalter jährlich mindestens 12 Punkte in der institutionellen Fortbildung erwerben müssen – während für die berufliche Fortbildung kein entsprechendes Erfordernis besteht –, den von der OTOC durchgeführten Fortbildungsmaßnahmen einen Wettbewerbsvorteil verschaffen kann.
TildeMODEL v2018

Establish and develop within KEK's (Kosovo Electricity Corporation) Human Resource Division of a training department that has the institutional capacity, including training skills and infrastructure, to deliver quality training packages.
Einrichtung und anschließender Ausbau einer innerhalb der Personalabteilung der KEK (Elektrizitätsgesellschaft des Kosovo) angesiedelten Unterabteilung Schulung, die über die erforderlichen institutionellen Kapazitäten, einschließlich Schulungskompetenz und -infrastruktur, verfügt, um qualitativ hochwertige Schulungen entwickeln und durchführen zu können.
TildeMODEL v2018

In the negotiations the EU also aims to support financially the development of the fishing sector of the partner countries as well as to contribute to activities such as evaluation of the stocks, scientific research, monitoring and surveillance of fisheries activities, institutional support, training and support to small-scale fisheries.
Bei den Verhandlungen ist die EU auch darum bemüht, die Mordernisierung des Fischereisektors der Partnerländer finanziell zu unterstützen und einen Beitrag zu leisten zu Tätigkeiten wie Bestandsabschätzung, Forschung, Überwachung und Beobachtung der Fangtätigkeiten, institutionelle Unterstützung, Ausbildung und Fördermaßnahmen für die kleine Fischerei.
TildeMODEL v2018

As for victims of torture, the focus will be on rehabilitation services (psychotherapy and other psychiatric assistance, medical care, social rehabilitation) and on institutional strengthening (training of professionals and volunteers, development of managerial capacity, development of fund-raising capabilities, strengthening of relations with National Health Authorities, etc.).
Bezüglich der Folteropfer liegt der Akzent auf Rehabilitationsmaßnahmen (Psychotherapie und sonstiger psychiatrischer Beistand, medizinische Versorgung, soziale Rehabilitation) und auf der Stärkung der Institutionen (Weiterbildung von Experten und ehrenamtlichen Mitarbeitern, Vermittlung betriebswirtschaftlicher Kenntnisse, Stärkung der Fähigkeiten zur Kapitalbeschaffung sowie der Beziehungen zu nationalen Gesundheitsbehörden usw.).
TildeMODEL v2018

Furthermore, they were carrying out vocational training activities both within the framework of the Italian national education system (institutional social targeted training addressed to individuals) and on the open market, vis?à?vis undertakings and their employees.
Sie führten Maßnahmen im Bereich der beruflichen Bildung im Rahmen des nationalen italienischen Bildungssystems durch (Erbringung von für Privatpersonen bestimmten institutionellen Bildungsdiensten mit sozialer Zielsetzung) und betätigten sich auf den offenen Markt, wobei die Zielgruppe dieser Aktivitäten Unternehmen und deren Beschäftigte waren.
TildeMODEL v2018

Aware of the implications of training to socioeconomic development of regions, the Foundation, in association with the National Observatories, is examining in a selected number of regions in four countries (Slovenia, Czech Republic, Poland, Hungary) the policy and institutional arrangements for training and their relationship with the national policy and structures, with particular reference to regional labour market requirements and training offer.
In Anbetracht der Bedeutung der Ausbildung für die sozioökonomische Entwicklung der Regionen nimmt die Stiftung gemeinsam mit den nationalen Beobachtungsstellen derzeit eine Untersuchung in vier Ländern (Polen, Slowenien, Tschechische Republik, Ungarn) vor, bei der die Strategien und institutionellen Grundlagen der Berufsbildung in ausgewählten Regionen sowie die Zusammenhänge mit den gesamtstaatlichen Strategien und Strukturen ermittelt werden.
EUbookshop v2

Over recent decades both countries have encountered somemajor instabilities and discontinuities in the development of vocationaleducation and training, institutional structures and labour market configurations.
Im Laufe der letzten Jahrzehnte sind in beiden Ländern in der Entwicklung der Berufsbildung, der institutionellen Strukturen und der Arbeitsmarktgegebenheiten erhebliche Instabilitäten und Diskontinuitäten aufgetreten.
EUbookshop v2

The aim in this case is to provide these people with multimedia learning skills which they can use to raise and maintain the level of their vocational qualifications both in institutional training courses and outside them, and thus avoid the risk of joblessness.
Diesem Personenkreis sollen u.a. mediale Lernkompetenzenvermittelt werden, mit denen sie in der Lage sind, ihre beruflichen Qualifikationeninnerhalb und außerhalb institutioneller Weiterbildungsprozesse auf Stand zu bringenund so das Risiko von Beschäftigungslosigkeit zu mindern.
EUbookshop v2

Fundamentally, three target categories can be differentiated: those promoting employment, those promoting the development of the participants' personality and finally those related to the institutional framework of training.
Grundsätzlich lassen sich drei Zielkategorien unterscheiden: Solche, die der Beschäftigung dienen, solche, die die Persönlichkeitsentwicklung der Teilnehmerinnen fördern und solche, die mit der institutionellen Ausgestaltung der Ausbildung zu tun haben.
EUbookshop v2