Translation of "Trained" in German

As an immediate result, 63 trained crews were deployed in Afghanistan.
Als direktes Ergebnis wurden 63 ausgebildete Mannschaften in Afghanistan eingesetzt.
Europarl v8

We need to know where the trained emergency service teams are.
Wir müssen wissen, wo die ausgebildeten Notfall-Teams sitzen.
Europarl v8

Researchers born and trained in Europe are working outside the European Union.
In Europa geborene und ausgebildete Forscher arbeiten außerhalb der Europäischen Union.
Europarl v8

In my youth, I trained as a spare parts salesman;
In meiner Jugend habe ich eine Ausbildung zum Ersatzteilhändler absolviert.
Europarl v8

The pilots for these jets are due to be trained in Wales.
Die Piloten dieser Jets sollen in Wales ausgebildet werden.
Europarl v8

The Directorate General for the Budget trained over 1 000 members of staff last year.
Über 1 000 Mitarbeiter wurden im letzten Jahr von der Generaldirektion Haushalt geschult.
Europarl v8

Finally, there should be comprehensive national lists of registered private clinics and trained plastic surgeons.
Schließlich sollte es umfassende nationale Listen eingetragener Privatkliniken und ausgebildeter Schönheitschirurgen geben.
Europarl v8

Are they sufficiently trained to treat their patients without any discrimination?
Werden sie hinreichend ausgebildet, um ihre Patienten ohne jegliche Diskriminierung zu behandeln?
Europarl v8

Our police force and other security units are being restructured and trained.
Unsere Polizei und die anderen Sicherheitsorgane werden gerade umstrukturiert und ausgebildet.
Europarl v8

Train drivers and other personnel must be properly trained.
Lokomotivführer und sonstiges Personal müssen vernünftig ausgebildet sein.
Europarl v8

Thanks to the European Union, about a thousand North Koreans are being trained in modern nuclear technology.
Etwa tausend Nordkoreaner erhalten dank der Europäischen Union eine Ausbildung in moderner Kerntechnologie.
Europarl v8

We will not succeed in the future with just bulk products and a poorly trained workforce.
Mit Massenprodukten und schlecht ausgebildeten Arbeitskräften werden wir künftig keinen Erfolg haben.
Europarl v8