Translation of "Installation certificate" in German
With
all
hosting
solutions
we
offer
you
free
SSL
certificate,
installation
included!
Mit
allen
Hosting-Lösungen
bieten
wir
Ihnen
ein
kostenloses
SSL-Zertifikat,
Installation
inbegriffen!
CCAligned v1
Google
Chrome
currently
does
not
support
the
certificate
installation.
Google
Chrome
unterstützt
zurzeit
noch
nicht
die
Zertifikatsinstallation.
ParaCrawl v7.1
The
installation
of
the
certificate
is
simple
and
is
documented
in
your
contract
documents.
Die
Zertifikatinstallation
ist
einfach
und
wird
in
den
dazugehörigen
Unterlagen
beschrieben.
ParaCrawl v7.1
For
an
encrypted
data
transmission
the
installation
of
a
certificate
may
necessary.
Für
eine
verschlüsselte
Datenübertragung
ist
unter
Umständen
die
Installation
eines
Zertifikates
notwendig.
ParaCrawl v7.1
Check
your
certificate
installation
for
SSL
issues
and
vulnerabilities.
Überprüfen
Sie
Ihre
Zertifikatsinstallation
in
Hinsicht
auf
SSL
Probleme
und
Angreifbarkeit.
CCAligned v1
That
revocation
is
independent
of
the
success
or
failure
of
certificate
installation.
Die
Sperrung
ist
unabhängig
vom
Erfolg
oder
Fehlschlagen
der
Zertifikatinstallation.
ParaCrawl v7.1
The
installation
of
a
certificate
is
carried
out
in
a
few
seconds
and
the
subdomains
are
automatically
accounted
for.
Die
Installation
eines
Zertifikats
dauert
nur
ein
paar
Sekunden,
wobei
Subdomains
automatisch
berücksichtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
If
the
installation
of
the
certificate
starts
immediately,
please
go
to
step
6
of
this
manual.
Wenn
die
Installation
sofort
startet,
gehen
Sie
bitte
zu
Schritt
6
dieser
Anleitung.
ParaCrawl v7.1
If
the
installation
of
the
certificate
does
not
proceed
automatically,
please
repeat
the
previous
steps.
Sollte
die
Installation
des
Zertifikats
danach
nicht
automatisch
weitergehen,
wiederholen
Sie
bitte
die
vorherigen
Schritte.
ParaCrawl v7.1
Radar
navigation
equipment
which
has
received
an
approval
before
1.1.1990
may
be
installed
and
used
until
issue
or
renewal
of
the
Community
certificate
after
31.12.2009,
in
any
case
at
the
latest
until
31.12.2011,
if
there
is
a
valid
installation
certificate
pursuant
to
this
Directive
or
Resolution
CCNR
1989-II-35.
Navigationsradaranlagen,
die
vor
dem
1.1.1990
zugelassen
wurden,
dürfen
bis
zur
Erteilung
oder
Erneuerung
des
Gemeinschaftszeugnisses
nach
dem
31.12.2009,
längstens
jedoch
bis
zum
Ablauf
des
31.12.2011
eingebaut
sein
und
betrieben
werden,
wenn
eine
gültige
Einbaubescheinigung
gemäß
dieser
Richtlinie
oder
ZKR-Beschluss
1989-II-35
vorhanden
ist.
DGT v2019
Radar
navigation
equipment
and
rate-of-turn
indicators
which
have
received
an
approval
after
1.1.1990
pursuant
the
minimum
requirements
and
test
conditions
for
radar
installations
used
for
navigation
in
inland
waterway
navigation
on
the
Rhine
and
the
minimum
requirements
and
test
conditions
for
rate-of-turn
indicators
used
in
inland
waterway
navigation
on
the
Rhine
may
continue
to
be
installed
and
operated
if
a
valid
installation
certificate
pursuant
to
this
Directive
or
Resolution
CCNR
1989-II-35
has
been
issued.
Navigationsradaranlagen
und
Wendeanzeiger,
die
ab
dem
1.1.1990
aufgrund
der
Vorschriften
betreffend
die
Mindestanforderungen
und
Prüfbedingungen
für
Navigationsradaranlagen
in
der
Rheinschifffahrt
bzw.
der
Vorschriften
betreffend
die
Mindestanforderungen
und
Prüfbedingungen
für
Wendeanzeiger
in
der
Rheinschifffahrt
zugelassen
wurden,
dürfen
weiterhin
eingebaut
sein
und
betrieben
werden,
wenn
eine
gültige
Einbaubescheinigung
gemäß
dieser
Richtlinie
oder
ZKR-Beschluss
1989-II-35
vorhanden
ist.
DGT v2019
Rate-of-turn
indicators,
which
have
received
an
approval
before
1.1.1990
and
have
been
installed
before
1.1.2000,
may
be
installed
and
used
until
issue
or
renewal
of
the
Community
certificate
after
1.1.2015,
if
there
is
a
valid
installation
certificate
pursuant
to
this
Directive
or
Resolution
CCNR
1989-II-35.
Wendeanzeiger,
die
vor
dem
1.1.1990
zugelassen
und
vor
dem
1.1.2000
eingebaut
wurden,
dürfen
bis
zur
Erteilung
oder
Erneuerung
des
Gemeinschaftszeugnisses
nach
dem
1.1.2015
eingebaut
sein
und
betrieben
werden,
wenn
eine
gültige
Einbaubescheinigung
gemäß
dieser
Richtlinie
oder
ZKR-Beschluss
1989-II-35
vorhanden
ist.
DGT v2019
Radar
navigation
equipment
and
rate-of-turn
indicators
which
have
received
an
approval
on
or
after
1.1.1990
pursuant
to
the
minimum
requirements
and
test
conditions
for
radar
installations
used
for
navigation
in
inland
waterway
navigation
on
the
Rhine
and
the
minimum
requirements
and
test
conditions
for
rate-of-turn
indicators
used
in
inland
waterway
navigation
on
the
Rhine
may
continue
to
be
installed
and
operated
if
there
is
a
valid
installation
certificate
pursuant
to
this
Directive
or
Resolution
CCNR
1989-II-35.’
Navigationsradaranlagen
und
Wendeanzeiger,
die
ab
dem
1.1.1990
aufgrund
der
Vorschriften
betreffend
die
Mindestanforderungen
und
Prüfbedingungen
für
Navigationsradaranlagen
in
der
Rheinschifffahrt
bzw.
der
Vorschriften
betreffend
die
Mindestanforderungen
und
Prüfbedingungen
für
Wendeanzeiger
in
der
Rheinschifffahrt
zugelassen
wurden,
dürfen
weiterhin
eingebaut
sein
und
betrieben
werden,
wenn
eine
gültige
Einbaubescheinigung
gemäß
dieser
Richtlinie
oder
ZKR-Beschluss
1989-II-35
vorhanden
ist.“
DGT v2019
Radar
navigation
systems
and
rate-of-turn
indicators,
which
have
been
approved
since
1
January
1990
pursuant
to
the
regulations
concerning
the
minimum
requirements
and
test
conditions
for
navigation
radar
systems
for
navigation
on
the
Rhine
and
of
the
regulations
concerning
the
minimum
requirements
and
test
conditions
for
rate-of-turn
indicators
for
navigation
on
the
Rhine
may
continue
to
be
installed
and
operated,
provided
that
an
installation
certificate
that
is
valid
in
accordance
with
this
Directive
or
Resolution
CCNR
1989-II-35,
is
available.’
Navigationsradaranlagen
und
Wendeanzeiger,
die
ab
dem
1.1.1990
aufgrund
der
Vorschriften
betreffend
die
Mindestanforderungen
und
Prüfbedingungen
für
Navigationsradaranlagen
in
der
Rheinschifffahrt
bzw.
der
Vorschriften
betreffend
die
Mindestanforderungen
und
Prüfbedingungen
für
Wendeanzeiger
in
der
Rheinschifffahrt
zugelassen
wurden,
dürfen
weiterhin
eingebaut
sein
und
betrieben
werden,
wenn
eine
gültige
Einbaubescheinigung
gemäß
dieser
Richtlinie
oder
ZKR-Beschluss
1989-II-35
vorhanden
ist.“
DGT v2019
The
installation
stores
the
certificate
in
your
operating
system
but
it
is
not
yet
available
as
a
separate
file.
Mit
der
Installation
wird
das
Zertifikat
in
Ihrem
Betriebssystem
gespeichert,
es
liegt
noch
nicht
als
separate
Datei
vor.
ParaCrawl v7.1
However,
it
is
imperative
to
select
the
option
to
export
the
private
encryption
during
the
first
certificate
installation
process.
Bei
der
Erstinstallation
des
Zertifikates
muss
jedoch
unbedingt
die
Option
ausgewählt
werden,
dass
der
private
Schlüssel
exportierbar
ist.
ParaCrawl v7.1
However,
the
installation
of
your
certificate
will
not
be
automatic
and
you
must
manually
export
the
CSR
configuration
file
from
your
hosting
service
to
enter
it
when
ordering
your
certificate
from
Infomaniak.
Allerdings
erfolgt
die
Installation
Ihres
Zertifikats
nicht
automatisch
und
Sie
mÃ1?4ssen
die
CSR-Konfigurationsdatei
bei
Ihrem
Hosting-Provider
manuell
exportieren
und
bei
der
Bestellung
Ihres
SSL-Zertifikats
bei
Infomaniak
eingeben.
ParaCrawl v7.1
Radar
equipment
and
rate-of-turn
indicators,
which
have
been
approved
since
1
January
1990
and
prior
to
1
December
2009
on
the
basis
of
the
Provisions
regarding
the
Minimum
Requirements
and
the
test
Conditions
for
Radar
equipment
in
the
Rhine
navigation
and
of
the
Provisions
regarding
the
Minimum
Requirements
and
the
Test
Conditions
for
Rate-of-turn
Indicators
in
the
Rhine
navigation,
may
continue
to
be
installed,
and
may
continue
to
be
operated,
provided
that
an
installation
certificate
is
available
that
is
valid
in
accordance
with
the
requirements
for
installation
and
functional
testing
of
radar
equipment
and
of
rate-of-turn
indicators
in
the
Rhine
navigation
or
of
annex
M
part
III
of
the
Rhine
Vessel
Inspection
Regulations.
Navigationsradaranlagen
und
Wendeanzeiger,
die
ab
dem
1.
Januar
1990
und
vor
dem
1.
Dezember
2009
aufgrund
der
Vorschriften
betreffend
die
Mindestanforderungen
und
Prüfbedingungen
für
Navigationsradaranlagen
in
der
Rheinschifffahrt
sowie
der
Vorschriften
betreffend
die
Mindestanforderungen
und
Prüfbedingungen
für
Wendeanzeiger
in
der
Rheinschifffahrt
zugelassen
wurden,
dürfen
weiterhin
eingebaut
und,
wenn
eine
gültige
Einbaubescheinigung
aufgrund
der
Vorschriften
für
den
Einbau
und
die
Funktionsprüfung
von
Navigationsradaranlagen
und
Wendeanzeigern
in
der
Rheinschifffahrt
oder
der
Anlage
M
Teil
III
der
Rheinschiffsuntersuchungsordnung
vorhanden
ist,
betrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
installation
of
a
certificate
signed
by
an
external
certificate
authority
is
described
in
section
Certificate
by
an
external
certificate
authority
.
Die
Installation
eines
Zertifikats
ausgestellt
durch
eine
externe
Zertifikatsautorität
wird
im
Abschnitt
Zertifikat
einer
externen
Zertifizierungsstelle
besprochen.
ParaCrawl v7.1