Translation of "Inspection facility" in German
Civilian
uses
for
submarines
include
marine
science,
salvage,
exploration
and
facility
inspection/maintenance.
Zivile
Anwendungen
für
U-Boote
gehören
Meereswissenschaften,
Bergung,
Exploration
und
Inspektion
/
Wartung.
ParaCrawl v7.1
The
Parties
shall
supply
each
other
with
any
additional
information
on
a
test
facility
inspection
or
study
audit
in
response
to
a
reasonable
request
from
the
other
Party.
Eine
Vertragspartei
erteilt
der
anderen
Vertragspartei
auf
begründeten
Antrag
etwaige
zusätzliche
Auskünfte
über
die
Inspektion
einer
Prüfeinrichtung
oder
über
die
Überprüfung
der
von
ihr
durchgeführten
Untersuchungen
(Prüfungsaudit).
DGT v2019
Each
Party
may
request
further
test
facility
inspection
or
study
audits
if
there
is
a
documented
doubt
as
to
whether
a
test
was
conducted
in
accordance
with
Good
Laboratory
Practice.
Jede
Vertragspartei
kann
weitere
Inspektionen
einer
Prüfeinrichtung
oder
Überprüfungen
von
Untersuchungen
(Prüfungsaudits)
verlangen,
wenn
nachweislich
Zweifel
daran
bestehen,
dass
eine
Untersuchung
im
Einklang
mit
der
Guten
Laborpraxis
durchgeführt
wurde.
DGT v2019
Test
facilities
can
freely
dispose
of
the
reports
of
test
facility
inspection
and
study
audits
that
concern
them.
Die
Prüfeinrichtungen
können
frei
über
die
sie
betreffenden
Inspektionsberichte
und
Berichte
über
die
Überprüfung
der
Untersuchungen
verfügen.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
should
take
action
where
deviations
from
GLP
principles
are
found
during
or
after
a
test
facility
inspection
or
study
audit.
Die
Mitgliedstaaten
haben
geeignete
Maßnahmen
zu
ergreifen,
wenn
bei
oder
nach
der
Inspektion
einer
Prüfeinrichtung
oder
der
Überprüfung
einer
Prüfung
Abweichungen
von
den
GLP-Grundsätzen
festgestellt
werden.
TildeMODEL v2018
If
a
test
facility
inspection
or
study
audit
reveals
only
minor
deviations
from
GLP
principles,
the
facility
should
be
required
to
correct
such
minor
deviations.
Ergeben
sich
bei
der
Inspektion
einer
Prüfeinrichtung
oder
der
Überprüfung
einer
Prüfung
nur
geringfügige
Abweichungen
von
den
GLP-Grundsätzen,
ist
die
Prüfeinrichtung
aufzufordern,
diese
geringfügigen
Abweichungen
zu
korrigieren.
TildeMODEL v2018
A
test
facility
inspection
of
any
large
facility
is
likely
to
reveal
a
number
of
minor
deviations
from
GLP
principles
but,
normally,
these
will
not
be
sufficiently
serious
to
affect
the
validity
of
studies
emanating
from
that
test
facility.
Die
Inspektion
einer
großen
Prüfeinrichtung
wird
wahrscheinlich
eine
Reihe
geringfügiger
Abweichungen
von
den
GLP-Grundsätzen
ergeben,
die
aber
normalerweise
nicht
so
bedeutend
sind,
dass
sie
die
Validität
der
aus
dieser
Prüfeinrichtung
stammenden
Prüfungen
wesentlich
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
A
test
facility
inspection
will
usually
include
a
study
audit
or
review
as
a
part
of
the
inspection,
but
study
audits
will
also
have
to
be
conducted
from
time
to
time
at
the
request,
for
example,
of
a
Regulatory
Authority.
Die
Inspektion
einer
Prüfeinrichtung
schließt
normalerweise
eine
Überprüfung
von
laufenden
oder
abgeschlossenen
Prüfungen
als
Teil
der
Inspektion
ein,
aber
Überprüfungen
von
Prüfungen
sind
auch
von
Zeit
zu
Zeit
auf
Anfrage,
zum
Beispiel
einer
Bewertungsbehörde,
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
The
administrative
and
practical
details
of
a
test
facility
inspection
or
study
audit
should
be
discussed
with
the
management
of
the
facility
at
the
start
of
the
visit.
Die
organisatorischen
und
praktischen
Einzelheiten
der
Inspektion
der
Prüfeinrichtung
oder
Überprüfung
von
Prüfungen
sollten
mit
der
Leitung
der
Einrichtung
zu
Beginn
des
Besuchs
erörtert
werden.
TildeMODEL v2018
These
inspections
include
both
a
general
test
facility
inspection
and
a
study
audit
of
one
or
more
on-going
or
completed
studies;
Diese
Inspektionen
umfassen
sowohl
eine
allgemeine
Inspektion
der
Prüfeinrichtungen
als
auch
die
Überprüfung
einer
oder
mehrerer
laufender
oder
abgeschlossener
Prüfungen;
TildeMODEL v2018
In
cases
where
particular
documents
or
records
are
to
be
examined,
it
may
be
useful
to
identify
these
to
the
test
facility
in
advance
of
the
visit
so
that
they
will
be
immediately
available
during
the
test
facility
inspection.
Falls
besondere
Dokumente
oder
Aufzeichnungen
geprüft
werden
sollen,
kann
es
nützlich
sein,
diese
der
Prüfeinrichtung
vor
dem
Besuch
anzugeben,
so
dass
sie
während
der
Inspektion
unmittelbar
verfügbar
sind.
TildeMODEL v2018
Prior
to
conducting
a
test
facility
inspection
or
study
audit,
inspectors
should
familiarise
themselves
with
the
facility
which
is
to
be
visited.
Vor
der
Durchführung
einer
Inspektion
einer
Prüfeinrichtung
oder
einer
Überprüfung
von
Prüfungen,
haben
sich
die
Inspektoren
mit
der
Einrichtung,
die
sie
besuchen
werden,
vertraut
zu
machen.
TildeMODEL v2018
Problems,
or
differences
of
opinion,
between
inspectors
and
test
facility
management
will
normally
be
resolved
during
the
course
of
a
test
facility
inspection
or
study
audit.
Schwierigkeiten
oder
Meinungsverschiedenheiten
zwischen
Inspektoren
und
der
Leitung
der
Prüfeinrichtung
werden
normalerweise
im
Laufe
der
Inspektion
einer
Prüfeinrichtung
oder
der
Überprüfung
einer
Prüfung
beigelegt.
TildeMODEL v2018
Purpose:
to
inform
the
management
and
staff
of
the
facility
of
the
reason
for
the
test
facility
inspection
or
study
audit
that
is
about
to
take
place,
and
to
identify
the
facility
areas,
study(ies)
selected
for
audit,
documents
and
personnel
likely
to
be
involved.
Zweck:
Leitung
und
Mitarbeiter
der
Einrichtung
über
den
Grund
der
bevorstehenden
Inspektion
der
Prüfeinrichtung
oder
der
Überprüfung
von
Prüfungen
zu
unterrichten
und
die
betroffenen
Bereiche
der
Prüfeinrichtung,
die
für
die
Überprüfung
ausgewählten
Prüfungen,
die
Unterlagen
und
das
voraussichtlich
einbezogene
Personal
festzulegen.
TildeMODEL v2018
When
a
test
facility
inspection
or
study
audit
has
been
completed,
the
inspector
should
prepare
a
written
report
of
the
findings.
Wenn
die
Inspektion
einer
Prüfeinrichtung
oder
die
Überprüfung
einer
Prüfung
abgeschlossen
ist,
muss
der
Inspektor
einen
schriftlichen
Bericht
über
die
Ergebnisse
abfassen.
TildeMODEL v2018
When
a
test
facility
inspection
or
study
audit
has
been
completed,
the
inspector
should
be
prepared
to
discuss
his
findings
with
representatives
of
the
test
facility
at
a
closing
conference
and
should
prepare
a
written
report,
i.e.,
the
inspection
report.
Wenn
die
Inspektion
einer
Prüfeinrichtung
oder
die
Überprüfung
von
Prüfungen
abgeschlossen
ist,
hat
der
Inspektor
seine
Ergebnisse
mit
Vertretern
der
Prüfeinrichtung
in
einer
Abschlussbesprechung
zu
erörtern
und
dann
einen
schriftlichen
Bericht
-
den
Inspektionsbericht
-
zu
erstellen.
TildeMODEL v2018
If
a
serious
deviation
from
the
GLP
principles
is
identified
during
a
test
facility
inspection
or
study
audit
which,
in
the
opinion
of
the
inspector,
may
have
affected
the
validity
of
that
study,
or
of
other
studies
performed
at
the
facility,
the
inspector
should
report
back
to
the
(national)
GLP
Monitoring
Authority.
Wenn
eine
wesentliche
Abweichung
von
den
GLP-Grundsätzen
während
der
Inspektion
einer
Prüfeinrichtung
oder
der
Überprüfung
einer
Prüfung
festgestellt
wird,
die
nach
Ansicht
des
Inspektors
die
Validität
dieser
Prüfung
oder
anderer
in
der
Einrichtung
durchgeführter
Prüfungen
beeinträchtigt
haben
könnte,
hat
der
Inspektor
der
(nationalen)
GLP-Überwachungsbehörde
hierüber
Bericht
zu
erstatten.
TildeMODEL v2018
Inspection
of
the
facility
and
its
provided
premises,
incoporating
a
company
physician
as
well
as
staff
representation
concerning
occurring
deficiencies
are
part
of
a
hygiene
inspection.
Zu
einer
Hygieneinspektion
gehört
eine
Begehung
der
Anlage
und
der
von
ihr
versorgten
Räume
unter
Miteinbeziehung
des
zuständigen
Betriebsarztes
sowie
der
Personalvertretung
hinsichtlich
auftretender
Mängel.
ParaCrawl v7.1
In
January
2002
we
had
an
inspection
of
the
facility
I
was
managing
at
the
time,
which
was
conducted
by
the
state’s
youth
social
services.
Im
Januar
2002
fand
in
unserer
Einrichtung,
die
ich
damals
leitete,
eine
Begehung
der
Heimaufsicht
des
Landesjugendamtes
statt.
ParaCrawl v7.1
The
corresponding
incorporation
of
the
computer
unit,
but
also
the
operating
unit,
allows
maintenance
or
readjustment,
for
example,
by
the
manufacturer,
without
a
corresponding
inspection
of
the
facility
being
required
on
location.
Die
entsprechende
Einbindung
der
Rechnereinheit,
aber
auch
der
Bedieneinheit,
ermöglicht
eine
Wartung
oder
Nachjustierung,
etwa
herstellerseitig,
ohne
dass
eine
entsprechende
vor
Ort
Inaugenscheinnahme
der
Anlage
erforderlich
ist.
EuroPat v2
All
requisite
work
for
the
extraction
phase
of
the
project
has
been
completed,
and
Pueblo
Regional
Building
Department
has
successfully
completed
the
inspection
of
the
facility
and
has
issued
the
certificate
of
occupancy,
certifying
that
the
facility
meets
all
the
building
code
requirements
of
Pueblo
County.
Sämtliche
für
die
Extraktionsphase
des
Projekts
erforderlichen
Arbeiten
wurden
absolviert
und
das
Pueblo
Regional
Building
Department
konnte
die
Prüfung
der
Anlage
erfolgreich
abschließen
und
mit
dem
"Certificate
of
Occupancy"
eine
Nutzungsbescheinigung
ausstellen,
mit
der
bestätigt
wird,
dass
die
Anlage
die
in
Pueblo
County
gelten
baulichen
Vorschriften
zur
Gänze
erfüllt.
ParaCrawl v7.1