Translation of "Inspection facility" in German

Civilian uses for submarines include marine science, salvage, exploration and facility inspection/maintenance.
Zivile Anwendungen für U-Boote gehören Meereswissenschaften, Bergung, Exploration und Inspektion / Wartung.
ParaCrawl v7.1

The Parties shall supply each other with any additional information on a test facility inspection or study audit in response to a reasonable request from the other Party.
Eine Vertragspartei erteilt der anderen Vertragspartei auf begründeten Antrag etwaige zusätzliche Auskünfte über die Inspektion einer Prüfeinrichtung oder über die Überprüfung der von ihr durchgeführten Untersuchungen (Prüfungsaudit).
DGT v2019

Each Party may request further test facility inspection or study audits if there is a documented doubt as to whether a test was conducted in accordance with Good Laboratory Practice.
Jede Vertragspartei kann weitere Inspektionen einer Prüfeinrichtung oder Überprüfungen von Untersuchungen (Prüfungsaudits) verlangen, wenn nachweislich Zweifel daran bestehen, dass eine Untersuchung im Einklang mit der Guten Laborpraxis durchgeführt wurde.
DGT v2019

Test facilities can freely dispose of the reports of test facility inspection and study audits that concern them.
Die Prüfeinrichtungen können frei über die sie betreffenden Inspektionsberichte und Berichte über die Überprüfung der Untersuchungen verfügen.
JRC-Acquis v3.0

Member States should take action where deviations from GLP principles are found during or after a test facility inspection or study audit.
Die Mitgliedstaaten haben geeignete Maßnahmen zu ergreifen, wenn bei oder nach der Inspektion einer Prüfeinrichtung oder der Überprüfung einer Prüfung Abweichungen von den GLP-Grundsätzen festgestellt werden.
TildeMODEL v2018

If a test facility inspection or study audit reveals only minor deviations from GLP principles, the facility should be required to correct such minor deviations.
Ergeben sich bei der Inspektion einer Prüfeinrichtung oder der Überprüfung einer Prüfung nur geringfügige Abweichungen von den GLP-Grundsätzen, ist die Prüfeinrichtung aufzufordern, diese geringfügigen Abweichungen zu korrigieren.
TildeMODEL v2018

A test facility inspection of any large facility is likely to reveal a number of minor deviations from GLP principles but, normally, these will not be sufficiently serious to affect the validity of studies emanating from that test facility.
Die Inspektion einer großen Prüfeinrichtung wird wahrscheinlich eine Reihe geringfügiger Abweichungen von den GLP-Grundsätzen ergeben, die aber normalerweise nicht so bedeutend sind, dass sie die Validität der aus dieser Prüfeinrichtung stammenden Prüfungen wesentlich beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018

A test facility inspection will usually include a study audit or review as a part of the inspection, but study audits will also have to be conducted from time to time at the request, for example, of a Regulatory Authority.
Die Inspektion einer Prüfeinrichtung schließt normalerweise eine Überprüfung von laufenden oder abgeschlossenen Prüfungen als Teil der Inspektion ein, aber Überprüfungen von Prüfungen sind auch von Zeit zu Zeit auf Anfrage, zum Beispiel einer Bewertungsbehörde, durchzuführen.
TildeMODEL v2018

The administrative and practical details of a test facility inspection or study audit should be discussed with the management of the facility at the start of the visit.
Die organisatorischen und praktischen Einzelheiten der Inspektion der Prüfeinrichtung oder Überprüfung von Prüfungen sollten mit der Leitung der Einrichtung zu Beginn des Besuchs erörtert werden.
TildeMODEL v2018

These inspections include both a general test facility inspection and a study audit of one or more on-going or completed studies;
Diese Inspektionen umfassen sowohl eine allgemeine Inspektion der Prüfeinrichtungen als auch die Überprüfung einer oder mehrerer laufender oder abgeschlossener Prüfungen;
TildeMODEL v2018

In cases where particular documents or records are to be examined, it may be useful to identify these to the test facility in advance of the visit so that they will be immediately available during the test facility inspection.
Falls besondere Dokumente oder Aufzeichnungen geprüft werden sollen, kann es nützlich sein, diese der Prüfeinrichtung vor dem Besuch anzugeben, so dass sie während der Inspektion unmittelbar verfügbar sind.
TildeMODEL v2018

Prior to conducting a test facility inspection or study audit, inspectors should familiarise themselves with the facility which is to be visited.
Vor der Durchführung einer Inspektion einer Prüfeinrichtung oder einer Überprüfung von Prüfungen, haben sich die Inspektoren mit der Einrichtung, die sie besuchen werden, vertraut zu machen.
TildeMODEL v2018

Problems, or differences of opinion, between inspectors and test facility management will normally be resolved during the course of a test facility inspection or study audit.
Schwierigkeiten oder Meinungsverschiedenheiten zwischen Inspektoren und der Leitung der Prüfeinrichtung werden normalerweise im Laufe der Inspektion einer Prüfeinrichtung oder der Überprüfung einer Prüfung beigelegt.
TildeMODEL v2018

Purpose: to inform the management and staff of the facility of the reason for the test facility inspection or study audit that is about to take place, and to identify the facility areas, study(ies) selected for audit, documents and personnel likely to be involved.
Zweck: Leitung und Mitarbeiter der Einrichtung über den Grund der bevorstehenden Inspektion der Prüfeinrichtung oder der Überprüfung von Prüfungen zu unterrichten und die betroffenen Bereiche der Prüfeinrichtung, die für die Überprüfung ausgewählten Prüfungen, die Unterlagen und das voraussichtlich einbezogene Personal festzulegen.
TildeMODEL v2018

When a test facility inspection or study audit has been completed, the inspector should prepare a written report of the findings.
Wenn die Inspektion einer Prüfeinrichtung oder die Überprüfung einer Prüfung abgeschlossen ist, muss der Inspektor einen schriftlichen Bericht über die Ergebnisse abfassen.
TildeMODEL v2018

When a test facility inspection or study audit has been completed, the inspector should be prepared to discuss his findings with representatives of the test facility at a closing conference and should prepare a written report, i.e., the inspection report.
Wenn die Inspektion einer Prüfeinrichtung oder die Überprüfung von Prüfungen abge­schlossen ist, hat der Inspektor seine Ergebnisse mit Vertretern der Prüfeinrichtung in einer Abschlussbesprechung zu erörtern und dann einen schriftlichen Bericht - den Inspektions­bericht - zu erstellen.
TildeMODEL v2018

If a serious deviation from the GLP principles is identified during a test facility inspection or study audit which, in the opinion of the inspector, may have affected the validity of that study, or of other studies performed at the facility, the inspector should report back to the (national) GLP Monitoring Authority.
Wenn eine wesentliche Abweichung von den GLP-Grundsätzen während der Inspektion einer Prüfeinrichtung oder der Überprüfung einer Prüfung festgestellt wird, die nach Ansicht des Inspektors die Validität dieser Prüfung oder anderer in der Einrichtung durchgeführter Prüfungen beeinträchtigt haben könnte, hat der Inspektor der (nationalen) GLP-Überwachungsbehörde hierüber Bericht zu erstatten.
TildeMODEL v2018

Inspection of the facility and its provided premises, incoporating a company physician as well as staff representation concerning occurring deficiencies are part of a hygiene inspection.
Zu einer Hygieneinspektion gehört eine Begehung der Anlage und der von ihr versorgten Räume unter Miteinbeziehung des zuständigen Betriebsarztes sowie der Personalvertretung hinsichtlich auftretender Mängel.
ParaCrawl v7.1

In January 2002 we had an inspection of the facility I was managing at the time, which was conducted by the state’s youth social services.
Im Januar 2002 fand in unserer Einrichtung, die ich damals leitete, eine Begehung der Heimaufsicht des Landesjugendamtes statt.
ParaCrawl v7.1

The corresponding incorporation of the computer unit, but also the operating unit, allows maintenance or readjustment, for example, by the manufacturer, without a corresponding inspection of the facility being required on location.
Die entsprechende Einbindung der Rechnereinheit, aber auch der Bedieneinheit, ermöglicht eine Wartung oder Nachjustierung, etwa herstellerseitig, ohne dass eine entsprechende vor Ort Inaugenscheinnahme der Anlage erforderlich ist.
EuroPat v2

All requisite work for the extraction phase of the project has been completed, and Pueblo Regional Building Department has successfully completed the inspection of the facility and has issued the certificate of occupancy, certifying that the facility meets all the building code requirements of Pueblo County.
Sämtliche für die Extraktionsphase des Projekts erforderlichen Arbeiten wurden absolviert und das Pueblo Regional Building Department konnte die Prüfung der Anlage erfolgreich abschließen und mit dem "Certificate of Occupancy" eine Nutzungsbescheinigung ausstellen, mit der bestätigt wird, dass die Anlage die in Pueblo County gelten baulichen Vorschriften zur Gänze erfüllt.
ParaCrawl v7.1