Translation of "Insolvency regime" in German

Should there be a separate and self contained insolvency regime for cross-border banks?
Sollte es eine getrennte, unabhängige Insolvenzregelung für grenzübergreifend tätige Banken geben?
TildeMODEL v2018

Furthermore, an insolvency regime for states has to be introduced.
Eine Insolvenzordnung für Staaten müsse eingeführt werden.
ParaCrawl v7.1

The restrictions imposed by this Article shall only apply to payments that result in a reduction of Common Equity Tier 1 capital or in a reduction of profits, and where a suspension of payment or failure to pay does not constitute an event of default or a condition for the commencement of proceedings under the insolvency regime applicable to the institution.
Die in diesem Artikel festgelegten Beschränkungen finden ausschließlich auf Auszahlungen Anwendung, die zu einer Verringerung des Kernkapitals oder der Gewinne führen, und sofern die Aussetzung einer Zahlung oder eine versäumte Zahlung keinen Ausfall darstellt oder eine Voraussetzung für die Einleitung eines Verfahrens nach den für das Institut geltenden Insolvenzvorschriften ist.
TildeMODEL v2018

However, the Commission recognises that it would be difficult to establish an EU integrated resolution model for cross-border banking groups in the absence of a harmonised insolvency regime and of a Single European Supervisory authority for those entities.
Die Kommission sieht jedoch ein, dass sich ein EU-weit integriertes Abwicklungsmodell für grenzübergreifende Bankengruppen schwerlich verwirklichen lässt, solange es für diese Unternehmen noch keine harmonisierte Insolvenzordnung und keine allein zuständige europäische Aufsichtsbehörde gibt.
TildeMODEL v2018

A modern insolvency regime is key to facilitating both the orderly market exit of inefficient companies and the restructuring of viable companies.
Eine moderne Insolvenzregelung ist entscheidend, um sowohl den ordnungsgemäßen Marktaustritt leistungsschwacher Unternehmen als auch die Umstrukturierung lebensfähiger Unternehmen zu erleichtern.
TildeMODEL v2018

Consideration is also given to whether a separate and self-contained insolvency regime for cross-border banking groups, replacing national regimes is necessary to enable an integrated reorganisation or winding up of a cross-border group.
Ferner wird darüber nachgedacht ob für grenzübergreifend tätige Bankengruppen eine gesonderte oder eigenständige Insolvenzregelung, die nationale Regelungen ersetzt, im Hinblick auf eine integrierte Reorganisation oder Liquidation erforderlich ist.
TildeMODEL v2018

Such a project might take the form of a separate and self-contained insolvency regime that would be available, and would replace the otherwise applicable national regimes, for the reorganisation and winding up of cross-border banking groups in the EU.
Ein solches Projekt könnte die Form einer getrennten, unabhängigen Insolvenzregelung annehmen, die im Falle grenzübergreifend tätiger Bankengruppen in der EU gegebenenfalls die andernfalls anwendbaren nationalen Regelungen für Sanierung und Liquidation ersetzen würde.
TildeMODEL v2018

Moreover, it is necessary to establish a sovereign insolvency regime in order to credibly exclude a (further) bail-out.
Darüber hinaus bedarf es aber auch einer Insolvenzordnung für Staaten, um ein (erneutes) bail-out glaubwürdig auszuschließen.
ParaCrawl v7.1

Differences in insolvency regimes present a long standing barrier to the development of capital markets in the EU.
Seit Langem behindern Unterschiede bei den Insolvenzvorschriften die Entwicklung der Kapitalmrkte in der EU.
TildeMODEL v2018

In a more indirect way, a general regulatory push that increased the availability of projects suitable for long-term-investment and harmonized local insolvency regimes could also have a positive effect.
Auf indirektere Weise positiv wirken könnte auch eine allgemeine regulatorische Initiative, die die Verfügbarkeit von Projekten für langfristige Investitionen steigern und die örtlichen Insolvenzregelungen harmonisieren würde.
News-Commentary v14

For example, harmonizing insolvency regimes across the continent and reducing tax incentives that favor debt over equity, while entirely logical, strike at the heart of member states' remaining sovereignty, and thus will be extremely difficult to push forward.
So wäre eine europaweite Harmonisierung der Insolvenzordnungen und eine Verringerung jener Steueranreize, die die Kreditaufnahme gegenüber der Aufnahme von Eigenkapital begünstigen, zwar völlig logisch, aber sie wäre ein Schuss ins Herz der verbleibenden Souveränität der Mitgliedstaaten und daher äußerst schwierig voranzutreiben.
News-Commentary v14

The Commission is also conducting a benchmarking review of loan enforcement (including insolvency) regimes to establish a detailed and reliable picture of the outcomes that banks experience when faced with defaulting loans in terms of delays, costs and value-recovery.
Die Kommission führt zudem eine Benchmarking-Überprüfung zum Thema Regelung der Darlehensvollstreckung (einschließlich Insolvenz) durch, um sich ein genaues und zuverlässiges Bild davon zu verschaffen, welche Erfahrungen Banken mit Kreditausfällen gemacht haben, etwa unter dem Gesichtspunkt des Zeitaufwands, der Kosten und des Erfolgs der Beitreibung.
TildeMODEL v2018

The Commission will examine the need for further harmonisation of bank insolvency regimes, with the possible aim of resolving and liquidating banks under of the same procedural and substantive insolvency rules.
Die Kommission wird prüfen, ob die Insolvenzordnungen für Banken weiter harmonisiert werden müssen, mit dem möglichen Ziel, dass Banken verfahrenstechnisch und inhaltlich nach denselben Insolvenzvorschriften abgewickelt und liquidiert werden.
TildeMODEL v2018

Diverse and sometimes inadequate insolvency regimes in the EU contribute to delaying the reduction of private sector debt, holding back investment.
Die unterschiedlichen und bisweilen ungeeigneten Insolvenzregelungen in der EU führen dazu, dass sich der Verschuldungsabbau im privaten Sektor verzögert, wodurch Investitionen gebremst werden.
TildeMODEL v2018

In the context of the European semester the Commission will also call for increased attention from Member States to settle NPLs, including by upgrading insolvency regimes towards best practices.
Im Rahmen des Europäischen Semesters wird die Kommission auch fordern, dass die Mitgliedstaaten notleidenden Krediten verstärkte Aufmerksamkeit widmen, auch indem sie ihre Insolvenzordnung an bewährte Praktiken anpassen.
TildeMODEL v2018

However, more needs to be done in the short-term to reduce high private debt (for instance, by introducing or improving corporate and personal insolvency regimes), prepare banks for new capital requirements and stress tests and ease companies’ access to finance.
Dennoch besteht kurzfristig zusätzlicher Handlungsbedarf, um die hohe private Verschuldung zu reduzieren (beispielsweise durch Einführung oder Verbesserung des Rechtsrahmens für Unternehmens- und Privatinsolvenzen), die Banken auf neue Kapitalanforderungen und Stresstests vorzubereiten und den Unternehmen den Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten zu erleichtern.
TildeMODEL v2018

Stakeholders consider that the harmonisation of European insolvency regimes would substantially reduce barriers to cross-border investment and contribute to the smooth functioning of the internal market.
Nach Ansicht der Interessenvertreter würde die Harmonisierung der europäischen Insolvenzregelungen erheblich zum Abbau der Hemmnisse für grenzüberschreitende Investitionen und somit zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarkts beitragen.
TildeMODEL v2018

If similar measures were to be developed for use in insolvency proceedings for cross-border banking groups, the fact of different insolvency regimes - with different substantive rules on, for example, priority and avoidance powers – would need to be addressed.
Würden vergleichbare Verfahren für die Insolvenz grenzübergreifend tätiger Bankengruppen entwickelt, müsste dabei der Tatsache Rechnung getragen werden, dass es sich um unterschiedliche Insolvenzregelungen und damit auch um unterschiedliche grundsätzliche Bestimmungen zu Fragen wie Prioritäts- und Vermeidungsbefugnissen handelt.
TildeMODEL v2018

Creditors may hesitate to offer more cross-border credits because they do not have sufficient knowledge about the applicable personal insolvency regimes in other Member States (where these regimes exist).
Kreditgeber zögern mitunter, in größerem Umfang grenzübergreifende Kredite zu gewähren, da sie mit den in anderen Mitgliedstaaten geltenden Verfahren für Privatinsolvenzen (sofern es derartige Verfahren gibt) nicht ausreichend vertraut sind.
TildeMODEL v2018