Translation of "Insolvable" in German
Methodically,
the
method
of
"insolvable
problems"
is
used.
Methodisch
wird
das
Verfahren
der
„unlösbaren
Probleme“
eingesetzt.
WikiMatrix v1
Their
large-scale
re-training
to
small-scale
farmers
proved
to
be
an
almost
insolvable
problem.
Deren
großflächige
Umschulung
zu
Kleinbauern
erwies
sich
als
ein
nahezu
unlösbares
Problem.
ParaCrawl v7.1
Frequently,
conflicts
in
such
an
environment
are
not
recognised,
interpreted
wrongly
or
seem
insolvable.
Konflikte
in
diesem
Umfeld
werden
oft
nicht
erkannt,
falsch
interpretiert
oder
erscheinen
nicht
lösbar.
ParaCrawl v7.1
It
leads
the
country
into
an
insolvable
conflict
that
cannot
have
but
a
tragic
ending.
Das
wird
das
Land
zu
einem
unlösbaren
Konflikt
führen,
der
ein
tragisches
Ende
haben
muss.
ParaCrawl v7.1
If
the
youth
of
Africa
end
up
feeling
that
their
future
lies
ahead
elsewhere,
this
migration
issue
becomes
insolvable.
Wenn
die
Jugend
Afrikas
zu
dem
Schluss
kommt,
dass
ihre
Zukunft
anderswo
liegt,
wird
das
ein
unlösbares
Problem.
GlobalVoices v2018q4
The
contradiction
between
as
substantial
as
possible
a
charge
of
the
interfaces
with
the
surface-active
substances
(obtainable
by
a
high
hydrophobicity
of
the
substances
or
a
high
concentration
used)
and
as
weak
as
possible
a
bond
to
the
hydrophobic
zones
of
the
dissolved
proteins
appeared
to
be
insolvable.
Der
Widerspruch
zwischen
einer
möglichst
vollständigen
Beladung
der
Grenzflächen
mit
den
oberflächenaktiven
Substanzen
(erreichbar
durch
hohe
Hydrophobizität
der
Substanzen
oder
hoher
Anwendungskonzentration)
und
möglichst
geringer
Bindung
an
die
hydrophoben
Bereiche
der
gelösten
Proteine
schien
nicht
lösbar
zu
sein.
EuroPat v2
In
this
procedure
fictitious
serious
and
insolvable
conflict
situations
are
presented,
which
allow
the
patients
to
train
wisdom
capacities
and
transfer
them
to
their
own
situation
(so-called
"learning
transfer.")
Bei
diesem
Verfahren
gibt
man
fiktive
schwerwiegende
und
unlösbare
Konfliktsituationen
vor,
anhand
derer
die
Patienten
die
vorgenannten
Fähigkeiten
einüben
können/sollen,
um
sie
anschließend
auf
ihre
eigene
Situation
zu
übertragen
(sog.
„Lerntransfer“)
.
WikiMatrix v1
However,
the
filler
content
must
be
high
to
achieve
adequate
flameproofing,
which
can
result
in
insolvable
problems
in
the
preparation
and
processing
of
the
reactive
resin
compositions.
Allerdings
muss
der
Füllstoffanteil
hoch
gewählt
werden,
um
einen
ausreichenden
Flammschutz
zu
bewirken,
was
zu
unlösbaren
Problemen
bei
der
Herstellung
und
Verarbeitung
der
Reaktionsharzmassen
führen
kann.
EuroPat v2
In
the
history
of
solid
state
lasers,
a
great
many
firms
have
occupied
themselves
with
the
development
of
slab
lasers,
but
almost
all
of
them
have
given
up
the
corresponding
purposes,
since
the
problems
turned
out
to
be
insolvable.
In
der
Geschichte
der
Festkörperlaser
haben
sich
sehr
viele
Firmen
mit
der
Entwicklung
von
Slab-Lasern
beschäftigt,
jedoch
haben
nahezu
alle
die
entsprechenden
Vorhaben
aufgegeben,
da
sich
die
Probleme
als
unlösbar
herausstellten.
EuroPat v2
However,
until
problems
are
of
such
a
magnitude
as
to
be
almost
insolvable,
humans
tend
to
stick
to
comfortable
and
familiar
behaviours.
Die
Menschen
neigen
jedoch
dazu,
solange
an
bequemen
und
vertrauten
Verhaltensweisen
festzuhalten,
bis
die
Probleme
ein
solches
Ausmaß
angenommen
haben,
daß
sie
fast
unlösbar
sind.
EUbookshop v2
In
order
that
connected
EPC-contracts
and
other
obligations
are
likewise
very
well
known
and
so
it's
not
an
insolvable
situation
for
us.
Damit
zusammenhängende
EPC-Verträge
und
sonstige
Obliegenheiten
sind
uns
ebenfalls
bestens
bekannt
und
stellen
uns
vor
keine
unlösbare
Situation.
ParaCrawl v7.1
No
matter
how
different
the
answers
on
this
question
may
be
and
even
if
they
seem
insolvable:
Since
the
internet
influences
with
great
impact
the
life
of
individuals
and
communities
these
questions
belong
in
the
discourse
about
the
present
and
future
of
the
internet.
So
vielfältig
die
Antworten
auch
ausfallen
und
so
unlösbar
manch
ein
ethischer
Konflikt
auch
sein
mag:
Da
das
Internet
maßgeblich
das
Leben
von
Individuen
und
Gemeinschaften
beeinflusst,
gehören
diese
Gedanken
gerade
in
den
Diskurs
um
die
Gegenwart
und
Zukunft
des
Internets.
ParaCrawl v7.1
Wrinkles
which
are
formed
as
a
consequence
of
facial
expressions,
repeated
movements,
harmful
influences
of
the
environment
and
the
natural
aging
of
the
skin,
no
longer
represent
an
insolvable
problem.
Falten,
die
sich
infolge
der
Mimik,
wiederholter
Bewegungen,
schädlicher
Umwelteinflüsse
und
nicht
zuletzt
des
natürlichen
Alterns
der
Haut
bilden,
sind
schon
längere
Zeit
kein
unlösbares
Problem
mehr.
ParaCrawl v7.1
Not
only
you
go
complaining
about
me
to
my
enemies
who
voraciously
snoop
to
find
my
"badness",
but
also
you
even
face
me
with
a
totally
insolvable
situation.
Nicht
nur,
daß
du
dich
über
mich
bei
meinen
Feinden
beklagst,
welche
gierig
nach
meiner
"Schlechtigkeit"
spähen,
sondern
stellst
du
mich
vor
eine
ganz
unlösbare
Situation.
ParaCrawl v7.1
This
is
however
often
not
available,
so
that
the
space
requirement
for
a
two-stage
turbocharger
often
leads
to
insolvable
problems.
Dieser
steht
jedoch
vielfach
nicht
zur
Verfügung,
so
dass
der
für
einen
zweistufig
ausgebildeten
Turbolader
erforderliche
Raumbedarf
zu
oft
unlösbaren
Problemen
führt.
EuroPat v2
A
kinematic
reversal
of
hooks
and
depressions
is
likewise
possible
and
should
be
covered
by
the
definition
of
the
present
invention,
although
the
geometry
of
the
depressions
must
be
adapted,
which
does
not
present
an
insolvable
problem
for
one
skilled
in
the
art.
Eine
kinematische
Umkehrung
von
Haken
und
Vertiefungen
ist
ebenfalls
möglich
und
soll
von
der
Definition
der
vorliegenden
Erfindung
umfasst
werden,
obschon
die
Geometrie
der
Vertiefungen
angepasst
werden
muss,
was
jedoch
für
einen
Fachmann
nicht
ein
unlösbares
Problem
darstellt.
EuroPat v2
Our
long-lasting
experience
and
first
class
technology
allows
us
to
find
individual
solutions,
also
for
at
the
first
view
insolvable
problems.
Unsere
langjährige
Erfahrung
und
modernste
Technologie
ermöglichen
es
uns
individuelle
Lösungen
zu
finden
auch
für,
auf
den
ersten
Blick
unlösbare
Probleme.
ParaCrawl v7.1
It
was
an
enormous
task
we
had
to
accomplish
but
it
was
not
insolvable.
Die
Aufgabe
die
wir
in
den
nächsten
Tagen
zu
bewältigen
hatten,
schien
mir/uns
gewaltig
aber
nicht
unlösbar.
ParaCrawl v7.1
When
a
calculation
is
not
possible
based
on
the
current
entries
a
corresponding
error
message
appears
now
("the
given
optimizing
problem
is
insolvable").
Wenn
die
Berechnung
auf
Grundlage
der
getätigten
Eingaben
nicht
möglich
ist,
erscheint
jetzt
eine
entsprechende
Fehlermeldung
(Optimierungsproblem
nicht
lösbar).
ParaCrawl v7.1