Translation of "Insolvency" in German
This
gap
relates
to
the
insolvency
of
airlines,
as
has
already
been
discussed.
Diese
Lücke
betrifft
die
Insolvenzen
von
Flugunternehmen,
das
wurde
bereits
thematisiert.
Europarl v8
Second,
it
is
totally
unfair
that
manufacturers
can
declare
insolvency
in
this
way.
Zweitens
ist
es
völlig
unfair,
dass
Hersteller
so
ihre
Insolvenz
erklären
können.
Europarl v8
The
Herlitz
Group
had
not
received
restructuring
aid
in
the
10-year
period
before
the
insolvency
proceedings.
Die
Herlitz-Gruppe
hatte
in
den
zehn
Jahren
vor
dem
Insolvenzverfahren
keine
Umstrukturierungsbeihilfen
erhalten.
DGT v2019
An
immediate,
disorderly
insolvency
would
have
led
to
serious
social
difficulties.
Eine
unverzügliche,
ungeordnete
Insolvenz
hätte
zu
schweren
sozialen
Schwierigkeiten
geführt.
DGT v2019
On
24
July
2000
NHW
had
to
file
for
insolvency.
Am
24.
Juli
2000
musste
die
NHW
Insolvenz
beantragen.
DGT v2019
On
5
June
2002,
the
insolvency
proceedings
were
opened
by
the
court
for
both
companies.
Am
5.
Juni
2002
wurden
für
beide
Unternehmen
gerichtlich
Insolvenzverfahren
eingeleitet.
DGT v2019
Without
the
loan
from
the
KfW
consortium,
MobilCom
would
have
had
to
apply
for
insolvency
immediately.
Ohne
Gewährung
des
Darlehens
des
KfW-Konsortiums
hätte
MobilCom
unverzüglich
Insolvenz
anmelden
müssen.
DGT v2019
The
classification
of
the
creditors
in
the
insolvency
proceedings
for
Herlitz
PBS
AG
was
as
follows:
Die
Gläubiger
im
Insolvenzverfahren
für
die
Herlitz
PBS
AG
wurden
wie
folgt
unterteilt:
DGT v2019
The
insolvency
proceedings
against
Jahnke
will
not
be
concluded
before
mid-2004.
Das
Insolvenzverfahren
gegen
Jahnke
wird
nicht
vor
Mitte
2004
abgeschlossen
sein.
DGT v2019
The
Commission
is
at
present
studying
the
issue
of
airline
insolvency.
Die
Kommission
untersucht
derzeit
das
Problem
der
Insolvenz
von
Fluggesellschaften.
Europarl v8
Looking
at
Europe
as
a
whole,
as
many
jobs
are
hit
by
restructuring
as
by
insolvency.
Europaweit
sind
fünfmal
so
viele
Stellen
durch
Umstrukturierungen
betroffen
wie
durch
Insolvenzen.
Europarl v8