Translation of "Inside the building" in German

Inside the building "every square inch is covered with colored designs," in Moorish patterns.
Innerhalb des Gebäude ist jeder Quadratzentimeter mit farbigen Mustern im maurischen Design versehen.
Wikipedia v1.0

The offices of the Representation in Luxembourg are presently located inside the Jean Monnet Building in Luxembourg-Kirchberg.
Sitz der Vertretung in Luxemburg ist zur Zeit das Jean-Monnet-Gebäude in Luxemburg-Kirchberg.
TildeMODEL v2018

The last communication came from inside the building.
Die letzte Kommunikation kam aus dem Gebäude.
OpenSubtitles v2018

She's a girl in a holding cell somewhere inside the building.
Sie ist ein Mädchen in einer Zelle irgendwo in dem Gebäude.
OpenSubtitles v2018

Shooter's still inside the building.
Der Schütze ist immer noch im Gebäude.
OpenSubtitles v2018

He played inside the abandoned building.
Er hat in dem verlassenen Gebäude gespielt.
OpenSubtitles v2018

What do you mean they're inside the building?
Was heißt, sie sind im Haus?
OpenSubtitles v2018

Kate, are you inside the building yet?
Kate, bist du schon im Gebäude?
OpenSubtitles v2018

It's coming from inside the building.
Es kommt aus dem Inneren des Gebäudes.
OpenSubtitles v2018

Inside the building, as you requested.
Er ist im Gebäude, wie Sie es gewünscht haben.
OpenSubtitles v2018

But they've got operatives inside the building.
Aber sie bekommen Anweisungen hier im Inneren des Gebäudes.
OpenSubtitles v2018

My friend was inside the building when it collapsed.
Mein Freund war im Gebäude, als es zusammenbrach.
OpenSubtitles v2018

They're inside the building, they're not scaling it.
Sie sind im Gebäude drin, sie verschalen es nicht.
OpenSubtitles v2018