Translation of "What is inside" in German
I
mean,
this
is
what
is
happening
inside
your
brain.
Ich
meine
das,
was
in
Ihrem
Gehirn
geschieht.
TED2013 v1.1
So
besides
really
cool
ice,
what
else
is
inside
these
caves?
Was
ist
außer
echt
coolem
Eis
noch
in
diesen
Höhlen?
TED2020 v1
They're
beautiful
and
you're
longing
to
know
what
is
inside.
Sie
sind
hübsch,
und
ihr
wollt
wissen,
was
drin
ist.
OpenSubtitles v2018
Zack,
would
you
like
to
see
what
is
inside?
Zack,
würdest
du
gerne
sehen,
was
sich
hier
drinnen
befindet?
OpenSubtitles v2018
What
is
going
on
inside
your
head?
Was
geht
in
deinem
Kopf
vor?
OpenSubtitles v2018
What
is
going
on
inside
that
head
of
yours?
Was
geht
in
deinem
Kopf
vor?
OpenSubtitles v2018
That
is
what
is
inside
of
me.
Das
ist,
was
in
mir
ist.
OpenSubtitles v2018
What
we
want
is
inside
that
building.
Was
wir
wollen,
ist
in
dem
Haus.
OpenSubtitles v2018
It's
not
what
is
on
the
outside
that
counts,
it's
what
is
on
the
inside...
Nicht
das
Äußere
ist
wichtig,
sondern
das,
was
im
Innern
ist.
OpenSubtitles v2018
Arthur,
what
is
going
on
inside
that
head
of
yours?
Arthur,
was
geht
nur
in
deinem
Kopf
vor?
OpenSubtitles v2018
What
was
inside
is
in
here.
Was
noch
im
Innern
war,
ist
jetzt
hier
drin.
OpenSubtitles v2018
Scorpius
is
here...
looking
for
the
key
to
what
is
inside
my
head.
Scorpius
ist
hier...
und
versucht
an
die
Geheimnisse
in
meinem
Kopf
heranzukommen.
OpenSubtitles v2018
Would
anyone
like
to
venture
a
guess
as
to
what
is
inside?
Möchte
vielleicht
jemand
von
euch
raten,
was
wohl
da
drin
ist?
OpenSubtitles v2018
But
what
is
going
on,
inside
your
head?
Aber
was
geht
eigentlich
in
deinem
Kopf
ab?
OpenSubtitles v2018
I
do
not
know,
what
is
inside.
Ich
weiss
selbst
nicht,
was
drin
ist.
OpenSubtitles v2018