Translation of "Inseminated" in German
Wonder
how
many
cows
he
inseminated
today.
Wie
viele
Kühe
er
wohl
heute
befruchtet
hat?
OpenSubtitles v2018
He
inseminated
his
first
wife
all
of
14
times.
Er
hat
seine
erste
Frau
14
Mal
befruchtet.
OpenSubtitles v2018
I
walked
into
the
room,
and
I
inseminated
her
with
saline.
Ich
kam
ins
Zimmer
und
inseminierte
sie
mit
Saline.
OpenSubtitles v2018
He
inseminated
our
mothers
with
variants
of
modified
animal
semen
mixed
with
his
own
stem
cells.
Er
befruchtete
unsere
Mütter
mit
aufbereiteten
Tiersamen
und
seinen
Stammzellen.
OpenSubtitles v2018
Sperm
is
squeezed
out
of
some
drones
and
the
queen
is
artificially
inseminated.
Sperma
wird
aus
den
Dronen
gepresst
und
die
Königin
wird
damit
künstlich
befruchtet.
OpenSubtitles v2018
Do
you
have
any
insight
into
how
five
women
came
to
be
inseminated
with
your
sperm?
Haben
Sie
eine
Erklärung,
wie
fünf
Frauen
mit
Ihrem
Sperma
befruchtet
wurden?
OpenSubtitles v2018
Animals
which
were
not
inseminated
then
again
showed
the
regular
cycles.
Tiere,
die
nicht
besamt
wurden,
wiesen
danach
wieder
regelmäßige
Zyklen
auf.
EuroPat v2
In
17
inseminated
animals
in
11
cases
there
were
cows
with
pregnancy.
Bei
17
besamten
Tieren
kam
es
in
11
Fällen
zu
einer
Trächtigkeit.
EuroPat v2
Get
yourself
inseminated,
with
a
sort
of
syringe,
cheery
little
process.
Du
wirst
befruchtete,
mit
einer
Art
Spritze,
spaßige
Methode.
OpenSubtitles v2018
That
of
the
female
abgelaichten
eggs
is
inseminated
by
the
males
together.
Die
vom
Weibchen
abgelaichten
Eier
werden
von
den
Männchen
gemeinsam
besamt.
ParaCrawl v7.1
Thus
one
can
already
receive
an
artificially
inseminated
queen
for
230
Euro.
So
kann
man
schon
für
230
EURO
eine
künstlich
besamte
Königin
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Men
fucked
and
inseminated
my
pussy
and
mouth!
Männerhorde
fickte
und
besamte
meine
Fotze
und
Maul!
ParaCrawl v7.1
The
injection
pipette
is
withdrawn
and
the
inseminated
oocyte
released
from
the
holding
pipette.
Die
Injektionspipette
wird
zurückgezogen
und
die
inseminierte
Oozyte
von
der
Haltepipette
gelöst.
ParaCrawl v7.1
The
inseminated
oocytes
will
then
be
introduced
into
the
womb.
Die
befruchteten
Eier
werden
dann
in
die
Gebärmutter
gegeben.
ParaCrawl v7.1
I
artificially
inseminated
the
wrong
woman,
so...
I
need
a
lawyer.
Ich
befruchtete
aus
Versehen
die
falsche
Frau,
also
brauche
ich
jetzt
einen
Anwalt.
OpenSubtitles v2018
Studies
show
that
a
man
whose
partner
has
been
inseminated
by
another
man
is
at
risk
with
respect
to
propagation.
Ein
Mann,
dessen
Partnerin
von
einem
anderen
befruchtet
worden
ist...
ist
genetisch
gesehen
gefährdet.
OpenSubtitles v2018
Inseminators
must
possess
the
skills
required
to
avoid
physical
harm
to
the
animal
which
is
being
artificially
inseminated.
Eine
vollständige
Beherrschung
dieses
Vorgangs
sei
notwendig,
um
Verletzungen
des
besamten
Tieres
zu
verhindern.
EUbookshop v2