Translation of "Inseminated" in German

Wonder how many cows he inseminated today.
Wie viele Kühe er wohl heute befruchtet hat?
OpenSubtitles v2018

He inseminated his first wife all of 14 times.
Er hat seine erste Frau 14 Mal befruchtet.
OpenSubtitles v2018

I walked into the room, and I inseminated her with saline.
Ich kam ins Zimmer und inseminierte sie mit Saline.
OpenSubtitles v2018

He inseminated our mothers with variants of modified animal semen mixed with his own stem cells.
Er befruchtete unsere Mütter mit aufbereiteten Tiersamen und seinen Stammzellen.
OpenSubtitles v2018

Sperm is squeezed out of some drones and the queen is artificially inseminated.
Sperma wird aus den Dronen gepresst und die Königin wird damit künstlich befruchtet.
OpenSubtitles v2018

Do you have any insight into how five women came to be inseminated with your sperm?
Haben Sie eine Erklärung, wie fünf Frauen mit Ihrem Sperma befruchtet wurden?
OpenSubtitles v2018

Animals which were not inseminated then again showed the regular cycles.
Tiere, die nicht besamt wurden, wiesen danach wieder regelmäßige Zyklen auf.
EuroPat v2

In 17 inseminated animals in 11 cases there were cows with pregnancy.
Bei 17 besamten Tieren kam es in 11 Fällen zu einer Trächtigkeit.
EuroPat v2

Get yourself inseminated, with a sort of syringe, cheery little process.
Du wirst befruchtete, mit einer Art Spritze, spaßige Methode.
OpenSubtitles v2018

That of the female abgelaichten eggs is inseminated by the males together.
Die vom Weibchen abgelaichten Eier werden von den Männchen gemeinsam besamt.
ParaCrawl v7.1

Thus one can already receive an artificially inseminated queen for 230 Euro.
So kann man schon für 230 EURO eine künstlich besamte Königin erhalten.
ParaCrawl v7.1

Men fucked and inseminated my pussy and mouth!
Männerhorde fickte und besamte meine Fotze und Maul!
ParaCrawl v7.1

The injection pipette is withdrawn and the inseminated oocyte released from the holding pipette.
Die Injektionspipette wird zurückgezogen und die inseminierte Oozyte von der Haltepipette gelöst.
ParaCrawl v7.1

The inseminated oocytes will then be introduced into the womb.
Die befruchteten Eier werden dann in die Gebärmutter gegeben.
ParaCrawl v7.1

I artificially inseminated the wrong woman, so... I need a lawyer.
Ich befruchtete aus Versehen die falsche Frau, also brauche ich jetzt einen Anwalt.
OpenSubtitles v2018

Studies show that a man whose partner has been inseminated by another man is at risk with respect to propagation.
Ein Mann, dessen Partnerin von einem anderen befruchtet worden ist... ist genetisch gesehen gefährdet.
OpenSubtitles v2018

Inseminators must possess the skills required to avoid physical harm to the animal which is being artificially inseminated.
Eine vollständige Beherrschung dieses Vorgangs sei notwendig, um Verletzungen des besamten Tieres zu verhindern.
EUbookshop v2