Translation of "Inseminate" in German

It's not like they're going to inseminate you... They'll check my blood.
Es ist ja nicht so, dass sie dich gleich befruchten.
OpenSubtitles v2018

I would imagine it could, but it wouldn't have been able to inseminate itself- no way.
Aber auf diese Weise hätte sie sich unmöglich befruchten können.
OpenSubtitles v2018

Our foetuses are incubated in fibrous husks, which the parents inseminate.
Wir brüten Föten in Hülsen aus, die befruchtet wurden.
OpenSubtitles v2018

The automatic doors of the world market leader inseminate captivate by functionality and aesthetics.
Die Automatiktüren des Weltmarktführers Besam bestechen durch Funktionalität und Ästhetik.
ParaCrawl v7.1

Theoretically a complete bifemale could even inseminate herself.
Theoretisch kann sich eine Vollständig-Biweibliche sogar selbst befruchten.
ParaCrawl v7.1

You can inseminate and a massage erotic.
Sie können sie besamen und sich erotisch massieren lassen.
ParaCrawl v7.1

Formerly, each farmer had his own bull to inseminate his cows.
Früher hatte jeder Bauer seinen eigenen Stier, um die Kühe zu befruchten.
ParaCrawl v7.1

There the dead live on in clouds and, as rain, they inseminate women.
Dort leben die Toten in Wolken weiter und befruchten als Regen die Frauen.
ParaCrawl v7.1

Well, I told them they could inseminate the herd, - and then I took it away from 'em.
Ich sagte, sie könnten die Herde besamen, dann übernahm ich es wieder.
OpenSubtitles v2018

Men inseminate the women.
Die Männer befruchten die Frauen.
OpenSubtitles v2018

They are the most important suppliers of the sperm banks which the farmers use to inseminate their cows.
Sie sind die wichtigsten Lieferanten der Spermabanken, von denen die Bauern kaufen und dann befruchten.
ParaCrawl v7.1

The federal stud cooperates with private studs and veterinarians, who inseminate the mares of the breeders in Hesse.
Das Landgestüt kooperiert mit privaten Hengsthaltern und Tierärzten, die die Stuten der hessischen Züchter besamen.
ParaCrawl v7.1

In Denmark, the Danish National Committee for Pig Production found out that if you sexually stimulate a sow while you artificially inseminate her, you will see a six-percent increase in the farrowing rate, which is the number of piglets produced.
In Dänemark hat das Dänische Nationalkomitee für Schweineproduktion herausgefunden, dass dann, wenn man eine Sau sexuell stimuliert, während man sie künstlich befruchtet, man eine sechsprozentige Steigerung der Nachwuchsrate erzielt, also mehr Ferkel geboren werden.
TED2013 v1.1

The judicial panel is meeting today to decide if I can artificially inseminate Norma.
Die Gerichts Kammer trifft sich heute, um zu entscheiden, ob ich Norma künstlich befruchten kann.
OpenSubtitles v2018

It was possible to inseminate the cattle in the Crystalyx group six days earlier, allowing them to gestate 35 days earlier and meaning that the calving interval was reduced by 35 days.
Die Kühe in der Crystalyx-Gruppe konnten sechs Tage früher besamt werden und waren 35 Tage früher tragend, was eine um 35 Tage reduzierte Zwischenkalbezeit bedeutet.
ParaCrawl v7.1