Translation of "Injury of life" in German

This regulation will not apply in the case of injury to life, body or health.
Die Regelung gilt nicht bei der Verletzung von Leben, Körper und Gesundheit.
ParaCrawl v7.1

The here mentioned limitation of liability is not valid for injury of life, body and health.
Die vorstehenden Haftungsausschlüsse gelten nicht bei Verletzung von Leben, Körper und Gesundheit.
ParaCrawl v7.1

This limitation shall not apply in the event of injury to life, limb or health.
Diese Begrenzung gilt nicht im Falle der Verletzung von Leben, Körper oder Gesundheit.
ParaCrawl v7.1

The preceding restriction does not apply to instances involving injury of life, body and health.
Die vorstehende Beschränkung gilt nicht für Fälle der Verletzung von Leben, Körper oder Gesundheit.
ParaCrawl v7.1

The above limitation of liability does not apply in the event of injury to life, limb or health.
Vorstehende Haftungsbegrenzung gilt nicht bei Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit.
ParaCrawl v7.1

In cases of injury of life, body or health, zmail shall liable according to applicable statutory provisions.
Bei der Verletzung von Leben, Körper oder Gesundheit haftet die zmail nach den gesetzlichen Vorschriften.
ParaCrawl v7.1

This exclusion of liability does not apply in the event of injury to life, limb or health.
Die Haftung wegen Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

Excepted herefrom are cases of damage caused as a result of injury to life, body or health.
Hiervon ausgenommen sind Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit.
ParaCrawl v7.1

Neither shall this exclusion of liability apply in the event of injury to life, limb and health.
Weiter gilt er nicht für die Fälle der Verletzung von Leben, Körper und Gesundheit.
ParaCrawl v7.1

Any modifications to articles, made by the consumer may result in physical injury or loss of life.
Jegliche eigenmächtigen Änderungen an der Ware können zu einer erhöhten Gefährdung von Leib und Leben führen.
ParaCrawl v7.1

The liability limitations outlined in this Section shall not apply in the event of injury to life, body or health.
Die Haftungsbeschränkungen dieses Abschnitts gelten nicht bei Verletzung von Leben, Körper oder Gesundheit.
ParaCrawl v7.1

The seller is liable and to blame for all and any culpably injury of life, body, or health.
Der Verkäufer haftet für jede schuldhafte Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit.
ParaCrawl v7.1

On the Moluccas: the Commission follows closely domestic events in Indonesia and shares with honourable Members, the serious concerns about the dramatic inter-religious conflict in the Moluccas and the ensuing injury and loss of life.
Zu den Molukken: Die Kommission verfolgt aufmerksam die innenpolitischen Ereignisse in Indonesien und teilt mit den Abgeordneten die ernste Besorgnis über den dramatischen Religionskonflikt auf den Molukken sowie über die damit verbundene Zahl der Verletzten und Toten.
Europarl v8

The objectives of the Code are to ensure safety at sea, prevention of human injury or loss of life, and avoidance of damage to the environment, in particular, to the marine environment, and to property.
Die Zielsetzung des Codes liegt darin, die Sicherheit auf See zu gewährleisten, Menschen vor Schaden an Leib und Leben zu bewahren sowie Umweltschäden - insbesondere Schäden an der Meeresumwelt - und Schäden an Vermögenswerten zu verhüten.
TildeMODEL v2018

It is simply that it is very difficult to place an objective value upon an injury or loss of life, and that for practical, reasons we must concentrate upon the more impersonal factors such as plant design and communications schemes.
Nur ist es sehr schwierig, eine Verletzung oder den Verlust von Menschen leben objektiv zu beziffern, und deshalb müssen wir uns aus praktischen Erwägungen auf die unpersönlicheren Faktoren wie Anlagenplanung und Kommunikationssysteme konzentrieren.
EUbookshop v2

A liability for slight negligence with the exception of injury to life, body or health, especially regarding, but not limited to, the completeness, up-to-dateness and correctness of the information on our website like data and information about visibility conditions, program, cast, seating assignment and arrangement, execution and quality of a performance, is ruled out.
Die Haftung für leichte Fahrlässigkeit mit der Ausnahme von Körperschäden, insbesondere aber nicht ausschließlich betreffend der Vollständigkeit, Aktualität und Richtigkeit der Angaben auf unserer Website wie Daten und Informationen über Sichtverhältnisse, Programm, Besetzung, Sitzplatzzuweisung und -einteilung, Durchführung und Qualität der Veranstaltung, ist ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

The discharge from liability or the limitation of liability shall not apply to damages resulting from injury of life, body or health.
Der Haftungsausschluß oder eine Haftungsbegrenzung gelten nicht für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit.
ParaCrawl v7.1

Human Rights Watch believes that the use of WP in densely populated areas of Gaza violates the requirement under international humanitarian law to take all feasible precautions to avoid civilian injury and loss of life.
Human Rights Watch ist der Meinung, dass der Einsatz von weißem Phosphor in den dicht besiedelten Gebieten von Gaza gegen humanitäres Völkerrecht verstößt, das vorschreibt, alle möglichen Vorkehrungen zu treffen, um Verletzungen und Todesfälle unter Zivilisten zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

It is also not applicable in case of injury of life, body or health and in the absence of guaranteed characteristics, if, and insofar as the object of the guarantee was to cover the partner against any losses not deriving from the goods supplied themselves.
Sie gilt auch nicht bei der Verletzung von Leben, Körper oder Gesundheit und beim Fehlen von zugesicherten Eigenschaften, wenn und soweit die Zusicherung gerade bezweckt hat, den Partner gegen Schäden, die nicht an der gelieferten Ware selbst entstanden sind, abzusichern.
ParaCrawl v7.1

The legal limitation period also applies in case of injury of life, body or health, of intentional or grossly negligent breach of duties and malicious concealment of defects.
Auch in Fällen der Verletzung des Lebens, Körpers oder der Gesundheit, bei vorsätzlicher oder grob fahrlässiger Pflichtverletzung und arglistigem Verschweigen von Mängeln bleibt es bei der gesetzlichen Verjährungsfrist.
ParaCrawl v7.1

The liability limitations and exclusions according to the above items (3) and (4) do not apply to Braun Hamburg's statutory liability, regardless of negligence or fault, or liability based on a contractually assumed guarantee, as well as on injury of life, limb and health.
Die Haftungsbeschränkungen bzw. -ausschlüsse nach den vorstehenden Ziffern (3) und (4) gelten nicht für eine gesetzlich vorgeschriebene verschuldensunabhängige Haftung von Braun Hamburg oder die Haftung aus einer vertraglich übernommenen Garantie sowie bei der Verletzung von Leib, Leben oder Gesundheit.
ParaCrawl v7.1

In case of intention, gross negligence or culpable violation of a substantial essential contract duty Cabanova is liable to the customer for predictable damages that will typically occur in such cases, or for damage caused by culpable injury of the body, life and health.
Cabanova haftet gegenüber dem Kunden für Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit oder bei schuldhafter Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht für vorhersehbare Schäden, mit deren Entstehung typischerweise gerechnet werden muss oder bei Schäden aufgrund der schuldhaften Verletzung des Lebens, des Körpers und der Gesundheit.
ParaCrawl v7.1

This does not apply in the case of deliberate action, gross negligence or breach of essential contractual obligations on the part of the Seller as well as in the event of injury of life, of the body or of health.
Dies gilt nicht bei Vorsatz, grober Fahrlässigkeit oder Verletzung wesentlicher Vertragsverpflichtungen des Verkäufers sowie im Falle der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit.
ParaCrawl v7.1

In cases of gross negligence, however, our liability is limited to typical damages foreseeable at the time of contract conclusion, except in the case of injury to life, body or health.
Unsere Haftung ist in Fällen grober Fahrlässigkeit, soweit nicht Leben, Körper oder Gesundheit verletzt wurden, jedoch auf den bei Vertragsabschluss vorhersehbaren typischen Schaden begrenzt.
ParaCrawl v7.1

Insofar as any claims against KARLSTORZ may arise from the content of the website or the information available from KARLSTORZ, the liability of KARLSTORZ and its agents shall be limited to cases of intent and gross negligence unless material contractual duties or any warranties are breached or damage arises as a result of injury to life, limb, or health or of the German Product Liability Act (“ProdHaftG”).
Soweit aus dem Internetangebot oder den zu beziehenden Informationen von KARLSTORZ überhaupt Ansprüche gegen KARLSTORZ entstehen können, wird die Haftung von KARLSTORZ und ihrer Erfüllungsgehilfen auf Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit begrenzt, soweit keine vertragswesentlichen Pflichten oder etwaige Garantien verletzt wurden oder aber Schäden aus einer Verletzung des Lebens, Körpers oder der Gesundheit resultieren oder sich aus dem Produkthaftungsgesetz ergeben.
ParaCrawl v7.1