Translation of "Initiate measures" in German

The alarms initiate measures that are additionally required.
Die Alarme veranlassen zusätzlich erforderliche Maßnahmen.
EuroPat v2

These various corrective measures initiate evaluation of the bit error rate.
Diese verschiedenen Korrekturmaßnahmen leiten eine Auswertung der Bitfehlerrate ein.
EuroPat v2

Experts interpret the recorded data and are able to recognize upcoming ruptures in order to initiate appropriate measures.
Durch die Interpretation der Daten können Experten bevorstehende Abbrüche erkennen und Maßnahmen veranlassen.
WikiMatrix v1

The data carrier itself can recognize manipulations at the terminal and initiate suitable counter-measures.
Der Datenträger selbst kann Manipulationen am Terminal erkennen und geeignete Gegenmaßnahmen einleiten.
EuroPat v2

Identify existing and missing sales potentials and initiate directed measures.
Identifizieren Sie vorhandene und fehlende Verkaufspotenziale und setzen Sie gezielte Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1

The hygiene officer can then, for example, initiate appropriate schooling measures.
Der Hygienebeauftragte kann dann beispielsweise entsprechende Schulungsmaßnahmen einleiten.
EuroPat v2

The latter may then initiate corresponding measures.
Diese kann dann entsprechende Maßnahmen einleiten.
EuroPat v2

Depending on the reaction time ascertained, the user 12 can initiate appropriate measures.
Je nach ermittelter Reaktionszeit kann der Teilnehmer 12 eine entsprechende Maßnahme einleiten.
EuroPat v2

Decision makers must initiate immediate measures and minimise secondary damage.
Unternehmensentscheider müssen Sofortmaßnahmen einleiten und Folgeschäden minimieren.
CCAligned v1

For this reason, Bayer will be working with its customers to initiate measures aimed at normalizing the situation.
Bayer wird deswegen mit seinen Kunden gezielte Maßnahmen zur Normalisierung der Situation initiieren.
ParaCrawl v7.1

Moreover we can pinpoint conflicts in the implementation at an early stage and initiate appropriate measures to counteract them.
Zudem können wir frühzeitig auf Konflikte in der Umsetzung hinweisen und Gegensteuerungsmaßnahmen veranlassen.
ParaCrawl v7.1

Such forecasts allow foresters to initiate appropriate protective measures in good time, if needed.
Diese Prognose erlaubt den Sicherheitsverantwortlichen, rechtzeitig entsprechende Schutzmassnahmen einzuleiten.
ParaCrawl v7.1

They assess potential hazards and initiate appropriate security measures.
Sie beurteilen Gefährdungspotenziale und leiten entsprechende Sicherheitsmaßnahmen ein.
ParaCrawl v7.1

We regularly examine our management system, and initiate remedial measures where necessary.
Unser Managementsystem überprüfen wir regelmäßig und leiten, falls erforderlich, Verbesserungsmaßnahmen ein.
ParaCrawl v7.1

The system could even detect if an elderly person falls, and initiate emergency measures.
Es soll sogar erkennen, wenn Senioren stürzen, und Notfallmaßnahmen einleiten.
ParaCrawl v7.1

Civil society actors currently face significant obstacles when they wish to initiate and implement measures to counteract climate change.
Heute sehen sich zivilgesellschaftliche Akteure großen Hindernissen gegenüber, wenn sie Klimaschutzmaßnahmen initiieren und umsetzen wollen.
TildeMODEL v2018

Specialists at this station then carry out a fault diagnosis and initiate measures to remedy the problem.
Dort erfolgt durch Spezialisten eine Fehlerdiagnose und die Einleitung von Maßnahmen zu ihrer Beseitigung.
ParaCrawl v7.1

This information can be used to detect potential fire sources early and to initiate fire prevention measures.
Mithilfe dieser Information können potenzielle Brandherde frühzeitig erkannt und Maßnahmen zur Brandvermeidung eingeleitet werden.
ParaCrawl v7.1