Translation of "Initiate measures" in German
The
alarms
initiate
measures
that
are
additionally
required.
Die
Alarme
veranlassen
zusätzlich
erforderliche
Maßnahmen.
EuroPat v2
These
various
corrective
measures
initiate
evaluation
of
the
bit
error
rate.
Diese
verschiedenen
Korrekturmaßnahmen
leiten
eine
Auswertung
der
Bitfehlerrate
ein.
EuroPat v2
Experts
interpret
the
recorded
data
and
are
able
to
recognize
upcoming
ruptures
in
order
to
initiate
appropriate
measures.
Durch
die
Interpretation
der
Daten
können
Experten
bevorstehende
Abbrüche
erkennen
und
Maßnahmen
veranlassen.
WikiMatrix v1
The
data
carrier
itself
can
recognize
manipulations
at
the
terminal
and
initiate
suitable
counter-measures.
Der
Datenträger
selbst
kann
Manipulationen
am
Terminal
erkennen
und
geeignete
Gegenmaßnahmen
einleiten.
EuroPat v2
Identify
existing
and
missing
sales
potentials
and
initiate
directed
measures.
Identifizieren
Sie
vorhandene
und
fehlende
Verkaufspotenziale
und
setzen
Sie
gezielte
Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1
The
hygiene
officer
can
then,
for
example,
initiate
appropriate
schooling
measures.
Der
Hygienebeauftragte
kann
dann
beispielsweise
entsprechende
Schulungsmaßnahmen
einleiten.
EuroPat v2
The
latter
may
then
initiate
corresponding
measures.
Diese
kann
dann
entsprechende
Maßnahmen
einleiten.
EuroPat v2
Depending
on
the
reaction
time
ascertained,
the
user
12
can
initiate
appropriate
measures.
Je
nach
ermittelter
Reaktionszeit
kann
der
Teilnehmer
12
eine
entsprechende
Maßnahme
einleiten.
EuroPat v2
Decision
makers
must
initiate
immediate
measures
and
minimise
secondary
damage.
Unternehmensentscheider
müssen
Sofortmaßnahmen
einleiten
und
Folgeschäden
minimieren.
CCAligned v1
For
this
reason,
Bayer
will
be
working
with
its
customers
to
initiate
measures
aimed
at
normalizing
the
situation.
Bayer
wird
deswegen
mit
seinen
Kunden
gezielte
Maßnahmen
zur
Normalisierung
der
Situation
initiieren.
ParaCrawl v7.1
Moreover
we
can
pinpoint
conflicts
in
the
implementation
at
an
early
stage
and
initiate
appropriate
measures
to
counteract
them.
Zudem
können
wir
frühzeitig
auf
Konflikte
in
der
Umsetzung
hinweisen
und
Gegensteuerungsmaßnahmen
veranlassen.
ParaCrawl v7.1
Such
forecasts
allow
foresters
to
initiate
appropriate
protective
measures
in
good
time,
if
needed.
Diese
Prognose
erlaubt
den
Sicherheitsverantwortlichen,
rechtzeitig
entsprechende
Schutzmassnahmen
einzuleiten.
ParaCrawl v7.1
They
assess
potential
hazards
and
initiate
appropriate
security
measures.
Sie
beurteilen
Gefährdungspotenziale
und
leiten
entsprechende
Sicherheitsmaßnahmen
ein.
ParaCrawl v7.1
We
regularly
examine
our
management
system,
and
initiate
remedial
measures
where
necessary.
Unser
Managementsystem
überprüfen
wir
regelmäßig
und
leiten,
falls
erforderlich,
Verbesserungsmaßnahmen
ein.
ParaCrawl v7.1
The
system
could
even
detect
if
an
elderly
person
falls,
and
initiate
emergency
measures.
Es
soll
sogar
erkennen,
wenn
Senioren
stürzen,
und
Notfallmaßnahmen
einleiten.
ParaCrawl v7.1
Civil
society
actors
currently
face
significant
obstacles
when
they
wish
to
initiate
and
implement
measures
to
counteract
climate
change.
Heute
sehen
sich
zivilgesellschaftliche
Akteure
großen
Hindernissen
gegenüber,
wenn
sie
Klimaschutzmaßnahmen
initiieren
und
umsetzen
wollen.
TildeMODEL v2018
Specialists
at
this
station
then
carry
out
a
fault
diagnosis
and
initiate
measures
to
remedy
the
problem.
Dort
erfolgt
durch
Spezialisten
eine
Fehlerdiagnose
und
die
Einleitung
von
Maßnahmen
zu
ihrer
Beseitigung.
ParaCrawl v7.1
This
information
can
be
used
to
detect
potential
fire
sources
early
and
to
initiate
fire
prevention
measures.
Mithilfe
dieser
Information
können
potenzielle
Brandherde
frühzeitig
erkannt
und
Maßnahmen
zur
Brandvermeidung
eingeleitet
werden.
ParaCrawl v7.1