Translation of "Initial intention" in German
Not
always
does
it
come
up
to
the
initial
intention.
Nicht
immer
entspricht
es
der
ursprünglichen
Intention.
ParaCrawl v7.1
Yet
none
of
them
has
been
so
severe
as
to
cast
doubt
on
the
initial
intention.
Keine
dieser
Krisen
hat
jedoch
dazu
geführt,
daß
das
ursprüngliche
Ziel
in
Frage
gestellt
wurde.
EUbookshop v2
However,
as
usual
in
this
House,
the
initial
intention
was
good,
but
it
has
led
to
a
distorted
analysis
and
wild
proposals.
Doch
wie
in
diesem
Plenum
üblich,
war
die
eigentliche
Absicht
zwar
gut,
hat
jedoch
zu
einer
verzerrten
Analyse
und
wilden
Vorschlägen
geführt.
Europarl v8
The
initial
intention
of
promoting
cross-border
business
is
very
important
and
is
very
good,
and
I
really
hope
that
during
the
forthcoming
negotiations
with
the
Council
we
will
manage
to
make
these
adjustments
to
achieve
an
optimal
result.
Die
ursprüngliche
Absicht,
den
grenzüberschreitenden
Handel
zu
fördern,
ist
wichtig
und
sehr
gut,
und
ich
hoffe
inständig,
dass
wir
im
Zuge
der
kommenden
Verhandlungen
mit
dem
Rat
erreichen
werden,
dass
diese
Anpassungen
ein
optimales
Ergebnis
nach
sich
ziehen.
Europarl v8
As
you
can
see,
I
have
already
made
an
effort
to
accept
as
many
amendments
as
possible,
thus
already
going
beyond
our
initial
intention.
Wie
Sie
sehen,
habe
ich
mich
bereits
bemüht,
so
viele
Änderungsanträge
wie
möglich
zu
akzeptieren,
und
bin
damit
über
unsere
ursprünglichen
Intentionen
hinausgegangen.
Europarl v8
Amendments
18
to
22
relate
to
public
access
to
data
and
reflect
the
initial
intention
of
the
Commission's
proposal.
Die
Änderungsanträge 18
bis
22
betreffen
den
Zugang
der
Öffentlichkeit
zu
den
Datensätzen
und
entsprechen
der
ursprünglichen
Zielsetzung
des
Kommissionsvorschlags.
Europarl v8
Our
initial
intention
in
the
Commission
was
to
cover
all
types
of
pesticides,
including
biocides.
Unsere
ursprüngliche
Absicht
in
der
Kommission
war,
alle
Arten
von
Pestiziden,
einschließlich
der
Biozide,
zu
erfassen.
Europarl v8
The
initial
intention
was,
in
fact,
to
rebalance
rail
and
road
and
to
favour
recourse
to
a
mode
of
transport
that
is
respectful
of
the
environment.
Ging
es
doch
ursprünglich
darum,
das
Gleichgewicht
zwischen
Schiene
und
Straße
wiederherzustellen
und
die
Nutzung
einer
umweltfreundlichen
Beförderungsart
zu
unterstützen.
Europarl v8
The
government’s
initial
intention
was
to
deflect
radical
demands
for
an
extreme
version
of
Islamic
governance.
Ursprünglich
bestand
die
Absicht
der
Regierung
darin,
radikale
Forderungen
nach
einer
extremen
Version
islamischer
Regierungsgewalt
abzuwehren.
News-Commentary v14
The
prefinancing
system
has
since
evolved
from
its
initial
intention
of
putting
Community
goods
on
an
equal
price
footing
with
cheaper
non-Community
goods
temporarily
imported
under
the
Inward
Processing
Relief
arrangements,
into
a
complex
system
with
different
aims
whereby
the
reasons
for
the
introduction
of
prefinancing
are
not
the
prime
reasons
for
its
current
use.
Die
Vorfinanzierungsregelung
hat
sich
seitdem
von
ihrer
ursprünglichen
Zielsetzung,
den
Preis
der
Gemeinschaftswaren
demjenigen
von
vorübergehend
im
Rahmen
des
aktiven
Veredelungsverfahrens
eingeführten
billigeren
Drittlandswaren
anzunähern,
zu
einer
komplexen
Regelung
mit
verschiedenen
Zielen
weiterentwickelt,
bei
deren
Inanspruchnahme
die
Gründe
für
die
Einführung
der
Vorfinanzierung
nicht
mehr
im
Vordergrund
stehen.
DGT v2019
In
response
to
the
Commission’s
concerns
that
the
aid
may
not
have
been
kept
to
the
minimum,
the
Swedish
authorities
acknowledged
that
the
aid
granting
process
and
the
financial
situation
of
the
Group
were
an
indication
that
the
amount
of
aid
could
be
reduced
compared
to
their
initial
intention.
In
ihrer
Antwort
auf
die
Bedenken
der
Kommission,
ob
sich
die
Beihilfe
auf
ein
Minimum
beschränkt,
räumte
die
schwedische
Regierung
ein,
dass
das
Verfahren
für
die
Bewilligung
der
Beihilfe
und
die
finanzielle
Lage
des
Konzerns
Gründe
für
eine
Kürzung
des
ursprünglich
vorgesehenen
Beihilfebetrags
sein
könnten.
DGT v2019
In
the
first
part,
the
Communication
focuses
on
the
management
of
existing
channels
for
legal
labour
migration
including
the
use
of
bilateral
agreements
and
-
taking
into
account
the
initial
intention
of
the
Italian
Presidency
-
the
possible
use
of
quotas
or
ceilings
in
this
context.
Im
ersten
Teil
liegt
der
Schwerpunkt
der
Mitteilung
auf
der
Steuerung
der
bestehenden
Instrumente
für
eine
legale
Arbeitsmigration,
einschließlich
bilateraler
Abkommen
und
–
unter
Berücksichtigung
der
ursprünglichen
Zielsetzung
des
italienischen
Ratsvorsitzes
–
der
möglichen
Festlegung
von
Quoten
oder
Höchstgrenzen.
TildeMODEL v2018
Although
the
initial
intention
of
the
Portuguese
authorities
was
to
decide
on
the
privatisation
before
the
end
of
2012,
it
appears
that
no
final
decision
has
been
yet
taken
yet.
Obgleich
die
portugiesischen
Behörden
ursprünglich
vor
Ende
des
Jahres
2012
über
die
Privatisierung
entscheiden
wollten,
steht
die
endgültige
Entscheidung
anscheinend
noch
aus.
TildeMODEL v2018
The
initial
intention
to
bring
together
the
various
existing
and
envisaged
crisis
mechanisms
at
European
level
into
a
single
“Solidarity
and
Rapid
Reaction
Instrument”,
as
announced
in
the
Commission
Communication
on
the
Financial
Perspectives
of
14
July
20045
had
to
be
abandoned
because
of
the
incompatibility
of
the
different
legal
bases
required.
Der
ursprüngliche,
von
der
Kommission
in
ihrer
Mitteilung
vom
14.
Juli
2004
über
die
Finanzielle
Vorausschau5
vorgeschlagene
Plan,
die
verschiedenen
vorhandenen
bzw.
geplanten
Krisenmechanismen
auf
europäischer
Ebene
zu
einer
einzigen
„Sonderfazilität
für
Solidarität
und
Kriseneinsätze“
zusammenzufassen,
musste
wegen
der
Unvereinbarkeit
der
erforderlichen
Rechtsgrundlagen
aufgegeben
werden.
TildeMODEL v2018
Although
the
initial
intention
was
only
to
collect
manuscripts
of
the
New
Testament,
today
the
collection
contains
a
variety
of
materials.
Obwohl
die
ursprüngliche
Absicht
war,
nur
Manuskripte
des
Neuen
Testaments
zu
sammeln,
enthält
die
Kollektion
heute
eine
Bandbreite
unterschiedlicher
Materialien.
WikiMatrix v1
My
initial
intention
when
drafting
this
summary
was
to
give
you
a
run
down,
at
this
final
session,
of
the
conclusions
of
each
of
the
preceding
sessions.
Bei
der
Ausarbeitung
dieser
Zusammenfassung
hatte
ich
zunächst
die
Absicht,
in
dieser
letzten
Sitzung
nacheinander
die
Ergebnisse
aller
vorhergehenden
Sitzungen
aufzugreifen.
EUbookshop v2
The
initial
intention,
with
a
somewhat
ingenuous
generosity,
was
to
treat
these
small
foreigners
in
the
same
way
as
their
French
playmates.
Zunächst
hatte
man
mit
naiver
Großzügigkeit
daran
gedacht,
die
kleinen
Ausländer
wie
ihre
französischen
Schulkamaraden
aufzunehmen.
EUbookshop v2
The
initial
intention
was
to
fit
the
bricks
obliquely
in
oblique
wall
areas,
for
example
the
tapered
upper
converter
area,
the
so-called
"converter
hood,"
to
reduce
the
step
width
of
the
stepped
rings
of
bricks,
thereby
preventing
spalling
and
avoiding
places
of
premature
wear.
Zunächst
war
beabsichtigt,
durch
den
geneigten
Einbau
der
Steine
in
schräge
Wandbereiche,
beispielsweise
einem
konisch
sich
verjüngenden
oberen
Konverterbereich,
dem
sogenannten
Konverterhut,
die
Stufenbreite
der
getreppten
Steinringe
zu
verringern,
um
damit
Abplatzungen
zu
verhindern
und
voreilende
Verschleißstellen
zu
vermeiden.
EuroPat v2
My
initial
intention
when
drafting
this
summary
was
to
give
you
a
rundown,
at
this
final
session,
of
the
conclusions
of
each
of
the
preceding
sessions.
Bei
der
Ausarbeitung
dieser
Zusammenfassung
hatte
ich
zunächst
die
Absicht,
in
dieser
letzten
Sitzung
nacheinander
die
Ergebnisse
aller
vorhergehenden
Sitzungen
aufzugreifen.
EUbookshop v2
The
initial
intention
of
adapting
existing
methods
of
assessment
therefore
had
to
be
abandoned.
Der
ursprüngliche
Plan,
die
Bereitstellung
einer
praxisgerechten
Handlungshilfe
durch
den
Abgleich
vorhandener
Methoden,
musste
deshalb
aufgegeben
werden.
EUbookshop v2
In
quantitative
terms,
bearing
in
mind
the
initial
intention
of
the
Law,
a
very
small
proportion
of
low-skilled
employees
have
enjoyed
the
benefits
of
thevarious
schemes
for
their
training
and
the
evaluation
of
their
skills.
In
quantitativer
Hinsicht
und
im
Hinblick
auf
das
ursprüngliche
Ziel
des
Gesetzes
ist
der
Anteil
der
gering
qualifizierten
Beschäftigten,
bei
denen
die
verschiedenen
Maßnahmen
zur
Ausbildung
und
Bewertung
ihrer
Kompetenzen
nicht
gegriffen
haben,
nachwie
vor
sehr
hoch.
EUbookshop v2
The
organisers’
initial
intention
was
to
invite
an
aerobatic
team
from
overseas,
but
some
senior
IAF
officers
were
confident
that
the
world’s
fourth
largest
air
force
would
be
able
to
field
its
own
team.
Die
ursprüngliche
Absicht
der
Organisatoren
war
es,
eine
Kunstflugstaffel
aus
dem
Ausland
einladen,
aber
einige
ältere
IAF
Offiziere
waren
zuversichtlich,
dass
die
weltweit
viertgrößte
Luftwaffe
in
der
Lage
sei,
ein
eigenes
Team
aufstellen.
WikiMatrix v1