Translation of "Initial approval" in German
A
third
party
has
to
carry
out
the
certification
or
the
initial
approval.
Eine
dritte
Partei
wird
mit
der
Zertifizierung
oder
der
ersten
Genehmigung
beauftragt.
EUbookshop v2
Contrary
to
what
was
specified
in
the
initial
approval
decision,
the
rescue
loan
had
not
been
repaid
by
the
end
of
July
1997.
Entgegen
den
Auflagen
der
ursprünglichen
Entscheidung
wurde
das
Rettungsdarlehen
nicht
bis
Ende
Juli
1997
zurückgezahlt.
EUbookshop v2
The
data
from
all
the
areas
are
considered
and
submitted
to
the
administrative
board
for
initial
approval.
Dort
wer
den
alle
Daten
sorgfältig
geprüft
und
dem
Verwaltungsrat
zur
ersten
Beschlußfassung
vorgelegt.
EUbookshop v2
As
from
1
September
2018,
the
WLTP
values
must
also
be
available
for
the
initial
approval
of
all
the
relevant
vehicle
types.
Ab
1.
September
2018
müssen
die
WLTP-Werte
auch
bei
der
erstmaligen
Zulassung
von
allen
Typen
vorliegen.
ParaCrawl v7.1
I
hope
that
we
will
be
able
to
obtain
initial
approval
of
these
regional
pacts
when
they
are
presented
by
the
Commission
at
the
European
Council
in
Dublin.
Ich
hoffe,
wir
werden
beim
Europäischen
Rat
von
Dublin
bereits
die
ersten
dieser
territorialen
Pakte,
die
die
Kommission
vorschlägt,
einweihen
können.
Europarl v8
Tracleer
was
originally
authorised
under
‘
Exceptional
Circumstances’,
because,
as
PAH
is
rare,
limited
information
was
available
at
the
time
of
its
initial
approval
for
this
disease.
Tracleer
wurde
ursprünglich
unter
„
außergewöhnlichen
Umständen“
zugelassen,
da
zum
Zeitpunkt
der
ursprünglichen
Zulassung
aufgrund
der
Seltenheit
von
PAH
nur
begrenzte
Daten
für
diese
Krankheit
zur
Verfügung
standen.
EMEA v3
A
further
study
in
230
patients
aged
7
to
14
years
with
worsening
walking
ability
was
completed
after
initial
approval,
but
its
results
were
considered
inconclusive.
Eine
weitere
Studie
mit
230
Patienten
im
Alter
von
7
bis
14
Jahren
mit
sich
verschlechternder
Gehfähigkeit
wurde
nach
anfänglicher
Genehmigung
abgeschlossen;
ELRC_2682 v1
The
initial
approval
was
based
on
studies,
which
showed
that
the
potential
benefits
with
telithromycin
particularly
relate
to
its
use
in
the
treatment
of
infections
caused
by
penicillin
and/or
erythromycin
resistant
S.
pneumoniae.
Die
ursprüngliche
Zulassung
basierte
auf
Studien
welche
zeigten,
dass
sich
die
potenziellen
Nutzen
von
Telithromycin
insbesondere
auf
dessen
Anwendung
bei
der
Behandlung
von
durch
Penicillinund/oder
Erythromycin-resistente
S.
pneumoniae
verursachten
Infektionen
erstrecken.
ELRC_2682 v1
The
manufacturer
shall
report
the
schedule
and
the
sampling
plan
for
conformity
testing
at
the
time
of
the
initial
type
approval
of
a
new
engine
family.
Der
Hersteller
muss
den
Zeitplan
und
den
Stichprobenplan
für
die
Prüfung
der
Übereinstimmung
zum
Zeitpunkt
der
ersten
Typgenehmigung
der
neuen
Motorenfamilie
übermitteln.
DGT v2019
In
order
to
better
match
the
applications
for
advance
payment
to
the
liquidity
of
the
beneficiary
during
the
implementation
of
the
three-year
work
programme,
it
should
no
longer
be
required
that
an
application
for
an
advance
is
included
in
the
initial
approval
application.
Für
eine
bessere
Abstimmung
der
Anträge
auf
Vorschusszahlung
mit
der
Liquidität
des
Begünstigten
während
der
Durchführung
des
dreijährigen
Arbeitsprogramms
sollte
es
nicht
mehr
erforderlich
sein,
dass
der
ursprüngliche
Genehmigungsantrag
einen
Antrag
auf
Vorschusszahlung
enthält.
DGT v2019
An
application
for
amendment
of
an
EC
type-approval
shall
be
submitted
exclusively
to
the
Member
State
which
granted
the
initial
type-approval.
Der
Antrag
auf
Änderung
einer
EG-Typgenehmigung
wird
ausschließlich
bei
demjenigen
Mitgliedstaat
eingereicht,
der
die
ursprüngliche
Typgenehmigung
erteilt
hat.
TildeMODEL v2018
Persons
operating
x-ray
or
EDS
equipment
shall,
as
part
of
the
initial
certification
or
approval
process,
pass
a
standardised
image
interpretation
test.
Personen,
die
Röntgen-
oder
EDS-Ausrüstungen
bedienen,
müssen
im
Rahmen
der
Erstzertifizierung
oder
-zulassung
einen
standardisierten
Bildauswertungstest
bestehen.
DGT v2019
Equal
participation
of
the
three
partners
was
agreed
about
three
months
after
the
initial
Commission
approval
of
the
SME
bonus,
when
both
Q-Cells
and
REC
increased
their
participation
to
33,3
%
(amended
MJVA2).
Die
Beteiligung
der
drei
Partner
zu
gleichen
Teilen
wurde
rund
drei
Monate
nach
der
ursprünglichen
Genehmigung
des
KMU-Aufschlags
durch
die
Kommission
vereinbart,
als
Q-Cells
und
REC
ihre
Beteiligung
auf
je
33,3
%
erhöhten
(geänderter
MJVA2).
DGT v2019
Persons
operating
x-ray
or
EDS
equipment
or
human
reviewers
of
security
scanners
shall,
as
part
of
the
initial
certification
or
approval
process,
pass
a
standardised
image
interpretation
test.
Personen,
die
Röntgen-
oder
EDS-Ausrüstungen
bedienen
oder
menschliche
Überprüfer
von
Sicherheitsscannern
müssen
im
Rahmen
der
Erstzertifizierung
oder
-zulassung
einen
standardisierten
Bildauswertungstest
bestehen.
DGT v2019