Translation of "Inhalation toxicity" in German

Protocols for acute inhalation toxicity studies should be in line with OECD Guideline 403.
Die bei Untersuchungen zur Inhalationstoxizität genutzten Verfahren sollten der OECD-Leitlinie 403 entsprechen.
DGT v2019

The acute inhalation toxicity of the active substance shall be reported where any of the following apply:
Die akute Toxizität bei Inhalation des Wirkstoffs ist in folgenden Fällen anzugeben:
DGT v2019

Units for inhalation toxicity are a function of the form of the inhaled material.
Die Maßeinheit für die Inhalationstoxizität hängt von der Form des eingeatmeten Materials ab.
DGT v2019

Generic concentration limits for inhalation toxicity in the table are based on 4-hour testing exposures.
Die in der Tabelle angegebenen allgemeinen Konzentrationsgrenzwerte zur Inhalationstoxizität beruhen auf einer vierstündigen Prüfexposition.
DGT v2019

Generic concentration limits for inhalation toxicity in the table are based on 4 hour testing exposures.
Die in der Tabelle angegebenen allgemeinen Konzentrationsgrenzwerte zurbei Inhalationstoxizität beruhen auf einer vierstündigen Exposition.
DGT v2019

Acute toxicity inhalation (Section 3.1) 3 —Â Â if immediate specific measures are required.
Akute inhalative Toxizität (Abschnitt 3.1) 3 — falls besondere Sofortmaßnahmen erforderlich sind.
ParaCrawl v7.1

Pre-clinical studies included in vitro and in vivo safety pharmacology assessments, repeated-dose inhalation toxicity studies in rats and dogs and an inhalation embryo-foetal development study in rats.
Die präklinischen Studien umfassten in-vitro- und in-vivo-Untersuchungen zur Sicherheitspharmakologie, Studien zur Inhalationstoxizität nach wiederholter Gabe an Ratten und Hunden und eine Inhalationsstudie zur embryo-fetalen Entwicklung an Ratten.
ELRC_2682 v1

Inhalation toxicity studies in rats and monkeys for up to 6 months gave no evidence for a special risk to the respiratory tract due to insulin inhalation powder.
Aus Tierstudien an Ratten und Affen, in denen Insulin für eine Dauer von bis zu 6 Monaten inhalativ gegeben wurde, ergaben sich keine Hinweise für spezielle Risiken bezüglich des Respirationstraktes.
ELRC_2682 v1

The ATE of the mixture is determined by calculation from the ATE values for all relevant ingredients according to the following formula for Oral, Dermal or Inhalation Toxicity:
Die ATE des Gemisches wird für die orale, die dermale oder die inhalative Toxizität nach folgender Formel aus den ATE-Werten aller relevanten Bestandteile errechnet:
DGT v2019

With regard to the substance polyhexamethylene biguanide hydrochloride (CAS number 27083-27-8 or 32289-58-0), new scientific data has been made available for the hazard class ‘acute toxicity (inhalation)’, which suggests that the classification for this hazard class as recommended in the RAC opinion, which is based on older data, might not be appropriate.
Was den Stoff „polyhexamethylene biguanide hydrochloride“ (CAS-Nr. 27083-27-8 oder 32289-58-0) betrifft, so wurden für die Gefahrenklasse „Akute Toxizität (Inhalation)“ neue wissenschaftliche Daten vorgelegt, die darauf hindeuten, dass die Einstufung für diese Gefahrenklasse nach der auf älteren Daten beruhenden Empfehlung der RAC-Stellungnahme möglicherweise nicht angemessen ist.
DGT v2019

Conversion of existing inhalation toxicity data which have been generated using a 1-hour exposure can be carried out by dividing by a factor of 2 for gases and vapours and 4 for dusts and mists.
Vorliegende Daten über die Inhalationstoxizität, die aus einer einstündigen Exposition gewonnen wurden, lassen sich umrechnen, indem man sie bei Gasen und Dämpfen durch den Faktor 2, bei Stäuben und Nebeln durch den Faktor 4 teilt.
DGT v2019

The inhalation toxicity [20], pathogenicity and infectiveness of the micro-organism must be reported.
Die akute Toxizität [20], Pathogenität und Infektiosität des Mikroorganismus bei Inhalation ist in jedem Fall anzugeben.
DGT v2019

The test will provide the inhalation toxicity to rats of the plant protection product or of the smoke it generates.
Die Prüfung soll Angaben zur inhalatorischen Toxizität des Pflanzenschutzmittels oder des von ihm erzeugten Rauchs an der Ratte liefern.
DGT v2019

For this purpose, acute inhalation toxicity of all components shall be provided or reliably predicted with a validated method.
In letzterem Fall muss die akute Inhalationstoxizität sämtlicher Bestandteile angegeben oder anhand einer validierten Methode zuverlässig prognostiziert werden.
DGT v2019

The inhalation toxicity [22], pathogenicity and infectiveness of the micro-organism must be reported.
Die akute Toxizität [22], Pathogenität und Infektiosität des Mikroorganismus bei Inhalation ist in jedem Fall anzugeben.
DGT v2019

The study shall provide the inhalation toxicity to rats of the plant protection product or of the smoke it generates.
Die Untersuchung muss Daten zur Inhalationstoxizität des Pflanzenschutzmittels oder des von ihm erzeugten Rauchs bei Ratten liefern.
DGT v2019

The Member States concerned shall ensure that the notifiers submit, by 25 November 2015, to the Commission, the Member States and the Authority information concerning the inhalation toxicity to confirm the occupational limits of kieselgur (diatomaceous earth).’
Die betreffenden Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass der Antragsteller der Kommission, den Mitgliedstaaten und der Behörde bis zum 25 November 2015 Informationen über die Inhalationstoxizität zur Bestätigung der Arbeitsplatzgrenzwerte für Kieselgur (Diatomeenerde) übermittelt.“
DGT v2019

Conversion of existing inhalation toxicity data which have been generated using a 1 hour exposure can be carried out by dividing by a factor of 2 for gases and vapours and 4 for dusts and mists.
Vorliegende Daten über die Inhalationstoxizität, die aus einer einstündigen Exposition gewonnen wurden, lassen sich umrechnen, indem man sie bei Gasen und Dämpfen durch den Faktor 2, bei Stäuben und Nebeln durch den Faktor 4 teilt.
DGT v2019

Of particular importance in classifying for inhalation toxicity is the use of well articulated values in the high toxicity categories for dusts and mists.
Bei der Einstufung der Inhalationstoxizität ist es besonders wichtig, in den Kategorien hoher Toxizität für Staub und Nebel aussagekräftige Werte zu verwenden.
DGT v2019