Translation of "Inhalation exposure" in German
If
other
inhalation
exposure
conditions
are
used,
justification
for
the
modification
should
be
documented.
Wenn
bei
der
Inhalationsexposition
andere
Bedingungen
angewandt
werden,
ist
die
Änderung
zu
begründen.
DGT v2019
These
substances
are
not
released,
either,
so
inhalation
exposure
can
also
be
disregarded.
Diese
Stoffe
werden
zudem
nicht
freigesetzt,
sodass
auch
die
inhalative
Exposition
vernachlässigt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
irritant
properties,
it
is
also
recommended
to
wear
a
dust
mask
to
minimise
inhalation
exposure.
Aufgrund
der
reizenden
Eigenschaften
des
Tierarzneimittels
wird
auch
empfohlen,
eine
Staubmaske
zu
tragen,
um
das
Einatmen
des
Tierarzneimittels
zu
minimieren.
ELRC_2682 v1
Following
inhalation
the
systemic
exposure
based
on
AUC
values
in
rats
exceeded
the
corresponding
therapeutic
exposure
in
human
patients
by
approximately
13
times.
Nach
der
Inhalation
übertraf
die
systemische
Exposition
auf
der
Grundlage
der
AUC-Werte
bei
der
Ratte
die
entsprechende
therapeutische
Exposition
beim
Menschen
um
das
circa
13fache.
EMEA v3
Inhalation
anthrax
post-exposure
prophylaxis
and
curative
treatment
for
persons
able
to
receive
treatment
by
oral
route
when
clinically
appropriate.
Inhalation
von
Milzbranderregern
–
postexpositionelle
Prophylaxe
und
Heilbehandlung
für
Personen,
die
in
der
Lage
sind,
oral
behandelt
zu
werden,
sofern
klinisch
erforderlich.
EMEA v3
It
further
concluded
that
the
additive
should
be
considered
as
a
respiratory
sensitizer
and
there
is
a
potential
hazard
by
inhalation
exposure.
Des
Weiteren
zog
sie
den
Schluss,
dass
der
Zusatzstoff
als
Inhalationsallergen
eingestuft
werden
sollte,
und
dass
eine
potenzielle
Gefahr
bei
Exposition
durch
Inhalation
besteht.
DGT v2019
In
accordance
with
the
recommendations
of
SCOEL
and
of
the
ACSH,
where
available,
limit
values
for
the
inhalation
route
of
exposure
are
established
in
relation
to
a
reference
period
of
eight
hours
time-weighted
average
(long-term
exposure
limit
values)
and,
for
certain
carcinogens
or
mutagens
to
a
shorter
reference
period,
in
general
fifteen
minutes
time-weighted
average
(short-term
exposure
limit
values),
in
order
to
limit,
to
the
extent
possible,
the
effects
arising
from
short-term
exposure.
Gemäß
den
Empfehlungen
des
SCOEL
und
des
ACSH
werden,
soweit
verfügbar,
Luftgrenzwerte
als
zeitlich
gewichtete
Mittelwerte
für
einen
Bezugszeitraum
von
acht
Stunden
(als
Grenzwerte
für
die
Langzeitexposition)
festgelegt
und —
bei
bestimmten
Karzinogenen
oder
Mutagenen —
für
kürzere
Bezugszeiträume,
in
der
Regel
als
gewichtete
Mittelwerte
für
einen
Zeitraum
von
15
Minuten
(als
Grenzwerte
für
die
Kurzzeitexposition),
um
die
Auswirkungen
kurzzeitiger
Exposition
so
weit
wie
möglich
zu
begrenzen.
DGT v2019
Based
on
data
on
inhalation
exposure
to
DCB
vapours,
RAC
proposed
to
reduce
the
identified
risk
to
consumers
when
they
use
air
fresheners
and
toilet
deodorisers,
containing
DCB,
continuously
at
home.
Auf
der
Grundlage
von
Daten
zur
Inhalationsexposition
von
DCB-Dämpfen
schlug
der
RAC
vor,
die
festgestellten
Risiken
für
Verbraucher,
die
zu
Hause
kontinuierlich
Raum-
und
Toilettendeodorants
mit
DCB
verwenden,
zu
beschränken.
DGT v2019
In
accordance
with
Article
3
of
Directive
98/24/EC,
SCOEL
has
assessed
the
relationship
between
the
health
effects
of
the
chemical
agents
listed
in
the
31
entries
in
the
Annex
to
this
Directive
and
the
level
of
occupational
exposure
and
recommended
for
all
those
chemical
agents,
the
establishment
of
IOELVs
for
the
inhalation
route
of
exposure
in
relation
to
a
reference
period
of
8
hours
time-weighted
average.
Der
SCOEL
hat
gemäß
Artikel 3
der
Richtlinie
98/24/EG
das
Verhältnis
zwischen
den
Auswirkungen
der
31
chemischen
Arbeitsstoffe,
die
im
Anhang
dieser
Richtlinie
aufgeführt
sind,
und
dem
Grad
der
Exposition
bei
der
Arbeit
bewertet
und
für
all
diese
chemischen
Arbeitsstoffe
für
die
Aufnahme
über
die
Atmung
die
Festlegung
von
Arbeitsplatz-Richtgrenzwerten
in
Form
zeitlich
gewichteter
Mittelwerte
für
einen
Bezugszeitraum
von
acht
Stunden
empfohlen.
DGT v2019
The
Authority
also
concluded
that
in
the
absence
of
data
the
substances
concerned
should
be
considered
as
potentially
hazardous
to
workers
by
skin,
eyes
and
mucous
membranes
or
inhalation
exposure.
Die
Behörde
zog
außerdem
den
Schluss,
dass
die
betreffenden
Stoffe
aufgrund
fehlender
Daten
als
potenziell
gefährlich
für
die
Anwender
bei
Exposition
von
Haut,
Augen
und
Schleimhäuten
sowie
beim
Einatmen
eingestuft
werden
sollten.
DGT v2019
However,
the
SCCS
clarified
that,
at
the
time
of
the
risk
assessment,
there
was
too
much
uncertainty
to
conclude
about
safe
use
of
10
%
tris-biphenyl
triazine
in
spray
applications,
because
of
concerns
over
possible
inhalation
exposure.
Der
SCCS
stellte
jedoch
klar,
dass
zum
Zeitpunkt
der
Risikobewertung
aufgrund
von
Bedenken
in
Bezug
auf
die
mögliche
Exposition
durch
Inhalation
eine
zu
große
Unsicherheit
bestand,
als
dass
man
auf
eine
sichere
Verwendung
von
10
%
tris-biphenyl
triazine
in
Sprays
hätte
schließen
können.
DGT v2019
A
derived
safe
concentration
limit
of
3%
for
DEGBE
in
spray
paints
should
be
introduced
to
prevent
the
risk
of
inhalation
exposure
for
consumers.
Der
durch
Ableitung
ermittelte
sichere
Grenzwert
der
DEGBE-Konzentration
in
Spritzfarben
von
3
%
sollte
verbindlich
festgelegt
werden,
um
der
Inhalationsexposition
der
Verbraucher
vorzubeugen.
TildeMODEL v2018
It
shall
also
include
information
on
the
different
routes
of
exposure
(inhalation,
ingestion,
skin
and
eye
contact),
and
describe
the
symptoms
related
to
the
physical,
chemical
and
toxicological
characteristics.
Die
Wirkungen
sind
entsprechend
den
physikalischen,
chemischen
und
toxikologischen
Eigenschaften
nach
Expositionswegen
(Einatmen,
Verschlucken,
Haut-
und
Augenkontakt)
getrennt
zu
beschreiben.
DGT v2019
Dermal,
oral
and
inhalation
routes
of
exposure
are
potentially
relevant
for
human
exposure
to
cosmetic
products.
Potenziell
relevant
für
die
Exposition
von
Menschen
gegenüber
kosmetischen
Mitteln
sind
dermale,
orale
und
inhalative
Expositionswege.
DGT v2019
Workers
can
be
exposed
mainly
by
inhalation
or
topical
exposure
while
manufacturing
or
handling
or
using
the
additive.
Eine
Exposition
von
Arbeitnehmern
kann
hauptsächlich
inhalativ
oder
topisch
bei
der
Herstellung,
Handhabung
oder
Verwendung
des
Zusatzstoffs
erfolgen.
DGT v2019
The
aforementioned
risk
assessment
for
DEGBE
has
shown
that
there
is
a
risk
to
the
health
of
consumers
through
inhalation
exposure
during
spray
painting
application.
Die
genannte
Risikobewertung
hat
ergeben,
dass
ein
Gesundheitsrisiko
für
die
Verbraucher
besteht,
wenn
beim
Verspritzen
DEGBE-haltiger
Farben
Farbnebel
eingeatmet
wird.
DGT v2019
A
derived
safe
concentration
limit
of
3
%
for
DEGBE
in
spray
paints
should
be
introduced
to
prevent
the
risk
of
inhalation
exposure
for
consumers.
Ein
durch
Ableitung
ermittelter
sicherer
Grenzwert
der
DEGBE-Konzentration
in
Spritzfarben
von
3
%
sollte
festgelegt
werden,
um
der
Inhalationsexposition
der
Verbraucher
vorzubeugen.
DGT v2019
The
risk
assessment
for
MDI
has
shown
that
there
is
a
need
to
limit
the
risks
during
consumer
applications
of
preparations
containing
MDI
due
to
concerns
relating
to
inhalation
and
dermal
exposure.
Die
Risikobewertung
für
MDI
hat
ergeben,
dass
die
beim
Umgang
der
Verbraucher
mit
MDI-haltigen
Zubereitungen
durch
Hautkontakt
und
Einatmen
verursachten
gesundheitlichen
Risiken
begrenzt
werden
müssen.
DGT v2019
Each
relevant
route
of
human
exposure
(inhalation,
oral,
dermal
and
combined
through
all
relevant
routes
and
sources
of
exposure)
shall
be
addressed.
Jeder
relevante
Weg
menschlicher
Exposition
(inhalativ,
oral,
dermal
und
Kombination
aller
relevanten
Expositionswege
und
-quellen)
ist
zu
berücksichtigen.
DGT v2019
Acute
toxicity
means
those
adverse
effects
occurring
following
oral
or
dermal
administration
of
a
single
dose
of
a
substance
or
a
mixture,
or
multiple
doses
given
within
24
hours,
or
an
inhalation
exposure
of
4
hours.
Akute
Toxizität:
jene
schädliche
Wirkungen,
die
auftreten,
wenn
ein
Stoff
oder
Gemisch
in
einer
Einzeldosis
oder
innerhalb
von
24
Stunden
in
mehreren
Dosen
oral
oder
dermal
verabreicht
oder
4
Stunden
lang
eingeatmet
wird.
DGT v2019
The
risk
assessment
for
MDI
has
shown
that
there
is
a
need
to
limit
the
risks
during
consumer
applications
of
preparations
containing
MDI
due
to
concerns
from
inhalation
and
dermal
exposure.
Die
Risikobewertung
für
MDI
hat
ergeben,
dass
die
beim
Umgang
der
Verbraucher
mit
MDI-haltigen
Zubereitungen
durch
Hautkontakt
und
Einatmen
verursachten
gesundheitlichen
Risiken
begrenzt
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
It
was
argued
in
the
expert
discussion
that
the
major
route
for
the
carcinogenic
effects
is
inhalation
rather
than
exposure
through
water.
In
den
Gesprächen
mit
den
Experten
wurde
darauf
hingewiesen,
daß
die
karzinogene
Wirkung
eher
durch
Inhalation
als
durch
die
Exposition
über
das
Wasser
entsteht.
TildeMODEL v2018
This
method
enables
the
characterisation
of
adverse
effects
following
repeated
daily
inhalation
exposure
to
a
test
chemical
for
28
days.
Die
Methode
ermöglicht
die
Beschreibung
der
schädlichen
Wirkungen
nach
wiederholter
täglicher
inhalativer
Exposition
gegen
eine
Prüfsubstanz
für
einen
Zeitraum
von
28
Tagen.
DGT v2019
This
method
enables
the
characterisation
of
adverse
effects
following
repeated
daily
inhalation
exposure
to
a
test
chemical
for
90
days
(approximately
10
%
of
the
lifespan
of
a
rat).
Diese
Methode
ermöglicht
die
Beschreibung
der
schädlichen
Wirkungen
nach
wiederholter
täglicher
inhalativer
Exposition
gegen
eine
Prüfsubstanz
für
einen
Zeitraum
von
90
Tagen
(etwa
10
%
der
Lebenszeit
einer
Ratte).
DGT v2019