Translation of "Infringement claim" in German
You
can
also
mail
a
complete
copyright
infringement
claim
to
WhatsApp's
copyright
agent:
Du
kannst
deine
komplette
Forderung
zu
der
Urheberrechtsverletzung
auch
an
den
Copyright
Agent
von
WhatsApp
senden:
ParaCrawl v7.1
They
may
even
lead
to
a
situation
that
no
claim
for
damages
may
be
brought
at
all:
for
instance,
when
a
court
seized
of
a
patent
infringement
action
has
declined
jurisdiction
because
of
the
prior
introduction
of
an
action
for
declaratory
relief
in
another
Member
State,
it
may
be
that
the
infringement
proceedings
cannot
be
resumed
subsequently
and
that
the
courts
seized
of
the
declaratory
relief
do
not
have
jurisdiction
with
respect
to
the
infringement
claim.
Es
kann
sogar
dazu
kommen,
dass
überhaupt
keine
Schadenersatzansprüche
geltend
gemacht
werden
können:
Hat
beispielsweise
ein
mit
einer
Patentverletzung
befasstes
Gericht
sich
für
unzuständig
erklärt,
weil
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
bereits
eine
Feststellungsklage
erhoben
wurde,
kann
es
passieren,
dass
das
Verfahren
wegen
der
Patentverletzung
anschließend
nicht
mehr
wieder
aufgenommen
werden
kann
und
dass
das
mit
der
Feststellungsklage
befasste
Gericht
für
die
Entscheidung
über
die
Patentverletzung
nicht
zuständig
ist.
TildeMODEL v2018
Having
been
sued
by
General
Hospital
for
infringement
of
claim
1
of
its
European
patent
1490005
for
"devices
for
selective
disruption
of
fatty
tissue
by
controlled
cooling",
Clinipro
had
counterclaimed
for
revocation
of
that
claim.
General
Hospital
hatte
die
FirmaC
wegen
Patentverletzung
insbesondere
in
Bezug
auf
Anspruch1
des
europäischen
Patents
1490005
verklagt,
das
"Vorrichtungen
für
die
selektive
Zerstörung
von
Fettgewebe
durch
kontrollierte
Kühlung"
betraf.
ParaCrawl v7.1
If
a
third
party
alleges
that
the
application
or
possession
of
the
user
and
his
use
of
this
application
violate
the
intellectual
property
rights
of
third
parties,
he
is
responsible
for
identifying,
defending,
settling
and
fulfilling
such
an
infringement
claim
of
intellectual
property.
Wenn
ein
Dritter
behauptet,
dass
die
Applikation
oder
der
Besitz
des
Nutzers
und
dessen
Benutzung
dieser
Applikation
gegen
die
Rechte
des
geistigen
Eigentums
Dritter
verstoßen,
so
ist
er
für
die
Ermittlung,
Verteidigung,
Beilegung
und
Erfüllung
eines
solchen
Verletzungsanspruchs
des
geistigen
Eigentums
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
Any
other
type
of
request
(for
example,
to
claim
infringement
of
third-party
materials
not
belonging
to
you,
report
email
abuse,
provide
notice
of
legal
action,
etc.)
will
not
receive
a
response
through
this
process.
Alle
anderen
Anfragen
(zum
Beispiel
zur
Geltendmachung
der
Verletzung
von
Materialien
Dritter,
deren
Inhaber
nicht
Sie
sind,
zur
Meldung
von
missbräuchlicher
E-Mail-Nutzung,
zur
Bekanntmachung
der
Rechtshängigkeit
usw.)
werden
in
diesem
Verfahren
nicht
bearbeitet.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
we
may
share
the
identity
and
information
in
any
copyright
infringement
claim
we
receive
with
the
alleged
infringer.
Bitte
beachten
Sie,
dass
wir
die
Identität
und
Informationen
in
einem
Urheberrechtsverletzung
Anspruch
teilen
können
wir
mit
dem
angeblichen
Verletzer
erhalten.
ParaCrawl v7.1
We
will
pay
you
the
damages,
losses,
costs,
expenses,
or
liabilities
(collectively,
"Losses")
directly
attributable
to
an
Infringement
Claim
and
are
either
finally
awarded
by
a
court
of
competent
jurisdiction
against
you
or
agreed
to
in
a
written
settlement
agreement
signed
by
us.
Wir
ersetzen
Ihnen
die
Schäden,
Verluste,
Kosten,
Aufwendungen
oder
Verbindlichkeiten
(zusammen
"Verluste"),
die
direkt
einer
Schutzrechtsverletzung
zugeschrieben
werden
können
und
entweder
rechtskräftig
von
einem
zuständigen
Gericht
gegen
Sie
angeordnet
wurden
oder
denen
Sie
in
einem
schriftlichen
Vergleich,
der
von
uns
unterzeichnet
wurde,
zugestimmt
haben.
ParaCrawl v7.1
The
foregoing
states
our
entire
liability
and
obligation,
and
your
sole
and
exclusive
remedy,
with
respect
to
any
Indemnified
Work
or
Infringement
Claim.
Das
Vorgenannte
legt
unsere
gesamte
Haftung
und
Verpflichtung
sowie
Ihren
alleinigen
und
ausschließlichen
Rechtsbehelf
in
Bezug
auf
jedes
entschädigte
Werk
oder
jede
Schutzrechtsverletzung
dar.
ParaCrawl v7.1
If
a
third
party
claims
that
the
application
or
the
user’s
possession
and
use
of
that
Application
infringes
that
third
party’s
intellectual
property
rights,
tellows
will
be
responsible
for
the
investigation,
defense,
settlement
and
discharge
of
any
such
intellectual
property
infringement
claim.
Wenn
ein
Dritter
behauptet,
dass
die
Applikation
oder
der
Besitz
des
Nutzers
und
dessen
Benutzung
dieser
Applikation
gegen
die
Rechte
des
geistigen
Eigentums
Dritter
verstoßen,
so
ist
er
für
die
Ermittlung,
Verteidigung,
Beilegung
und
Erfüllung
eines
solchen
Verletzungsanspruchs
des
geistigen
Eigentums
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
To
report
trademark
infringement
and
request
that
WhatsApp
remove
any
infringing
content
it
is
hosting,
please
email
a
complete
trademark
infringement
claim
to
[email protected]
(including
all
of
the
information
listed
below).
Um
eine
Markenverletzung
zu
melden,
und
WhatsApp
zu
bitten,
die
entsprechenden
Inhalte,
die
wir
hosten
(wie
ein
Profilbild
eines
Benutzers,
Profilnamen
oder
Statusnachricht)
zu
entfernen,
sende
uns
bitte
eine
E-Mail
mit
den
Forderungen
zu
der
Markenverletzung
an
[email protected]
(inklusive
aller
unten
aufgelisteten
Informationen).
ParaCrawl v7.1
We
will
defend
any
third-party
claim,
action,
legal
proceeding
made
against
a
person
or
entity
(collectively,
"Claim
")
during
the
term
of
this
Agreement
to
the
extent
the
Claim
alleges
that
your
use
of
the
Indemnified
Work
pursuant
to
these
terms
directly
infringes
the
third
party's
copyright,
trademark,
publicity
rights
or
privacy
rights
("Infringement
Claim
").
Wir
werden
während
der
Laufzeit
dieses
Vertrags
gegen
Forderungen,
Klagen
und
rechtliche
Verfahren,
die
von
einem
Dritten
gegen
eine
natürliche
oder
juristische
Person
(zusammenfassend
"Forderung
")
vorgebracht
werden,
insoweit
verteidigen,
als
die
Forderung
vorbringt,
dass
Ihre
Nutzung
des
entschädigten
Werks
gemäß
diesen
Bedingungen
direkt
die
Urheber-,
Marken-
Veröffentlichungs-
oder
Datenschutzrechte
des
Dritten
verletzt
("Schutzrechtsverletzung
").
ParaCrawl v7.1
If
you
have
received
a
notice
of
material
being
takedown
because
of
a
copyright
infringement
claim,
you
may
provide
us
with
a
counter
notification
in
an
effort
to
have
the
material
in
question
restored
to
the
site.
Wenn
Sie
eine
Mitteilung
des
Materials,
das
Takedown
wegen
einer
Copyright-Verletzung
Ansprüche
erhalten
haben,,
Sie
können
uns
mit
einer
Gegendarstellung
in
dem
Bemühen,
das
betreffende
Material
auf
die
Website
wiederhergestellt
aufweisen.
ParaCrawl v7.1
A
submission
of
documents,
evidence,
and/or
an
explanation
to
negate
the
copyright
infringement
claim
made
against
you.
Eine
Einreichung
von
Dokumenten,
Beweismaterial
und/oder
eine
Erklärung,
die
die
Beschwerde
wegen
Copyright-Verletzung,
abweist.
ParaCrawl v7.1
If
any
third
party
makes
an
intellectual
property
infringement
claim
relating
to
the
Services,
we
reserve
the
right
to
immediately
terminate
your
software
license,
including
all
paid
or
free
versions.
Wenn
ein
Dritter
macht
eine
Verletzung
geistigen
Eigentums
Anspruch
Bezug
auf
die
Dienste,
behalten
wir
uns
das
Recht
vor,
sofort
zu
beenden
Ihre
Software-Lizenz,
einschließlich
aller
gezahlten
oder
kostenlose
Versionen.
ParaCrawl v7.1