Translation of "Information flow" in German
Please
refer
to
the
information
flow
between
bodies
involved
in
the
implementation
of
the
programme.
Bitte
geben
Sie
den
Informationsfluss
zwischen
den
an
der
Programmdurchführung
Beteiligten
an.
DGT v2019
The
Commission
fosters
this
information
flow
and
contributes
to
it.
Die
Kommission
fördert
diesen
Informationsfluss
und
trägt
dazu
bei.
TildeMODEL v2018
The
days
of
one-way
information
flow
are
over.
Die
Tage
des
einseitigen
Informationsflusses
sind
vorbei.
OpenSubtitles v2018
This
means
that
the
rate
of
information
flow
is
firmly
in
the
hands
of
the
reader.
Die
Geschwindigkeit
des
Informationsflusses
liegt
also
in
den
Händen
des
Lesers.
TED2020 v1
Improvements
to
the
information
flow
have
already
been
observed
by
bank
experts.
Verbesserungen
des
Informationsflusses
wurden
von
den
Bankexperten
bereits
beobachtet.
EUbookshop v2
During
the
polarity
reversals,
however,
the
information
flow
on
the
connection
path
is
interrupted.
Während
der
Umpolung
wird
aber
der
Informationsfluss
auf
dem
Verbindungsweg
unterbrochen.
EuroPat v2
This
information
flow
is
indicated
in
the
drawing
by
a,
b.
Dieser
Informationsfluss
ist
in
der
Figur
mit
a,
b
bezeichnet.
EuroPat v2
In
CIM
information
flow
assumes
the
status
of
production.
Beim
CIM-System
nimmt
der
Informationsfluß
den
Status
eines
Produktionsfaktors
an.
EUbookshop v2