Translation of "Informal network" in German
Another,
indirect,
result
of
the
different
joint
actions
has
been
the
formation
of
an
informal
network
of
personal
contacts.
Ein
informelles
Netz
persönlicher
Kontakte
ist
auch
indirektes
Ergebnis
verschiedener
gemeinsamer
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
An
informal
co-operation
network
among
such
bodies
would
further
enhance
their
effectiveness.
Ein
informelles
Kooperationsnetzwerk
zwischen
diesen
Organen
würde
zusätzlich
deren
Wirksamkeit
steigern.
TildeMODEL v2018
Members
of
the
informal
network
then
went
on
to
make
their
initial
comments.
Die
Mitglieder
der
informellen
Gruppe
gaben
anschließend
erste
Kommentare
dazu
ab.
EUbookshop v2
The
Commission
initiated
the
informal
network
of
ESF
Information
Officers
in
1995.
Die
Kommission
hat
das
informelle
Netz
der
ESF-Informationsbeauftragten
im
Jahre
1995
eingerichtet.
EUbookshop v2
It
was
built
on
an
existing
informal
network
and
continues
now.
Das
Projekt
baute
auf
einem
vorhandenen
informellen
Netzwerk
auf
und
besteht
noch
heute.
EUbookshop v2
Subsequent
to
the
symposium
the
informal
network
has
been
constituted
as
an
association.
Anschliessend
an
das
Symposium
hat
sich
das
informelle
Netzwerk
als
Verein
konstituiert.
ParaCrawl v7.1
The
informal
network
of
CO
groups
in
Croatia
links
Zagreb-Vinkovci-Vukovar-
Porec-Osijek-Cakovec-Karlovac-Pula.
Das
informelle
Netzwerk
von
KDV-Gruppen
in
Kroatien
vernetzt
Zagreb-Vinkovci-Vukovar-Porec-Osijek-Cakovec-Karlovac-Pula.
ParaCrawl v7.1
Also
the
GreenEnforce
informal
network
of
nature
and
forestry
practitioners
was
set
up
to
strengthen
dialogue
on
implementation.
Außerdem
wurde
das
informelle
GreenEnforce-Netzwerk
von
Naturschutz-
und
Forstverwaltungen
errichtet,
um
den
Umsetzungsdialog
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
The
EESC
proposes
to
back
up
the
Commission
proposed
procedure
with
the
setting
up
of
an
informal
network.
Der
EWSA
empfiehlt,
das
von
der
Kommission
vorgeschlagene
Verfahren
durch
ein
informelles
Netz
zu
ergänzen.
TildeMODEL v2018
The
informal
network
has
been
turned
into
an
international
steering
group
in
London
on
19
September
2005.
Am
19.
September
2005
wurde
in
London
das
informelle
Netz
in
eine
internationale
Lenkungsgruppe
umgewandelt.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
there
is
a
large
formal
and
informal
network
of
military
economic
influence.
Außerdem
nehmen
die
Streitkräfte
auch
noch
über
ein
weit
verzweigtes
formelles
und
informelles
Netz
wirtschaftlichen
Einfluss.
TildeMODEL v2018
This
is
based
largely
on
the
work
of
the
existing
informal
network
of
Member
State
competent
authorities.
Diese
beruht
weitgehend
auf
der
Arbeit
des
bestehenden
informellen
Netzes
der
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
agricultural
sector
was
never
completely
collectivised
and
there
always
existed
an
informal
network
of
underground
businesses.
Die
Landwirtschaft
war
nie
vollständig
kollektiviert,
und
es
gab
immer
das
Netzwerk
einer
Schattenwirtschaft.
TildeMODEL v2018
A
proposal
put
forward
by
the
Foundation
to
link
the
institutes,
the
relevant
services
of
the
Commission
and
the
Foundation
in
an
informal
network
was
adopted.
Kommissionsdienststellen
und
die
Stiftung
in
einem
informellen
Netzwerk
zu
verbinden,
wurde
auf
diesem
Treffen
angenommen.
EUbookshop v2
The
original
informal
network
had
achieved
critical
mass
and
was
beginning
to
pay
dividends.
Das
ursprünglich
informelle
Netzwerk
hatte
die
kritische
Masse
erreicht
und
begann,
sich
auszuzahlen.
EUbookshop v2
The
Consumer
Committee
is
clearly
best
placed
to
organise
these
representatives
into
an
informal
network.
Der
Verbraucherausschuß
ist
sicherlich
das
beste
Gremium,
um
die
Verbrauchervertreter
zu
einem
informellen
Netz
zusammenzuschließen.
ParaCrawl v7.1
The
network
was
formed
in
1992
as
an
informal
network,
but
has
now
been
established
as
an
NGO.
Das
Netzwerk
wurde
1992
als
informelles
Netzwerk
gegründet,
ist
aber
jetzt
formell
als
NGO
etabliert.
ParaCrawl v7.1
This
informal
network
for
solving
problems
related
to
the
internal
market
has
been
crucial
in
providing
free
assistance
to
both
members
of
the
public
and
businesses
in
solving
specific
problems
with
the
public
authorities.
Dieses
informelle
Netzwerk
zur
Lösung
von
Problemen,
die
im
Zusammenhang
mit
dem
Binnenmarkt
stehen,
hat
sich
bei
der
Bereitstellung
kostenloser
Hilfe
bei
der
Lösung
spezifischer
Probleme
mit
den
öffentlichen
Behörden
sowohl
für
Bürgerinnen
und
Bürger
als
auch
für
Unternehmen
als
entscheidend
erwiesen.
Europarl v8
At
this
stage,
I
would
like
to
point
out
to
the
representatives
of
the
Council
that,
for
example,
when
Eurodac
was
set
up,
there
was
deliberately
no
official
participatory
procedure,
and
the
Member
States
exerted
their
influence
only
through
an
informal
network
of
technical
experts.
Ich
möchte
an
dieser
Stelle
die
Ratsvertreter
auch
darauf
aufmerksam
machen,
dass
beispielsweise
bei
der
Errichtung
von
Eurodac
bewusst
auf
ein
offizielles
Verfahren
der
Beteiligung
verzichtet
worden
ist
und
die
Mitgliedstaaten
ihren
Einfluss
lediglich
durch
ein
informales
Netz
von
Technikern
sicherstellen.
Europarl v8