Translation of "Industry guidelines" in German
For
example
in
the
automobile
industry,
common
guidelines
are
the
(J-)MAAB
guidelines.
Beispielsweise
in
der
Automobilindustrie
stellen
die
(J-)MAAB
Richtlinien
allgemein
akzeptierte
Richtlinien
dar.
ParaCrawl v7.1
A
main
goal
are
global,
industry
standards
and
guidelines
on
recognized
evaluation.
Hauptziel
seien
dabei
global
anerkannte
Standards
und
Richtlinien
für
die
Evaluation.
ParaCrawl v7.1
The
determination
of
the
amount
of
CaCO3
and
MgCO3
in
the
relevant
input
material
shall
be
carried
out
using
best
industry
practice
guidelines.
Die
CaCO3-
und
die
MgCO3-Menge
in
dem
betreffenden
Input-Material
wird
nach
den
Best-practice-Leitlinien
der
Industrie
bestimmt.
DGT v2019
Regulatory
compliance
This
will
support
you
in
fulfilling
compliance
requirements
according
to
your
industry
guidelines.
Dies
wird
Sie
bei
der
Einhaltung
der
regulatorischen
Anforderungen
gemäß
den
Richtlinien
Ihrer
Branche
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Check
this
box
if
this
press
brake
must
be
compliant
to
Industry
4.0
guidelines
Wählen
Sie
dieses
Feld,
wenn
die
Abkantpresse
den
Industrie
4.0
Normen
entsprechen
muss.
CCAligned v1
The
implementation
of
the
Recommendation
was
discussed
by
two
groups,
one
concerned
with
the
technical
development
of
systems
(PSTDG)
and
the
other
with
liaison
between
users
and
banks
(PSULG),
whose
work
resulted
initially
in
the
adoption
of
"Industry
Guidelines"
which
the
European
credit
sector
associations
proposed
to
the
European
banks
as
a
system
of
self-regulation,
as
an
alternative
to
regulations
imposed
through
a
Directive.
Die
Anwendung
jener
Empfehlung
wurde
von
zwei
beratenden
Arbeitsgruppen
der
Kommission
erörtert,
einer
für
die
technische
Entwicklung
der
Systeme
(PSTDG)
und
einer
für
die
Verbindung
zwischen
Nutzern
und
Banken
(PSULG),
deren
Arbeiten
in
einem
ersten
Schritt
zur
Annahme
von
"Leitlinien"
führten,
die
die
europäischen
Verbände
des
Kreditwesens
den
europäischen
Banken
als
System
zur
Selbstregulierung
-
als
Alternative
zu
einer
Regelung
über
eine
Richtlinie
-
empfahlen.
TildeMODEL v2018
The
problems,
which
result
from
capacity
shortfalls,
are
appropriately
dealt
with
by
the
"industry
guidelines"
at
the
airports
concerned.
Die
bestehenden
Probleme,
die
auf
Unterkapazitäten
zurückzuführen
sind,
werden
auf
diesen
Flughäfen
durch
die
sogenannten
"Industry
Guidelines"
(Leitlinien
der
Luftverkehrsbranche)
hinreichend
abgefedert.
TildeMODEL v2018
The
economic
impacts
include
their
monetisation,
reduced
need
for
traffic
noise
abatement
solutions
and
costs
to
industry,
following
guidelines
on
cost
benefit
analysis.
Die
wirtschaftlichen
Folgen
umfassen
die
Monetisierung
der
Auswirkungen
von
Lärm,
einen
geringeren
Bedarf
an
Lärmschutzlösungen
im
Bereich
des
Verkehrslärms
sowie
geringere
Kosten
für
die
Industrie
im
Rahmen
von
Leitlinien
für
eine
Kosten-Nutzen-Analyse.
TildeMODEL v2018
Where
no
applicable
published
standards
exist,
suitable
draft
standards,
industry
best
practice
guidelines
or
other
scientifically
proven
methodologies
shall
be
used,
limiting
sampling
and
measurement
bias.
Gibt
es
keine
anwendbaren
veröffentlichten
Normen,
so
werden
geeignete
Normentwürfe,
Best-Practice-Leitlinien
der
Industrie
oder
andere
wissenschaftlich
erprobte
Vorgehensweisen
verwendet,
die
systematische
Fehler
bei
Probenahme
und
Messung
begrenzen.
DGT v2019
If
the
data
indicates
that
a
leakage
has
occurred,
the
operator
shall
calculate
the
amount
of
CO2
leaked
with
a
suitable
methodology
documented
in
the
monitoring
plan,
based
on
industry
best
practice
guidelines,
e.g.
by
using
the
differences
in
temperature
and
pressure
data
compared
to
integrity
related
average
pressure
and
temperature
values.
Geht
aus
den
Daten
hervor,
dass
es
zu
einer
Leckage
kam,
so
berechnet
der
Betreiber
die
ausgetretene
Menge
CO2
mit
einem
geeigneten
Verfahren,
das
im
Monitoringkonzept
dokumentiert
ist
und
auf
den
Leitlinien
der
Industrie
für
bewährte
Praxis
beruht,
z.B.
auf
der
Grundlage
von
Differenzen
bei
Temperatur
und
Druck
gegenüber
den
mittleren
Druck-
und
Temperaturwerten
bei
gegebener
Integrität.
DGT v2019
Where
the
data
indicates
that
a
leakage
has
occurred,
the
operator
shall
calculate
the
amount
of
CO2
leaked
with
a
suitable
methodology
documented
in
the
monitoring
plan,
based
on
industry
best
practice
guidelines,
including
by
use
of
the
differences
in
temperature
and
pressure
data
compared
to
integrity
related
average
pressure
and
temperature
values.
Geht
aus
den
Daten
hervor,
dass
es
zu
einer
Leckage
kam,
so
berechnet
der
Betreiber
die
ausgetretene
Menge
CO2
nach
einer
im
Monitoringkonzept
dokumentierten
und
auf
den
Best-Practice-Leitlinien
der
Industrie
beruhenden
geeigneten
Methodik,
insbesondere
auf
der
Grundlage
der
Differenzen
bei
Temperatur-
und
Druckdaten
gegenüber
den
mittleren
Druck-
und
Temperaturwerten
bei
gegebener
Integrität.
DGT v2019
Each
operator
shall
provide
in
the
monitoring
plan
an
analysis
regarding
potential
sources
of
fugitive
emissions,
and
provide
a
suitable
documented
methodology
to
calculate
or
measure
the
amount
of
F
CO2,
based
on
industry
best
practice
guidelines.
Jeder
Anlagenbetreiber
sieht
im
Monitoringkonzept
eine
Untersuchung
potenzieller
Quellen
diffuser
Emissionen
sowie
eine
hinreichend
dokumentierte
Methodik
für
die
Berechnung
oder
Messung
der
Menge
D
CO2
vor,
die
auf
den
Best-Practice-Leitlinien
der
Industrie
beruht.
DGT v2019
The
GOC
claimed
that
the
facts
available
used
by
the
Commission
do
not
support
the
conclusion
that
the
cited
steel
industry
"guidelines"
are
legally
binding.
Die
chinesische
Regierung
behauptete,
die
von
der
Kommission
herangezogenen
verfügbaren
Informationen
würden
den
Schluss
nicht
zulassen,
dass
die
genannten
Leitlinien
für
die
Stahlindustrie
rechtsverbindlich
seien.
DGT v2019
The
operator
shall
provide
in
the
monitoring
plan
an
analysis
regarding
potential
situations
of
venting
emissions,
including
for
maintenance
or
emergency
reasons,
and
provide
a
suitable
documented
methodology
to
calculate
the
amount
of
CO2
vented,
based
on
industry
best
practice
guidelines.
Der
Betreiber
legt
im
Monitoringkonzept
eine
Untersuchung
über
potenzielle
Fälle
von
abgelassenen
Emissionen,
einschließlich
zur
Wartung
oder
in
Notfällen,
sowie
ein
hinreichend
dokumentiertes
Verfahren
für
die
Berechnung
der
abgelassenen
Menge
CO2
vor,
das
auf
den
Leitlinien
der
Industrie
für
bewährte
Praxis
beruht.
DGT v2019
The
operator
shall
provide
in
the
monitoring
plan
an
analysis
regarding
potential
sources
of
fugitive
emissions,
and
provide
a
suitable
documented
methodology
to
calculate
or
measure
the
amount
of
F
CO2,
based
on
industry
best
practice
guidelines.
Der
Betreiber
nimmt
in
das
Überwachungskonzept
eine
Untersuchung
über
potenzielle
Quellen
für
diffuse
Emissionen
auf
und
legt
eine
hinreichend
dokumentierte
Methode
für
die
Berechnung
oder
Messung
der
Menge
F
CO2
vor,
die
auf
den
Leitlinien
der
Industrie
für
bewährte
Verfahren
beruht.
DGT v2019
This
sad
reality
was
underlined
in
2003
by
the
maritime
industry
(Shipping
Industry
Guidelines
on
Flag
State
performance,
Marisec
2003)
and,
in
particular,
by
the
Ministers
representing
34
States
in
the
Pacific
and
Atlantic
region
at
their
meeting
in
Vancouver
in
late
2004
(Second
Joint
Ministerial
Conference
of
the
Paris
and
Tokyo
Memoranda
of
Understanding
on
Port
State
Control,
“Strengthening
the
circle
of
responsibility”,
Inter-regional
Action
to
Eliminate
Substandard
Shipping
-
(British
Columbia)
Canada,
2
and
3
November
2004).
Diese
traurige
Tatsache
wurde
2003
von
der
Seeverkehrindustrie
(Shipping
Industry
Guidelines
on
Flag
State
performance,
Marisec
2003)
betont,
und
vor
allem
von
den
Ende
2004
(am
2./3.
November)
in
Vancouver
(Britisch-Kolumbien,
Kanada)
zusammengetretenen
Ministern
der
34
Staaten
der
Region
Pazifik/Atlantik
(Zweite
gemeinsame
Ministerkonferenz
der
Vereinbarungen
von
Paris
und
Tokio
über
die
Hafenstadtkontrolle
mit
dem
Ziel
einer
Stärkung
der
Verantwortlichkeit
(„Renforcer
le
cercle
de
responsabilité“),
einer
interregionalen
Aktion,
die
den
Einsatz
unternormiger
Schiffe
unterbinden
soll.
TildeMODEL v2018