Translation of "Industrial merchant" in German

He is an industrial merchant by trade and lives in Bogotá, Colombia.
Er ist Industriekaufmann von Beruf und wohnt in Bogotá, Kolumbien.
ParaCrawl v7.1

From motor vehicle technology to electrical engineering, toolmaking or training as a furniture specialist or industrial and commercial merchant, even vocational training in agriculture and medical nursing professions were offered.
Von der KfZ-Technik, über den Elektromaschinenbau, den Werkzeugbau oder die Ausbildung als Möbelfacharbeiter oder Industrie- und Handelskaufmann, selbst Berufsausbildungen in der Landwirtschaft und in medizinischen Pflegeberufen wurden angeboten.
WikiMatrix v1

The markets were filled with goods, followed, however, by the emergence of a new stratum of industrial and merchant bourgeoisie, called NEP men.
Die Märkte füllten sich mit Waren, aber was auch folgte, war das Auftauchen einer neuen Schicht der Industrie- und Handelsbourgeoisie, NEPler genannt.
ParaCrawl v7.1

It is our assumption, that this entire transaction takes place between two kinds of capitalists, the money-capitalist and the industrial or the merchant capitalist.
Die ganze Transaktion findet nach der Voraussetzung statt zwischen zwei Sorten Kapitalisten, dem Geldkapitalisten und dem industriellen oder merkantilen Kapitalisten.
ParaCrawl v7.1

After training as an industrial merchant, he studied at the Swiss Jazz School in Bern/CH with Billy Brooks.
Nach einer Ausbildung zum Industriekaufmann studierte er an der Swiss Jazz School in Bern bei Billy Brooks.
ParaCrawl v7.1

The first signs of this new time were by architects such as Hector Guimard (1867-1942), who created numerous buildings and hotels, in addition to the famous roofs of Paris metro in the style of Art Nouveau, but also by people like Arthur Mackmurdo and furniture design Arthur Liberty industrial and merchant of london of the late '800, which started to produce upholstery fabrics with floral patterns, from soft and sinuous shapes.
Die ersten zeichen dieser neuen epoche wurden durch die architekten Hector Guimard (1867-1942) realisierte zahlreiche gebäude und hotels, sowie in den bekannten bushaltestellen, u-bahn in Paris im stil der Jugendstil, aber auch von personen wie Arthur Mackmurdo möbel-design und Arthur Liberty industrielle und händler in london von ende '800, begann man mit der herstellung der stoffe für möbel mit floralen formen, die mit weichen und sanften.
ParaCrawl v7.1

Like industrial and merchant capital, so too bank capital - and notably the capital used in share issuing activities - remained exclusively in the hands of individual capitalists, while the joint-stock banks only provided circulation credit and so acquired little influence upon industry.
Ebenso wie das industrielle und Kaufmannskapital war auch das Bankkapital – und dasjenige, welches sich mit Emissionsgeschäften befaßte, ausschließlich – in den Händen einzelner Kapitalisten, während die Aktienbanken nur dem Zirkulationskredit dienten, also auf die Industrie keinen größeren Einfluß nahmen.
ParaCrawl v7.1

Industrials and merchants, if compulsorily insured with an ORGANIC oldage pension fund.
Gewerbetreibende und Kaufleute, die bei einer Altersversicherungskasse der ORGA­NIC pflichtversichert sind.
EUbookshop v2

Industrials and merchants, if compulsorily In sured with an ORGANIC oldage pension fund.
Gewerbetreibende und Kaufleute, die bei ei ner Altersversicherungskasse der ORGANIC pflichtversichert sind.
EUbookshop v2

Our knowledge of your industry, business, and merchants lets us find the ideal balance between acceptance and fraud prevention.
Unser Verständnis für deine Branche, dein Business und deine Händler erlaubt es uns eine ideale Balance aus Akzeptanz und Betrugsprävention zu finden.
CCAligned v1

We also deliver to universities, colleges, research laboratories, hospitals, laboratory or industrial products merchants, machine manufacturers, the catering industry, the aromatherapy, artists and many more.
Wir liefern ebenfalls an Universitäten und Hochschulen, Untersuchungslaboratorien, Krankenhäuser, Verkäufer von Laborausstattung oder industriellen Produkten, Maschinenbauer, das Gaststättengewerbe, Aromatherapie, Künstler und noch viele andere.
ParaCrawl v7.1

This project of Demeter Development pays only one who also benefited financially from the project - ie the agricultural producer, the processing industries and the merchant or shopowner.
Bei diesem Projekt von Demeter Development zahlt nur derjenige, der auch von dem Projekt finanziell profitiert - also der Agrarproduzent, die weiterverarbeitenden Betriebe und der Händler oder Gastronom.
ParaCrawl v7.1

At the same time many of these refugees were quite skilled often having been professionals, merchants, industrial workers, etc. in Asia Minor and eastern Thrace, their former homes.
Viele dieser Flüchtlinge waren gut ausgebildet, waren in Kleinasien und Ostthrakien, ihrer früheren Heimat, Akademiker, Händler, Industriearbeiter usw. gewesen.
ParaCrawl v7.1

Because you forget that in the modern, that is to say the West-European and North American States, there is a power that stands above the various kinds of capitalists - the landowners, industrial magnates, and merchants banking capital.
Dadurch, dass Sie vergessen, dass es in den modernen, d. h. westeuropäischen (und nordamerikanischen) Staaten eine Macht gibt, die über den verschiedenen Arten von Kapitalisten – den Landeigentümern, den Industriellen und den Kaufleuten steht: das Bankkapital.
ParaCrawl v7.1

The development of the credit system, and with it the continually growing control of the industrials and merchants over the money savings of all classes of society by the co-operation of bankers, and the progressive concentration of these savings into such volumes as will enable them to serve as money-capital, must also depress the rate of interest some-what.
Die Entwicklung des Kreditsystems und die damit beständig wachsende, durch die Bankiers vermittelte, Verfügung der Indu- striellen und Kaufleute über alle Geldersparnisse aller Klassen der Gesellschaft, und die fortschreitende Koncentration dieser Erspar- nisse zu den Massen, worin sie als Geldkapital wirken können, muss ebenfalls auf den Zinsfuss drücken.
ParaCrawl v7.1

In reality this broker loans only the credit of his banker, and this banker loans to the broker the money of his depositors, made up of the industrial capitalists and merchants themselves, of drawers of ground rent and other unproductive classes, but also of laborers (in saving banks).
In der That schiesst dieser nur den Kredit seines Bankiers vor, der ihm wieder das Geldkapital seiner Depositoren vorschiesst, die gebildet werden von den Indu- striellen und Kaufleuten selbst, aber auch von Arbeitern (ver- mittelst Sparbanken), von Grundrentnern und den sonstigen unpro- duktiven Klassen.
ParaCrawl v7.1

Since 1947 OCULUS has educated 253 apprentices as industry mechanics, merchants, opticians, tracers, toolmakers and electronics technicians.
Seit 1947 hat OCULUS 253 Lehrlinge als Industriemechaniker, Kaufleute, Augenoptiker, Technische Zeichner, Werkzeugmacher und Elektroniker ausgebildet.
ParaCrawl v7.1