Translation of "Merchanting" in German

Cargill and UAM are both active in the agricultural merchanting sector in Britain.
Cargill und UAM sind im Agrarhandel in Grossbritannien taetig.
TildeMODEL v2018

The economic sector directly affected by the operation is agricultural merchanting in Great Britain.
Der durch das Vorgehen unmittelbar berührte Wirtschaftszweig ist der Agrarhandel in Großbritannien.
EUbookshop v2

The goods acquired under merchanting are shown as a negative export/credit of the economy of the merchant.
Im Transithandel erworbene Waren werden als negative Ausfuhr/Einnahmen des Wirtschaftsgebiets des Händlers dargestellt.
DGT v2019

Merchanting is defined as the purchase of goods by a resident (of the compiling economy) from a non-resident, combined with the subsequent resale of the same goods to another non-resident without the goods being present in the compiling economy.
Transithandel ist der Erwerb von Waren durch einen Gebietsansässigen (des Meldelands) von einem Gebietsfremden in Verbindung mit dem anschließenden Weiterverkauf derselben Waren an einen anderen Gebietsfremden, ohne dass sich die Waren im Wirtschaftsgebiet des Meldelands befinden.
DGT v2019

This item includes merchants' margins, holding gains and losses, and changes in inventories of goods under merchanting.
Unter diese Position fallen Händlermargen, Bewertungsgewinne und -verluste und Vorratsveränderungen in Bezug auf Waren im Transithandel.
DGT v2019

This item includes merchants’ margins, holding gains and losses, and changes in inventories of goods under merchanting.
Unter diese Position fallen Händlermargen, Bewertungsgewinne und -verluste und Vorratsveränderungen in Bezug auf Waren im Transithandel.
DGT v2019

General merchandise on a balance of payments (BOP) basis covers goods for which a change of economic ownership occurs between a resident and a non-resident and that are not included in other specific categories, such as goods under merchanting (see 1.2) and nonmonetary gold (see 1.3), or as part of a service.
Allgemeiner Warenverkehr auf Zahlungsbilanzbasis erfasst Waren, bei denen ein Eigentumsübergang zwischen einem Gebietsansässigen und einem Gebietsfremden stattfindet und die zu keiner anderen besonderen Kategorie, z. B. Waren im Transithandel (vgl. 1.2) und Nichtwährungsgold (vgl. 1.3), gehören und nicht Teil einer Dienstleistung sind.
DGT v2019

Having examined the companies' combined market share in the paper merchanting market, the Commission came to the conclusion that the operation raises no competition concerns.
Nach Ermittlung der gemeinsamen Marktstellung der beteiligten Unternehmen auf dem Papierhandelsmarkt ist die Kommission zu dem Ergebnis gelangt, dass dieses Vorhaben keine Wettbewerbsbedenken aufwirft.
TildeMODEL v2018