Translation of "Indulge myself" in German
I
could
indulge
myself
by
killing
you,
Mr.
Helm.
Ich
würde
es
genießen,
Sie
zu
töten,
Mr.
Helm.
OpenSubtitles v2018
It's
not
often
that
I...
indulge
myself
like
that.
Ich
gönne
mir
nur
selten
so
was.
OpenSubtitles v2018
Often
I
would
like
to
indulge
myself
romantic
tender.
Oft
möchte
ich
mich
romantisch-zärtlich
hingeben.
ParaCrawl v7.1
Here
I
use
to
indulge
myself
a
juicy
piece
of
meat
at
Steakhaus
Sanders.
Hier
gönne
ich
mir
gern
ein
saftiges
Stück
Fleisch
im
Steakhaus
Sanders.
ParaCrawl v7.1
It
was
the
sauce
that
truly
made
me
indulge
myself.
Es
war
die
Soße,
die
mich
wirklich
selbst
verwöhnen.
ParaCrawl v7.1
I'm
going
to
have
a
massage
and
a
Mani-pedi,
and
I'm
going
to
indulge
myself.
Ich
bekomme
eine
Massage
und
eine
Maniküre.
Und
ich
werde
es
richtig
genießen.
OpenSubtitles v2018
And
you
don't
see
me
using
that...
as
some
excuse
to
just
completely
abandon
all
self-control...
and
indulge
myself...
Und
ich
benutze
das
nicht
als
Vorwand,
um
jegliche
Selbstkontrolle
aufzugeben
und
mich
völlig
hinzugeben...
OpenSubtitles v2018
Ah,
I'm
just
not
used
to
being
able
to
indulge
myself.
Weißt
du,
das
habe
ich
mir
so
angewöhnt,
weil
ich
arm
war.
OpenSubtitles v2018
After
this
sporty
activity,
I
indulge
myself
an
invigorating
breakfast
at
cozy
Café
Fatal.
Nach
der
sportlichen
Betätigung
gönne
ich
mir
ein
stärkendes
Frühstück
im
urgemütlichen
Café
Fatal.
ParaCrawl v7.1
I
indulge
myself
to
have
a
bottle.
Ich
gönne
mir
ein
Fläschchen.
ParaCrawl v7.1
Yeah,
but
I
can't
indulge
myself,
or
indulge
them
because
I
have
already
got
one
and
I
think
the
absolute
world
of
her.
Aber
ich
darf
mich
nicht
verwöhnen
lassen...
oder
sie
verwöhnen,
weil
ich
schon
eine
habe...
und
große
Stücke
auf
sie
halte.
OpenSubtitles v2018
I
don't
make
it
to
the
mainland
too
often...
So
when
I
do,
I
like
to
indulge
myself.
Ich
schaff's
nicht
zu
oft
aufs
Festland...
darum
verwöhne
ich
mich
gern,
wenn
ich
denn
hier
bin.
OpenSubtitles v2018
Without
wanting
to
indulge
myself
too
much
in
kitchen
sink
psychology,
for
many
Germans
the
issue
of
national
debt
seems
to
raise
deep
ethical
concerns,
perhaps
amplified
by
the
close
proximity
of
the
German
words
‘Schulden’
(debt)
and
‘Schuld’
(guilt).
Ohne
mich
zu
sehr
der
Laienpsychologie
zuwenden
zu
wollen,
scheint
die
Frage
der
Staatsverschuldung
für
viele
Deutsche
tiefe
ethische
Bedenken
aufkommen
zu
lassen,
vielleicht
verstärkt
durch
die
Nähe
der
deutschen
Wörter
„Schulden“
und
„Schuld“.
ParaCrawl v7.1
So
many
appointments,
many
more
experiences:
This
year
I
indulge
myself
in
short
pauses
to
calm
down.
So
viele
Termine,
so
viele
Eindrücke:
Dieses
Jahr
gönnte
ich
mir
kurze
Pausen,
um
mal
Energie
zu
tanken.
ParaCrawl v7.1
I
know
that
law
firms
are
by
definition
not
only
representing
the
good
guys
but
sometimes
I
like
to
indulge
myself
in
the
illusion
that
at
least
my
television
law
firms
belong
to
the
good
guys.
Ich
was
dass
Anwaltskanzleien
schon
per
Definition
nicht
nur
die
Guten
repräsentieren,
aber
manchmal
möchte
ich
einfach
der
Illusion
hingeben,
dass
TV-Anwaltskanzleien
zu
den
Guten
gehören.
ParaCrawl v7.1
But
before
I
spread
my
wings
and
sail
away
I
indulge
myself
for
one
last
time
in
the
sweet
familiarity
of
my
youthful
soul.
Doch
ehe
ich
meine
Flügel
ausbreite
und
lossegele,
weide
ich
mich
ein
letztes
Mal
an
der
lieblichen
Vertrautheit
meiner
jugendlichen
Seele.
CCAligned v1
It
is
rather
likely
that
I
will
indulge
in
buying
myself
a
good
instrument
which
I
have
been
ogling
for
a
while.
Ich
werde
mir
ziemlich
sicher
ein
gutes
Instrument
gönnen,
mit
dessen
Kauf
ich
schon
länger
geliebäugelt
habe.
CCAligned v1
If
I
should
indulge
myself
to
any
lustful
thought,
I
will
be
willing
to
put
myself
to
the
heavenly
punishment.
Wenn
ich
mir
je
selbst
irgendeinen
wollüstigen
Gedanken
nachsehen
sollte,
so
werde
ich
willig
die
Bestrafung
des
Himmels
auf
mich
nehmen.
ParaCrawl v7.1
If
my
day
off
begins
with
good
mood,
I
shall
necessarily
prepare
for
something
tasty
to
indulge
myself.
Wenn
mein
freier
Tag
mit
der
guten
Stimmung
anfangt,
bin
obligatorisch
ich
ich
werde
etwas
suss
vorbereiten,
um
mich
zu
erfreuen.
ParaCrawl v7.1
Whatever
you
may
think
and
whatever
you
may
feel,
whatever
you
may
not
think
and
whatever
you
may
not
feel,
I
AM,
and
I
indulge
Myself
by
taking
you
along
with
Me.
Was
immer
du
denkst
und
fühlst,
was
immer
du
nicht
denkst
und
nicht
fühlst,
Ich
BIN,
und
Ich
verwöhne
Mich
selbst
damit,
dich
mit
Mir
zu
nehmen.
ParaCrawl v7.1
How
can
I
indulge
myself
in
pleasure?"
When
Wu
Jie
heard
this,
he
became
even
more
respectful
of
Yue
Fei.
Wie
kann
ich
mir
da
so
ein
Vergnügen
erlauben?“
Als
Jie
Wu
das
hörte,
hatte
er
sogar
noch
mehr
Respekt
vor
Yue
Fei.
ParaCrawl v7.1