Translation of "Individual lives" in German
Each
citizen
will
know
their
status
and
therefore
plan
their
individual
lives
properly.
Jeder
Bürger
würde
seine
Situation
kennen,
und
sein
eigenes
Leben
entsprechend
planen.
GlobalVoices v2018q4
The
individual
lives
in
both
spheres
and
needs
both
to
develop.
Das
Individuum
lebt
in
beiden
Sphären
und
benötigt
beide
zu
seiner
Entfaltung.
ParaCrawl v7.1
This
is
how
we
all
live
very
individual
lives
as
a
collective
unit.
So
führen
wir
ein
sehr
individuelles
Leben
im
kollektivem.
ParaCrawl v7.1
Man
is
an
individual
spirit
that
lives
a
human
experience.
Der
Mensch
ist
ein
individualisierter
Geist,
der
eine
menschliche
Erfahrung
lebt.
ParaCrawl v7.1
This,
however,
requires
dosage
intervals
which
are
accurately
adapted
to
the
individual
half-lives
of
these
individual
substances.
Dies
erfordert
dann
aber
genau
auf
die
einzelnen
Halbwertszeiten
dieser
Einzelwirkstoffe
angepaßte
Dosierungsintervalle.
EuroPat v2
In
other
words,
it
is
about
making
individual
human
lives
better.
Mit
anderen
Worten,
es
geht
darum,
dass
Einzel-Menschen
besser
leben.
ParaCrawl v7.1
In
the
same
way
our
individual
lives
are
the
manifestations
of
some
great
intelligence.
In
genau
der
Weise
sind
unsere
einzelnen
Leben
Erscheinungsweisen
irgendeines
großen
Vernunftwesens.
ParaCrawl v7.1
It
did
not
affect
the
reality
of
our
individual
lives.
Es
hatte
keine
Auswirkungen
auf
die
Realität
unserer
individuellen
Leben.
ParaCrawl v7.1
The
insurance
premiums
are
paid
for
by
the
Indian
Government
and
the
state
the
individual
lives
in.
Die
Versicherungsbeiträge
übernehmen
die
indische
Nationalregierung
und
der
jeweilige
Bundesstaat.
ParaCrawl v7.1
They
do
not
respect
individual
lives
but
do
everything
for
money.’’
Sie
respektieren
das
individuelle
Leben
nicht,
sondern
tun
für
Geld
alles.“
ParaCrawl v7.1
Spreading
peace
and
love,
our
individual
lives
become
meaningful
to
life
on
our
planet.
Unser
Leben
wird
für
das
Leben
der
Erde
sinnvoll,
indem
wir
Frieden
und
Liebe
verbreiten.
ParaCrawl v7.1
The
method
of
working
proposed
by
CWB
made
it
possible
to
share
the
experiences
of
individual
lives
within
the
community.
Die
von
CWB
vorgeschlagene
Arbeitsmethode
ermöglichte
es,
innerhalb
der
Gemeinschaft
individuelle
Lebenserfahrungen
zu
teilen.
ParaCrawl v7.1
A
lot
depends
on
the
environment
in
which
the
individual
lives
and
his
upbringing.
Viel
hängt
von
der
Umgebung
ab,
in
der
der
Einzelne
lebt
und
von
seiner
Erziehung.
ParaCrawl v7.1
In
August
the
juveniles
are
already
experienced
enough
to
start
their
own
individual
lives.
Im
August
sind
die
Jugendlichen
bereits
erfahren
genug,
um
ihre
eigenen
Leben
zu
beginnen.
ParaCrawl v7.1
All
other
intangible
assets
are
amortized
over
their
individual
estimated
useful
lives
between
3
and
15
years.
Alle
anderen
immateriellen
Vermögenswerte
werden
über
ihre
jeweilige
geschätzte
Nutzungsdauer
zwischen
3
und
15
Jahren
abgeschrieben.
ParaCrawl v7.1
The
other
world
is
the
world
of
interconnectedness
beyond
the
Maya
of
our
individual
lives.
Die
andere
Welt
ist
die
Welt
des
Miteinander-Verbunden-Seins
über
die
Maya
unserer
individuellen
Leben
hinweg.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
poetry,
the
individual
lives
what
he
wasn't
allowed
to
live.
Dank
der
Poesie
kann
der
Einzelne
das
erfahren,
was
zu
leben
ihm
nicht
erlaubt
ist.
ParaCrawl v7.1
European
citizens
and
businesses,
but
also
institutions
and
any
individual
who
lives
or
is
legally
resident
in
a
Member
State,
are
entitled
to
lodge
complaints
with
the
Ombudsman.
Europäische
Bürgerinnen
und
Bürger
und
Unternehmen,
aber
auch
Institutionen
und
jede
Person,
die
in
einem
Mitgliedstaat
lebt
oder
ihren
rechtmäßigen
Wohnsitz
hat,
sind
berechtigt,
dem
Bürgerbeauftragten
Beschwerden
vorzubringen.
Europarl v8
Finally,
the
European
Union
must
fully
uphold
the
action
required
with
regard
to
combating
illegal
drug
importation,
people
trafficking
and
in
particular
the
diminution
of
respect
for
individual
human
lives.
Schließlich
muss
die
Europäische
Union
in
vollem
Umfang
die
Maßnahmen
fortsetzen,
die
zur
Bekämpfung
der
illegalen
Drogenimporte,
des
Menschenhandels
und
vor
allem
der
immer
weiter
sinkenden
Achtung
vor
dem
Leben
des
einzelnen
Menschen
geboten
sind.
Europarl v8
It
was
not
only
the
loss
of
outstanding
military
professionals,
but
also
of
young
people
at
the
beginning
of
their
careers
and
of
individual
lives,
of
sons
and
husbands
as
well
as
fathers
of
36
bereaved
orphans.
Das
Land
hat
nicht
nur
den
Verlust
von
ausgezeichneten
Berufssoldaten,
sondern
auch
von
jungen
Leuten
am
Beginn
ihrer
Karriere
und
von
ganz
individuellen
Leben
zu
beklagen,
von
Söhnen,
Ehemännern
und
Vätern,
die
36
Kinder
als
Waisen
zurücklassen.
Europarl v8
Given
the
lack
of
any
kind
of
will
or
cooperation
on
the
part
of
the
North
Korean
Government,
the
international
community
cannot
sit
back
and
watch
as
individual
lives
and
human
dignity
are
disregarded
in
the
country.
Da
die
nordkoreanische
Regierung
keinerlei
Bereitschaft
erkennen
lässt
und
auch
nicht
zur
Zusammenarbeit
bereit
ist,
darf
die
internationale
Gemeinschaft
nicht
tatenlos
zusehen,
wie
das
Leben
von
Menschen
und
die
menschliche
Würde
in
diesem
Land
missachtet
werden.
Europarl v8
We
must
tackle
terrorism
vigorously
and
clear-sightedly,
both
the
terrorism
which
strikes
and
kills
thousands
of
people,
as
in
New
York,
and
the
terrorism
which
destroys
individual
lives,
not
just
seriously
jeopardising
the
reforms
but
threatening
democracy
itself.
Wir
müssen
uns
energisch
und
mit
klarem
Kopf
mit
dem
Phänomen
des
Terrorismus
auseinandersetzen,
angefangen
bei
dem,
bei
dessen
Anschlag
-
wie
in
New
York
-
Tausende
von
Menschen
getötet
werden,
bis
hin
zu
dem,
der
einzelne
Menschenleben
auslöscht,
denn
der
Terrorismus
ist
eine
ernsthafte
Bedrohung
nicht
nur
für
die
Reformen,
sondern
für
die
Demokratie
an
sich.
Europarl v8
But
beyond
our
compassion,
and
far
greater
than
compassion,
is
our
moral
imagination
and
our
identification
with
each
individual
who
lives
in
that
world,
not
to
think
of
them
as
a
huge
forest,
but
as
individual
trees.
Aber
jenseits
unseres
Mitgefühls
und
viel
grossartiger
als
Mitgefühl,
ist
unsere
moralische
Vorstellung
und
unsere
Identifikation
mit
jedem
Individuum,
das
auf
dieser
Welt
lebt,
nicht
gedacht
als
ein
grosser
Wald,
sondern
als
einzelne
Bäume.
TED2013 v1.1