Translation of "Who live" in German

One example is the Canary Islands and the people who live there.
Ein Beispiel sind die Kanarischen Inseln und die dort lebenden Menschen.
Europarl v8

There are thousands of orphaned or abandoned children who live in substandard conditions.
Es gibt Tausende verwaister oder ausgesetzter Kinder, die unter unwürdigen Bedingungen leben.
Europarl v8

He is also a candidate who should live up to the expectations of this House.
Ein Kandidat, der auch den Erwartungen des Parlaments entsprechen sollte.
Europarl v8

I can understand the frustration of those who have to live with this illness.
Ich verstehe die Frustration der Menschen, die mit dieser Erkrankung leben müssen.
Europarl v8

The citizens who live there believe in the EU support.
Die dort lebenden Bürger vertrauen auf die Unterstützung der EU.
Europarl v8

Young children who live beside main roads are essentially exposed to a continuous risk.
Kleine Kinder, die an Hauptstraßen leben, sind einem ständigen Risiko ausgesetzt.
Europarl v8

At the same time, we cannot simply leave children who live in poverty to their fate.
Gleichzeitig dürfen wir die in Armut lebenden Kinder nicht ihrem Schicksal überlassen.
Europarl v8

Those consumers who live in cities and love to receive advertising material in their letterboxes.
Es sind jene Verbraucher, die Werbesendungen lieben und in einer Stadt wohnen.
Europarl v8

It is a tribute to James that there are people across the European Union who now live because of his generosity.
Dank der Großzügigkeit von James gibt es EU-weit Menschen, die weiterleben können.
Europarl v8

That is depressing for sure, particularly for the Hungarian minority who live there.
Dies ist zweifellos deprimierend, insbesondere für die dort lebende ungarische Minderheit.
Europarl v8

There are over 290 million people who live within the twelve new euro zone countries alone.
Allein in den zwölf Ländern der neuen Eurozone leben über 290 Millionen Menschen.
Europarl v8

Should we, for example, provide needles to drug users who live on the streets?
Sollten wir beispielsweise Nadeln an Drogenkonsumenten verteilen, die auf der Straße leben?
Europarl v8

And you can begin to compare it to the genomes of people who live today.
Und dann können Sie es mit dem Genom von heute lebenden Menschen vergleichen.
TED2013 v1.1

These are just men who live in an agricultural community.
Das sind nur die Männer, die in einer landwirtschaftlichen Umwelt leben.
TED2020 v1

We can be people who live gratefully.
Aber wir können Menschen sein, die dankbar leben.
TED2020 v1