Translation of "Who live" in German
One
example
is
the
Canary
Islands
and
the
people
who
live
there.
Ein
Beispiel
sind
die
Kanarischen
Inseln
und
die
dort
lebenden
Menschen.
Europarl v8
There
are
thousands
of
orphaned
or
abandoned
children
who
live
in
substandard
conditions.
Es
gibt
Tausende
verwaister
oder
ausgesetzter
Kinder,
die
unter
unwürdigen
Bedingungen
leben.
Europarl v8
He
is
also
a
candidate
who
should
live
up
to
the
expectations
of
this
House.
Ein
Kandidat,
der
auch
den
Erwartungen
des
Parlaments
entsprechen
sollte.
Europarl v8
I
can
understand
the
frustration
of
those
who
have
to
live
with
this
illness.
Ich
verstehe
die
Frustration
der
Menschen,
die
mit
dieser
Erkrankung
leben
müssen.
Europarl v8
The
citizens
who
live
there
believe
in
the
EU
support.
Die
dort
lebenden
Bürger
vertrauen
auf
die
Unterstützung
der
EU.
Europarl v8
Young
children
who
live
beside
main
roads
are
essentially
exposed
to
a
continuous
risk.
Kleine
Kinder,
die
an
Hauptstraßen
leben,
sind
einem
ständigen
Risiko
ausgesetzt.
Europarl v8
At
the
same
time,
we
cannot
simply
leave
children
who
live
in
poverty
to
their
fate.
Gleichzeitig
dürfen
wir
die
in
Armut
lebenden
Kinder
nicht
ihrem
Schicksal
überlassen.
Europarl v8
Those
consumers
who
live
in
cities
and
love
to
receive
advertising
material
in
their
letterboxes.
Es
sind
jene
Verbraucher,
die
Werbesendungen
lieben
und
in
einer
Stadt
wohnen.
Europarl v8
It
is
a
tribute
to
James
that
there
are
people
across
the
European
Union
who
now
live
because
of
his
generosity.
Dank
der
Großzügigkeit
von
James
gibt
es
EU-weit
Menschen,
die
weiterleben
können.
Europarl v8
That
is
depressing
for
sure,
particularly
for
the
Hungarian
minority
who
live
there.
Dies
ist
zweifellos
deprimierend,
insbesondere
für
die
dort
lebende
ungarische
Minderheit.
Europarl v8
There
are
over
290
million
people
who
live
within
the
twelve
new
euro
zone
countries
alone.
Allein
in
den
zwölf
Ländern
der
neuen
Eurozone
leben
über
290
Millionen
Menschen.
Europarl v8
Should
we,
for
example,
provide
needles
to
drug
users
who
live
on
the
streets?
Sollten
wir
beispielsweise
Nadeln
an
Drogenkonsumenten
verteilen,
die
auf
der
Straße
leben?
Europarl v8
And
you
can
begin
to
compare
it
to
the
genomes
of
people
who
live
today.
Und
dann
können
Sie
es
mit
dem
Genom
von
heute
lebenden
Menschen
vergleichen.
TED2013 v1.1
These
are
just
men
who
live
in
an
agricultural
community.
Das
sind
nur
die
Männer,
die
in
einer
landwirtschaftlichen
Umwelt
leben.
TED2020 v1
We
can
be
people
who
live
gratefully.
Aber
wir
können
Menschen
sein,
die
dankbar
leben.
TED2020 v1