Translation of "Indiscriminate firing" in German
According
to
the
Tibetan
administration
in
exile,
at
least
220
Tibetans
died,
many
as
a
result
of
indiscriminate
firing
by
the
police,
ill-treatment
or
torture
in
prisons.
Nach
Angaben
der
Tibetischen
Exilregierung
waren
dabei
mindestens
220
Tibeterinnen
und
Tibeter
ums
Leben
gekommen,
viele
durch
wahllos
abgegebene
Polizeischüsse,
Misshandlungen
oder
Gefängnisfolter.
Europarl v8
There
have
been
numerous
allegations
of
mutilation,
rape
and
indiscriminate
firing
on
civilians
fleeing
across
the
Burmese-Thai
border.
Es
gibt
zahlreiche
Hinweise
darauf,
daß
Zivilisten,
die
über
die
birmesisch-thailändische
Grenze
flüchten,
verstümmelt,
vergewaltigt
und
wahllos
beschossen
werden.
Europarl v8
The
indiscriminate
firing
out
of
Gaza
-
over
12,000
rockets
in
the
past
seven
years
-
has
made
the
lives
of
these
residents
insufferable.
Dieser
wilde
Beschuss
aus
dem
Gazastreifen,
über
12.000
(zwölftausend)
Raketen
in
den
letzten
sieben
Jahren,
hat
das
Leben
der
Einwohner
schier
unerträglich
gemacht.
ParaCrawl v7.1
On
the
25
th
the
police
made
indiscriminate
firing
on
the
people
in
the
village
Prasadjote
in
which
eleven
persons
including
eight
women
and
two
children
laid
down
their
lives.
Am
25.
Mai
eröffnete
die
Polizei
willkürlich
das
Feuer
auf
das
Volk
in
dem
Dorf
Prasadjote,
bei
dem
elf
Personen,
einschließlich
acht
Frauen
und
zwei
Kindern,
ihr
Leben
ließen.
ParaCrawl v7.1
Hamas
also
committed
war
crimes
by
firing
indiscriminate
rockets
into
Israel
causing
six
deaths.
Auch
die
palästinensische
Hamas
beging
Kriegsverbrechen,
indem
sie
wahllos
Raketen
auf
Israel
abschoss
und
so
sechs
Menschen
tötete.
ParaCrawl v7.1
In
the
armed
conflict
one
policeman
died.
On
the
25
th
the
police
made
indiscriminate
firing
on
the
people
in
the
village
Prasadjote
in
which
eleven
persons
including
eight
women
and
two
children
laid
down
their
lives.
the
Peking
Radio
described
the
Naxalbari
rebellion
as
‘Spring
thunder’.
In
dem
bewaffneten
Konflikt
starb
ein
Polizist.
Am
25.
Mai
eröffnete
die
Polizei
willkürlich
das
Feuer
auf
das
Volk
in
dem
Dorf
Prasadjote,
bei
dem
elf
Personen,
einschließlich
acht
Frauen
und
zwei
Kindern,
ihr
Leben
ließen.
ParaCrawl v7.1
Gunmen
apparently
burst
into
the
crowd
and
started
firing
indiscriminately.
Gunmen
offenbar
brach
in
der
Menge
und
feuerten
wahllos.
ParaCrawl v7.1
Hamas'
indiscriminate
rocket
fire
is
consistent
with
its
ideology,
which
sees
Israeli
civilian
casualties
as
military
successes.
Der
wahllose
Raketenbeschuss
der
Hamas
entspricht
ihrer
Ideologie,
die
Zivilisten
als
militärische
Ziele
betrachtet.
ParaCrawl v7.1
Although
Israel
showed
great
restraint
and
called
for
the
cessation
of
the
rocket
attacks,
Hamas
kept
firing
indiscriminately
at
Israeli
towns
and
cities.
Obwohl
Israel
große
Zurückhaltung
übte
und
die
Beendigung
der
Raketenangriffe
forderte,
feuerte
die
Hamas
weiterhin
wahllos
auf
israelische
Gemeinden
und
Städte.
ParaCrawl v7.1
Tens
of
revolutionary
masses,
members
of
revolutionary
mass
organizations,
RPCs
and
people’s
militia
were
massacred
by
the
armed
forces
in
indiscriminate
firings
(like
in
Edesmetta
in
DK)
and
fake
encounters
in
all
our
movement
areas.
Dutzende
Angehörige
der
revolutionären
Massen,
Mitglieder
der
revolutionären
Massenorganisationen,
RPC
und
Volksmilizen
wurden
von
bewaffneten
Kräften
in
rücksichtslosem
Beschuss
(wie
bei
Edesmetta
in
DK)
und
bei
gefälschten
Zusammenstößen
in
allen
Gebieten
unserer
Bewegung
massakriert.
ParaCrawl v7.1
Beth
Jalla's
two
hospitals
were
shelled,
and
ten
people
were
killed
by
indiscriminate
Israeli
fire.
Die
zwei
Krankenhäuser
von
Beth
Jalla
waren
zerbombt
worden
und
zehn
Menschen
waren
wahllos
von
den
Israelis
erschossen
worden.
ParaCrawl v7.1