Translation of "Indicative target" in German
The
indicative
target
for
2004-2010
is
189
posts.
Das
indikative
Ziel
für
die
Jahre
2004-2010
liegt
bei
189
Stellen.
TildeMODEL v2018
In
any
case,
the
Commission
has
set
2012
as
an
indicative
target
for
analogue
switch-off6.
Auf
jeden
Fall
hat
die
Kommission
das
Jahr
2012
als
angestrebten
Termin
für
die
Analogabschaltung6
festgelegt.
TildeMODEL v2018
The
national
energy
savings
in
relation
to
the
national
indicative
energy
savings
target
shall
be
measured
as
from
1
January
2008.
Die
nationalen
Energieeinsparungen
im
Vergleich
zum
nationalen
Energieeinsparrichtwert
sind
vom
1.
Januar
2008
an
zu
messen.
DGT v2019
This
intermediate
target
shall
be
realistic
and
consistent
with
the
overall
national
indicative
energy
savings
target
referred
to
in
paragraph
1.
Dieses
Zwischenziel
muss
realistisch
und
mit
dem
in
Absatz
1
genannten
generellen
nationalen
Energieeinsparrichtwert
vereinbar
sein.
DGT v2019
Member
States
must
also
set
themselves
an
intermediate
national
indicative
target
to
be
achieved
by
2009.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
auch
einen
nationalen
Richtwert
als
Zwischenziel
festlegen,
der
2009
zu
erreichen
ist.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
Germany
has
long
since
reached
the
indicative
target
of
12.5%
for
2010
set
by
the
EU
electricity
directive.
Das
indikative
Ziel
von
12,5%
für
2010
aus
der
EU-Stromrichtlinie
hat
Deutschland
damit
längst
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
The
Council
of
March
2009
fixed
an
indicative
target
of
achieving
100%
coverage
by
2013.
Der
Rat
von
März
2009
hat
ein
Richtziel
bestimmt,
demzufolge
bis
2013
eine
hundertprozentige
Abdeckung
erreicht
werden
soll.
Europarl v8
It
is,
of
course,
very
tempting
to
underline
that
it
would
have
had
a
greater
impact
if
it
had
been
a
binding
target
percentage,
rather
than
an
indicative
target
figure,
as
it
is
now.
Die
Versuchung
ist
selbstverständlich
groß,
hervorzuheben,
ein
verbindlicher
Prozentsatz
hätte
mehr
Gewicht
gehabt
als
ein
als
Richtziel
festgelegter
Anteil,
wie
dies
jetzt
der
Fall
ist.
Europarl v8
Also
taking
into
consideration
the
many
unknown
factors
in
the
development
of
renewable
energy,
it
appears
to
me
particularly
sensible
to
determine
indicative
target
figures
on
the
one
hand,
but
at
the
same
time
to
give
the
Commission
some
scope
to
submit
proposals
containing
binding
target
figures
to
the
Council
and
Parliament
if
it
were
to
transpire
that
results
were
inadequate.
Auch
aufgrund
der
zahlreichen
unbekannten
Faktoren
bei
der
Entwicklung
erneuerbarer
Energie
halte
ich
es
deshalb
für
durchaus
vernünftig,
einerseits
Richtziele
zu
setzen,
gleichzeitig
aber
der
Kommission
die
Möglichkeit
zu
belassen,
dem
Rat
und
dem
Parlament
dann
verbindliche
Zielsetzungen
vorzuschlagen,
wenn
sich
erweisen
sollte,
dass
die
Ergebnisse
unzureichend
sind.
Europarl v8
An
indicative
EU
target
of
about
12%
for
the
contribution
by
renewable
sources
to
gross
inland
energy
consumption
should
be
set.
Als
hinweisendes
Ziel
der
EU-Ebene
sollte
ein
Beitrag
erneuerbarer
Energiequellen
zum
Bruttoinlandsverbrauch
an
Energie
von
ca.
12%
festgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
For
Member
States
which
would
already
have
reached
or
would
be
close
to
reaching
the
indicative
target
now,
the
calculation
is
based
on
the
current
number
of
objects
they
contribute
to
Europeana
plus
30%.
Bei
Mitgliedstaaten,
die
ihr
Richtziel
bereits
heute
erreichen
oder
nahe
darin
sind,
ergibt
sich
der
Richtwert
aus
der
Zahl
der
derzeit
in
Europeana
eingestellten
Objekte
zuzüglich
30
%.
TildeMODEL v2018
The
first
report,
due
by
the
end
of
June
2004,
must
contain
a
national
indicative
target
for
2005.
Der
erste
Bericht,
der
bis
Ende
Juni
2004
vorzulegen
ist,
muss
einen
nationalen
Richtwert
für
2005
enthalten.
TildeMODEL v2018